bitcoin/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
2024-03-04 10:02:26 +00:00

4956 lines
245 KiB
XML

<TS version="2.1" language="hu">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">A cím vagy címke szerkesztéséhez kattintson a jobb gombbal</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Új cím létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Új</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">A jelenleg kiválasztott cím másolása a rendszer vágólapjára</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Másolás</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">Kiválasztott cím törlése a listából</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">A keresendő cím vagy címke itt adható meg</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Jelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;Exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">Válassza ki a címet ahová érméket küld</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Válassza ki a címet amivel érméket fogad</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished">K&amp;iválaszt</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Ezek az Ön Bitcoin címei kifizetések küldéséhez. Mindig ellenőrizze az összeget és a fogadó címet mielőtt érméket küldene.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Ezek az Ön Bitcoin címei amelyeken fogadni tud Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tud új címet létrehozni.
Aláírni csak régi típusú, egyessel kezdődő címekkel lehet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">Cím &amp;másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished">&amp;Címke másolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">Címlista exportálása</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vesszővel tagolt fájl</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hiba történt a címlista %1 mentésekor. Kérem próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses - %1</source>
<translation type="unfinished">Küldési címek - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses - %1</source>
<translation type="unfinished">Fogadó címek - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Sikertelen exportálás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Cím</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation type="unfinished">Jelmondat párbeszédablak</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation type="unfinished">Írja be a jelmondatot</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation type="unfinished">Új jelmondat</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation type="unfinished">Ismét az új jelmondat</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation type="unfinished">Jelmondat mutatása</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca titkosítása</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Ehhez a művelethez szükség van a tárcanyitó jelmondatra.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation type="unfinished">Jelmondat megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation type="unfinished">Tárca titkosításának megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: Ha titkosítja a tárcáját és elveszíti a jelmondatát, akkor &lt;b&gt;AZ ÖSSZES BITCOINJA ELVÉSZ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished">Biztosan titkosítani akarja a tárcát?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation type="unfinished">Tárca titkosítva</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Írja be a tárca új jelmondatát. &lt;br/&gt;Használjon &lt;b&gt;legalább tíz véletlenszerű karakterből&lt;/b&gt;, vagy &lt;b&gt;legalább nyolc szóból&lt;/b&gt; álló jelmondatot.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Írja be a tárca régi és új jelmondatát.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Ne feledje, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation type="unfinished">A titkosítandó tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation type="unfinished">Tárcatitkosítás megkezdése.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation type="unfinished">A tárcája mostmár titkosított.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation type="unfinished">FONTOS: A tárca-fájl minden korábbi biztonsági mentését cserélje le ezzel az újonnan előállított, titkosított tárca-fájllal. Biztonsági okokból a tárca-fájl korábbi, titkosítás nélküli mentései használhatatlanná válnak, amint elkezdi használni az új, titkosított tárcát.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation type="unfinished">Tárca titkosítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation type="unfinished">A tárca titkosítása belső hiba miatt nem sikerült. A tárcája nem lett titkosítva.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation type="unfinished">A megadott jelmondatok nem egyeznek.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation type="unfinished">Tárca feloldása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation type="unfinished">A tárcatitkosítás feloldásához megadott jelmondat helytelen.</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.</source>
<translation type="unfinished">A tárcatitkosítás feldoldásához megadott jelmondat helytelen. Tartalmaz egy null karaktert (azaz egy nulla bájtot). Ha a jelmondat egy 25.0-s kiadást megelőző verzióban lett beállítva, próbálja újra beírni a karaktereket egészen — de nem beleértve — az első null karakterig. Ha sikerrel jár, kérjük állítson be egy új jelmondatot, hogy a jövőben elkerülje ezt a problémát.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">A tárca jelmondatát sikeresen megváltoztatta.</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase change failed</source>
<translation type="unfinished">Jelmondat megváltoztatása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.</source>
<translation type="unfinished">A tárcatitkosítás feldoldásához megadott régi jelmondat helytelen. Tartalmaz egy null karaktert (azaz egy nulla bájtot). Ha a jelmondat egy 25.0-s kiadást megelőző verzióban lett beállítva, próbálja újra beírni a karaktereket egészen — de nem beleértve — az első null karakterig.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: a Caps Lock be van kapcsolva!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation type="unfinished">IP-cím/maszk</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation type="unfinished">Kitiltás vége</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">A beállítások fájl %1 sérült vagy érvénytelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">Súlyos hiba: Runaway exception</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Végzetes hiba történt. %1 nem tud biztonságban továbblépni így most kilép.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">Belső hiba</translation>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished">Egy belső hiba történt. %1 megpróbál biztonságosan tovább haladni. Ez egy váratlan hiba amelyet az alább leírt módon lehet jelenteni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Visszaállítja az alapértelmezett beállításokat vagy kilép a változtatások alkalmazása nélkül?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Végzetes hiba történt. Ellenőrize, hogy a beállítások fájl írható, vagy próbálja a futtatást -nosettings paraméterrel.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely…</source>
<translation type="unfinished">%1 még nem lépett ki biztonságosan...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation type="unfinished">Adjon meg egy Bitcoin címet (pl: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Unroutable</source>
<translation type="unfinished">Nem átirányítható</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Bejövő</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kimenő</translation>
</message>
<message>
<source>Full Relay</source>
<extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment>
<translation type="unfinished">Teljes elosztó</translation>
</message>
<message>
<source>Block Relay</source>
<extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Blokk elosztó</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<extracomment>Peer connection type established manually through one of several methods.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kézi</translation>
</message>
<message>
<source>Feeler</source>
<extracomment>Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Felderítő</translation>
</message>
<message>
<source>Address Fetch</source>
<extracomment>Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Címek lekérdezése</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
<translation type="unfinished">%1 n</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation type="unfinished">%1 ó</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation type="unfinished">%1 p</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
<translation type="unfinished">%1 mp</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Semmi</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished">Nem elérhető</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n másodperc</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n perc</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n óra</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n nap</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hét</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation type="unfinished">%1 és %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n év</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Áttekintés</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation type="unfinished">A tárca általános áttekintése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tranzakciók</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós előzmények megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kilépés</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation type="unfinished">Kilépés az alkalmazásból</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation type="unfinished">&amp;A %1-ról</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation type="unfinished">%1 információ megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished">A &amp;Qt-ról</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation type="unfinished">Információk a Qt-ról</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation type="unfinished">%1 beállításainak módosítása</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Új tárca létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kicsinyít</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Tárca:</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hálózati tevékenység letiltva.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation type="unfinished">A proxy &lt;b&gt;aktív&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin küldése megadott címre</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished">Biztonsági másolat készítése a tárcáról egy másik helyre</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation type="unfinished">Tárcatitkosító jelmondat megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished">&amp;Küldés</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fogadás</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options…</source>
<translation type="unfinished">&amp;Beállítások…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tárca titkosítása…</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">A tárcához tartozó privát kulcsok titkosítása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet…</source>
<translation type="unfinished">Tárca &amp;biztonsági mentése…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase…</source>
<translation type="unfinished">Jelmondat &amp;megváltoztatása…</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;message…</source>
<translation type="unfinished">Üzenet &amp;aláírása…</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Üzenetek aláírása a Bitcoin-címeivel, amivel bizonyíthatja, hogy az Öné</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message…</source>
<translation type="unfinished">Üzenet &amp;ellenőrzése…</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Üzenetek ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Bitcoin-címekkel vannak-e aláírva</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file…</source>
<translation type="unfinished">PSBT betöltése &amp;fájlból…</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI…</source>
<translation type="unfinished">&amp;URI megnyitása…</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet…</source>
<translation type="unfinished">Tárca bezárása…</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet…</source>
<translation type="unfinished">Tárca létrehozása...</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets…</source>
<translation type="unfinished">Összes tárca bezárása…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished">&amp;Beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Súgó</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation type="unfinished">Fül eszköztár</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)…</source>
<translation type="unfinished">Fejlécek szinkronizálása (%1%)…</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network…</source>
<translation type="unfinished">Szinkronizálás a hálózattal…</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">Lemezen lévő blokkok indexelése…</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">Lemezen lévő blokkok feldolgozása…</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers…</source>
<translation type="unfinished">Csatlakozás partnerekhez…</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">Fizetési kérelem (QR-kódot és "bitcoin:" URI azonosítót hoz létre)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation type="unfinished">A használt küldési címek és címkék megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation type="unfinished">A használt fogadó címek és címkék megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation type="unfinished">Paran&amp;cssori opciók</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n blokk feldolgozva a tranzakciótörténetből.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished">%1 lemaradás</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up…</source>
<translation type="unfinished">Felzárkózás…</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation type="unfinished">Az utolsóként kapott blokk kora: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation type="unfinished">Ez utáni tranzakciók még nem lesznek láthatóak.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Információ</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">Naprakész</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished">Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
<translation type="unfinished">PSBT betöltése &amp;vágólapról...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése vágólapról</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Csomópont ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation type="unfinished">Hibakeresési és diagnosztikai konzol megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">&amp;Küldő címek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fogadó címek</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin URI megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation type="unfinished">Egy tárca megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet…</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása biztonsági mentésből</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Összes tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca migrálása</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate a wallet</source>
<translation type="unfinished">Egy tárca migrálása</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished">A %1 súgó megjelenítése a Bitcoin lehetséges parancssori kapcsolóinak listájával</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
<translation type="unfinished">&amp;Értékek elrejtése</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
<translation type="unfinished">Értékek elrejtése az Áttekintés fülön</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">alapértelmezett tárca</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished">Nincs elérhető tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca adat</translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca biztonsági mentés betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca neve</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Nagyítás</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished">Főablak</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 kliens</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished">&amp;Elrejt</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;how</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mutat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin hálózathoz.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Click for more actions.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kattintson a további műveletekhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Peers tab</source>
<extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
<translation type="unfinished">Partnerek fül megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network activity</source>
<extracomment>A context menu item.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hálózati tevékenység letiltása</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network activity</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hálózati tevékenység engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
<translation type="unfinished">Fejlécek szinkronizálása (%1%)…</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba a tárca létrehozása közben</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült új tárcát létrehozni, a program sqlite támogatás nélkül lett fordítva (követelmény a leíró tárcákhoz)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">Dátum: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation type="unfinished">Összeg: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation type="unfinished">Tárca: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation type="unfinished">Típus: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation type="unfinished">Címke: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation type="unfinished">Cím: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation type="unfinished">Elküldött tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation type="unfinished">Beérkező tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">HD kulcs előállítás &lt;b&gt;engedélyezett&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">HD kulcs előállítás &lt;b&gt;letiltva&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Privát kulcs &lt;b&gt;letiltva&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;feloldva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;lezárva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">Eredeti üzenet:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation type="unfinished">Egység, amelyben az összegek lesznek megjelenítve. Kattintson ide másik egység kiválasztásához.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation type="unfinished">Érme kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Mennyiség:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">Bájtok:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Összeg:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">Díj:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Díj levonása után:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Visszajáró:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation type="unfinished">mindent kiválaszt/elvet</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation type="unfinished">Fa nézet</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation type="unfinished">Lista nézet</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation type="unfinished">Címkével érkezett</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation type="unfinished">Címmel érkezett</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished">Megerősítések</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Megerősítve</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">C&amp;ímke másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">&amp;Összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós &amp;ID és kimeneti index másolása</translation>
</message>
<message>
<source>L&amp;ock unspent</source>
<translation type="unfinished">Elköltetlen összeg &amp;zárolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished">Elköltetlen összeg zárolásának &amp;feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Mennyiség másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished">Díj másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished">Díj levonása utáni összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Byte-ok másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Visszajáró másolása</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation type="unfinished">(%1 zárolva)</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">Eltérhet +/- %1 satoshi-val bemenetenként.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished">visszajáró %1-ből (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation type="unfinished">(visszajáró)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca készítése folyamatban…</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Tárca létrehozása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Tárcakészítési figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Nem lehet az aláírókat listázni</translation>
</message>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Túl sok külső aláíró található</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárcák betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets…</source>
<extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárcák betöltése folyamatban...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrateWalletActivity</name>
<message>
<source>Migrate wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca migrálása</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to migrate the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation type="unfinished">Biztos benne, hogy migrálja ezt a tárcát &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
<translation type="unfinished">A tárca migrálása átalakítja ezt a tárcát egy vagy több leíró tárcává. Egy új tárca biztonsági mentés szükséges.
Ha ez a tárca tartalmaz bármilyen figyelő szkripteket, akkor az új tárca is tartalmazni fogja ezeket a figyelő szkripteket.
Ha ez a tárca tartalmaz bármilyen megoldható de nem megfigyelt szkripteket, akkor az új tárca is tartalmazni fogja ezeket a szkripteket.
A migrációs folyamat készít biztonsági mentést a tárcáról migrálás előtt. Ennek a biztonsági mentésnek a neve &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak és a tárca könyvtárában lesz megtalálható. Hibás migrálás esetén ebből a biztonsági mentésből a tárca visszaállítható a "Tárca visszaállítása" funkcióval.</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca migrálása</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">A &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca migrálása folyamatban...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
<translation type="unfinished">A '%1' tárca sikeresen migrálva lett.</translation>
</message>
<message>
<source>Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Figyelő szkriptek az új '%1' nevű tárcába lettek migrálva.</translation>
</message>
<message>
<source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Megoldható de nem megfigyelt szkriptek az új '%1' nevű tárcába lettek migrálva.</translation>
</message>
<message>
<source>Migration failed</source>
<translation type="unfinished">Migrálás meghiúsult</translation>
</message>
<message>
<source>Migration Successful</source>
<translation type="unfinished">Migrálás sikeres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Tárca megnyitása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Tárca-megnyitási figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">alapértelmezett tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca megnyitása…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása folyamatban &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárcavisszaállítási figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárcavisszaállítás üzenete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation type="unfinished">Biztosan bezárja ezt a tárcát: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation type="unfinished">A tárca hosszantartó bezárása ritkítási üzemmódban azt eredményezheti, hogy a teljes láncot újra kell szinkronizálnia.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Összes tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation type="unfinished">Biztos, hogy be akarja zárni az összes tárcát?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
<translation type="unfinished">Egy lépés választja el az új tárcája létrehozásától!</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
<translation type="unfinished">Kérjük adjon meg egy nevet, és ha szeretné, válasszon a haladó beállítások közül</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Tárca neve</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation type="unfinished">A tárca titkosítása. A tárcát egy Ön által megadott jelmondat titkosítja.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca titkosítása</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">Haladó beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation type="unfinished">A tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation type="unfinished">Privát kulcsok letiltása</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation type="unfinished">Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása illetve egy HD mag beállítása.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation type="unfinished">Üres tárca készítése</translation>
</message>
<message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Külső aláíró eszköz például hardver tárca használata. Előtte konfigurálja az aláíró szkriptet a tárca beállításaiban.</translation>
</message>
<message>
<source>External signer</source>
<translation type="unfinished">Külső aláíró</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Létrehozás</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">A program külső aláíró támogatás nélkül lett fordítva (követelmény külső aláírók használatához)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation type="unfinished">Cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation type="unfinished">Cím&amp;ke</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation type="unfinished">Ehhez a listaelemhez rendelt címke</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation type="unfinished">Ehhez a címlistaelemhez rendelt cím. Csak a küldő címek módosíthatók.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cím</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation type="unfinished">Új küldő cím</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation type="unfinished">Fogadó cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation type="unfinished">Küldő cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation type="unfinished">A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
<translation type="unfinished">A(z) "%1" már egy létező fogadó cím "%2" névvel és nem lehet küldő címként hozzáadni.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
<translation type="unfinished">A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben "%2" néven.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a tárca feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation type="unfinished">Új kulcs generálása sikertelen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation type="unfinished">Új adatkönyvtár lesz létrehozva.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation type="unfinished">név</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation type="unfinished">A könyvtár már létezik. %1 hozzáadása, ha új könyvtárat kíván létrehozni.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation type="unfinished">Az elérési út létezik, de nem egy könyvtáré.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation type="unfinished">Adatkönyvtár nem hozható itt létre.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n GB szabad hely áll rendelkezésre</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(a szükséges %n GB-ból)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(%n GB szükséges a teljes lánchoz)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory</source>
<translation type="unfinished">Adatkönyvtár kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">Legalább %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni és idővel ez egyre több lesz.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">Hozzávetőlegesen %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(elegendő %n nappal ezelőtti biztonsági mentések visszaállításához)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 fog letöltődni és a Bitcoin blokklánc egy másolatát fogja tárolni.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">A tárca is ebben a könyvtárban tárolódik.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem hozható létre.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished">Üdvözöljük</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation type="unfinished">Üdvözöljük a %1 -ban.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation type="unfinished">Mivel ez a program első indulása, megváltoztathatja, hogy a %1 hova mentse az adatokat.</translation>
</message>
<message>
<source>Limit block chain storage to</source>
<translation type="unfinished">A blokklánc tárhelyének korlátozása erre:</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation type="unfinished">A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A teljes lánc letöltése és későbbi ritkítása ennél gyorsabb. Bizonyos haladó funkciókat letilt.</translation>
</message>
<message>
<source> GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Az első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokklánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Ha a tárolt blokklánc méretének korlátozását (ritkítását) választotta, akkor is le kell tölteni és feldolgozni az eddig keletkezett összes adatot, de utána ezek törlésre kerülnek, hogy ne foglaljon sok helyet a merevlemezen.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation type="unfinished">Az alapértelmezett adat könyvtár használata</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation type="unfinished">Saját adatkönyvtár használata:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation type="unfinished">verzió</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished">A %1 -ról</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation type="unfinished">Parancssori opciók</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down…</source>
<translation type="unfinished">%1 leáll…</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation type="unfinished">Ne állítsa le a számítógépet amíg ez az ablak el nem tűnik.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Űrlap</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation type="unfinished">A legutóbbi tranzakciók még lehet, hogy nem láthatók emiatt előfordulhat, hogy a tárca egyenlege helytelen. A tárca azon nyomban az aktuális egyenleget fogja mutatni, amint befejezte a bitcoin hálózattal történő szinkronizációt, amely alább van részletezve.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation type="unfinished">A hálózat nem fogadja el azoknak a bitcoinoknak az elköltését, amelyek érintettek a még nem látszódó tranzakciókban.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation type="unfinished">Hátralévő blokkok száma</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown…</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen…</translation>
</message>
<message>
<source>calculating…</source>
<translation type="unfinished">számolás…</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Utolsó blokk ideje</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Folyamat</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation type="unfinished">A folyamat előrehaladása óránként</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation type="unfinished">Hozzávetőlegesen a hátralévő idő a szinkronizáció befejezéséig</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Elrejtés</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished">Kilépés</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le az partnerektől majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)…</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)…</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin URI megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
<translation type="unfinished">Cím beillesztése a vágólapról</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
<translation type="unfinished">%1 automatikus indítása a rendszerbe való belépés után.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
<translation type="unfinished">&amp;Induljon el a %1 a rendszerbe való belépéskor</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">A tárolt blokkok számának ritkításával jelentősen csökken a tranzakció történet tárolásához szükséges tárhely. Minden blokk továbbra is érvényesítve lesz. Ha ezt a beállítást később törölni szeretné újra le kell majd tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished">A&amp;datbázis gyorsítótár mérete</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation type="unfinished">A szkript &amp;igazolási szálak száma</translation>
</message>
<message>
<source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Teljes elérési útvonal a %1 kompatibilis szkripthez (pl. C:\Downloads\hwi.exe vagy /Users/felhasznalo/Downloads/hwi.py). Vigyázat: rosszindulatú programok ellophatják az érméit!</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">A proxy IP címe (pl.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation type="unfinished">Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje az ügyfeleket ennél a hálózati típusnál.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Ebben az ablakban megadott beállítások felülbírálásra kerültek a parancssori kapcsolók által:</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">A %1 konfigurációs fájl megnyitása a munkakönyvtárból.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation type="unfinished">Konfigurációs fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation type="unfinished">Minden kliensbeállítás alapértelmezettre állítása.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation type="unfinished">Beállítások tö&amp;rlése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hálózat</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation type="unfinished">Ritkítja a &amp;blokkok tárolását erre:</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Adatbázis gyorsítótár maximális mérete. Nagyobb gyorsítótár gyorsabb szinkronizálást eredményez utána viszont az előnyei kevésbé számottevők. A gyorsítótár méretének csökkentése a memóriafelhasználást is mérsékli. A használaton kívüli mempool memória is osztozik ezen a táron.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
<translation type="unfinished">Beállítja a szkript ellenőrző szálak számát. Negatív értékkel megadható hány szabad processzormag maradjon szabadon a rendszeren.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation type="unfinished">(0 = automatikus, &lt;0 = ennyi processzormagot hagyjon szabadon)</translation>
</message>
<message>
<source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment>
<translation type="unfinished">Segítségével ön vagy egy harmadik féltől származó eszköz tud kommunikálni a csomóponttal parancssoron és JSON-RPC protokollon keresztül.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable R&amp;PC server</source>
<extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
<translation type="unfinished">R&amp;PC szerver engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation type="unfinished">T&amp;árca</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
<translation type="unfinished">Beállítja, hogy alapértelmezés szerint levonódjon-e az összegből a tranzakciós díj vagy sem.</translation>
</message>
<message>
<source>Subtract &amp;fee from amount by default</source>
<extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
<translation type="unfinished">Alapértelmezetten vonja le a &amp;díjat az összegből</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished">Szakértő</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation type="unfinished">Pénzküldés b&amp;eállításainak engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished">Ha letiltja a jóváhagyatlan visszajáró elköltését, akkor egy tranzakcióból származó visszajárót nem lehet felhasználni, amíg legalább egy jóváhagyás nem történik. Ez befolyásolja az egyenlegének a kiszámítását is.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished">A jóváhagyatlan visszajáró el&amp;költése</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;PSBT controls</source>
<extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;PSBT vezérlők engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show PSBT controls.</source>
<extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment>
<translation type="unfinished">Láthatóak legyenek-e a PSBT vezérlők.</translation>
</message>
<message>
<source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
<translation type="unfinished">Külső aláíró (pl. hardver tárca)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;External signer script path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Külső aláíró szkript elérési útvonala</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation type="unfinished">A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a router támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation type="unfinished">&amp;UPnP port-feltérképezés</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">A Bitcoin kliens port automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik ha a router támogatja a NAT-PMP-t és ez engedélyezve is van. A külső port lehet véletlenszerűen választott.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Külső port megnyitása NA&amp;T-PMP-vel</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Külső csatlakozások elfogadása.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
<translation type="unfinished">Be&amp;jövő kapcsolatok engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation type="unfinished">Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kapcsolódás SOCKS5 proxyn keresztül (alapértelmezett proxy):</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished">Proxy portja (pl.: 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation type="unfinished">Partnerek elérése ezen keresztül:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Show the icon in the system tray.</source>
<translation type="unfinished">Ikon megjelenítése a tálcán.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show tray icon</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tálca icon megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished">Kicsinyítés után csak az eszköztár-ikont mutassa.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation type="unfinished">K&amp;icsinyítés bezáráskor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
<translation type="unfinished">&amp;Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation type="unfinished">Felhasználófelület nye&amp;lve:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation type="unfinished">A felhasználói felület nyelvét tudja itt beállítani. Ez a beállítás csak a %1 újraindítása után lép életbe.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mértékegység:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Válassza ki az felületen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet.</translation>
</message>
<message>
<source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation type="unfinished">Külső URL-ek (pl. blokkböngésző) amik megjelennek a tranzakciók fülön a helyi menüben. %s helyére az URL-ben behelyettesítődik a tranzakció ellenőrzőösszege. Több URL függőleges vonallal | van elválasztva egymástól.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
<translation type="unfinished">&amp;Külsős tranzakciós URL-ek</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished">Mutassa-e a pénzküldés beállításait.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation type="unfinished">Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
<translation type="unfinished">Külön SOCKS&amp;5 proxy használata a partnerek Tor hálózaton keresztüli eléréséhez:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mégse</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">A program külső aláíró támogatás nélkül lett fordítva (követelmény külső aláírók használatához)</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation type="unfinished">alapértelmezett</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">semmi</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
<extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment>
<translation type="unfinished">Beállítások törlésének jóváhagyása</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">A változtatások életbe lépéséhez újra kell indítani a klienst.</translation>
</message>
<message>
<source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
<extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
<translation type="unfinished">A jelenlegi beállítások ide kerülnek mentésre: "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
<translation type="unfinished">A kliens le fog állni. Szeretné folytatni?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Beállítási lehetőségek</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
<translation type="unfinished">A konfigurációs fájlt a haladó felhasználók olyan beállításokra használhatják, amelyek felülbírálják a grafikus felület beállításait. Továbbá bármely parancssori opció felülbírálja a konfigurációs fájl beállításait.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Tovább</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished">Ehhez a változtatáshoz újra kellene indítani a klienst.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation type="unfinished">A megadott proxy cím nem érvényes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsModel</name>
<message>
<source>Could not read setting "%1", %2.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült olvasni ezt a beállítást "%1", %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Űrlap</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation type="unfinished">A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A kapcsolat létrehozatalát követően tárcája automatikusan szinkronba kerül a Bitcoin hálózattal, de ez a folyamat még nem fejeződött be.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
<translation type="unfinished">Csak megfigyelés:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation type="unfinished">Elérhető:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation type="unfinished">Jelenlegi felhasználható egyenleg</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation type="unfinished">Függőben:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation type="unfinished">Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe nem beleszámított tranzakciók együttes összege</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation type="unfinished">Éretlen:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">Bányászott egyenleg amely még nem érett be.</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation type="unfinished">Egyenlegek</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation type="unfinished">Összesen:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
<translation type="unfinished">Aktuális egyenlege</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">A csak megfigyelt címeinek az egyenlege</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation type="unfinished">Elkölthető:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation type="unfinished">A legutóbbi tranzakciók</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">A csak megfigyelt címek megerősítetlen tranzakciói</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">A csak megfigyelt címek bányászott, még éretlen egyenlege</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">A csak megfigyelt címek jelenlegi teljes egyenlege</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
<translation type="unfinished">Diszkrét mód aktiválva az áttekintés fülön. Az értékek megjelenítéséhez kapcsolja ki a Beállítások-&gt;Értékek maszkolását.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>PSBT Operations</source>
<translation type="unfinished">PSBT műveletek</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation type="unfinished">Tx aláírása</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
<translation type="unfinished">Tx közlése</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Másolás vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>Save…</source>
<translation type="unfinished">Mentés…</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció betöltése sikertelen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció aláírása sikertelen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished">Nem írhatók alá a bemenetek míg a tárca zárolva van.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation type="unfinished">Több bemenetet nem lehet aláírni.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
<translation type="unfinished">%1 bemenet aláírva, de több aláírásra van szükség.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció sikeresen aláírva. Közlésre kész.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen hiba a tranzakció feldolgozásakor.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció sikeresen közölve. Tranzakció azonosító: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció közlése sikertelen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">PSBT vágólapra másolva.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció adatainak mentése</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">Részlegesen aláírt tranzakció (PSBT bináris)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation type="unfinished">PSBT lemezre mentve.</translation>
</message>
<message>
<source>Sends %1 to %2</source>
<translation type="unfinished">Küldés innen: %1 ide: %2</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">saját cím</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket számolni.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation type="unfinished">Fizetendő tranzakciós díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Teljes összeg</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">vagy</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
<translation type="unfinished">A tranzakciónak %1 aláíratlan bemenete van.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
<translation type="unfinished">A tranzakció információi hiányosak a bemenetekről.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation type="unfinished">További aláírások szükségesek a tranzakcióhoz.</translation>
</message>
<message>
<source>(But no wallet is loaded.)</source>
<translation type="unfinished">(De nincs tárca betöltve.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation type="unfinished">(De ez a tárca nem tudja aláírni a tranzakciókat.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
<translation type="unfinished">(De ebben a tárcában nincsenek meg a megfelelő kulcsok.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció teljesen aláírva és közlésre kész.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció állapota ismeretlen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation type="unfinished">Hiba történt a fizetési kérelem során</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation type="unfinished">A bitcoin nem tud elindulni: click-to-pay kezelő</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation type="unfinished">URI kezelés</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation type="unfinished">'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használja helyette a 'bitcoin:'-t.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation type="unfinished">A fizetési kérelmet nem lehet feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott. A jól ismert biztonsági hiányosságok miatt a BIP70-re való váltásra történő felhívásokat hagyja figyelmen kívül. Amennyiben ezt az üzenetet látja kérjen egy új, BIP21 kompatibilis URI-t.</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült az URI értelmezése! Ezt okozhatja érvénytelen Bitcoin cím, vagy rossz URI paraméterezés.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation type="unfinished">Fizetés kérelmi fájl kezelése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
<translation type="unfinished">Felhasználói ügynök</translation>
</message>
<message>
<source>Peer</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Partner</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished">Életkor</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
<translation type="unfinished">Irány</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Küldött</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Fogadott</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Cím</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
<translation type="unfinished">Típus</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hálózat</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Bejövő</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kimenő</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image…</source>
<translation type="unfinished">Kép m&amp;entése…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation type="unfinished">Kép m&amp;ásolása</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished">A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a címke / üzenet szövegét.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished">Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation type="unfinished">QR kód támogatás nem elérhető.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished">QR kód mentése</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image</source>
<extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
<translation type="unfinished">PNG kép</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished">Nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
<translation type="unfinished">Kliens verzió</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation type="unfinished">&amp;Információ</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Általános</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
<translation type="unfinished">Adatkönyvtár</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation type="unfinished">Az adat könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használja a '%1' opciót.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation type="unfinished">Blokk könyvtár</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation type="unfinished">A blokk könyvár egyedi elérési útjának beállításához használja a '%1' opciót.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation type="unfinished">Indítás időpontja</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Hálózat</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Név</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Kapcsolatok száma</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Blokklánc</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
<translation type="unfinished">Memória halom</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
<translation type="unfinished">Jelenlegi tranzakciók száma</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation type="unfinished">Memóriahasználat</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation type="unfinished">Tárca:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
<translation type="unfinished">(nincs)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished">&amp;Visszaállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished">Fogadott</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished">Küldött</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
<translation type="unfinished">&amp;Partnerek</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
<translation type="unfinished">Tiltott partnerek</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished">Válasszon ki egy partnert a részletes információk megtekintéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>The transport layer version: %1</source>
<translation type="unfinished">Az átviteli réteg verziója: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transport</source>
<translation type="unfinished">Átvitel</translation>
</message>
<message>
<source>The BIP324 session ID string in hex, if any.</source>
<translation type="unfinished">A BIP324 munkamenet azonosító hex formátumú szöveglánca, ha van.</translation>
</message>
<message>
<source>Session ID</source>
<translation type="unfinished">Munkamenet azonosító</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>Whether we relay transactions to this peer.</source>
<translation type="unfinished">Továbbítsunk-e tranzakciókat ennek a partnernek.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Relay</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció elosztó</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
<translation type="unfinished">Kezdő blokk</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
<translation type="unfinished">Szinkronizált fejlécek</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
<translation type="unfinished">Szinkronizált blokkok</translation>
</message>
<message>
<source>Last Transaction</source>
<translation type="unfinished">Utolsó tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
<translation type="unfinished">A megadott "Autonóm Rendszer" használata a partnerválasztás diverzifikálásához.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
<translation type="unfinished">Leképezett AR</translation>
</message>
<message>
<source>Whether we relay addresses to this peer.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
<translation type="unfinished">Továbbítsunk-e címeket ennek a partnernek.</translation>
</message>
<message>
<source>Address Relay</source>
<extracomment>Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
<translation type="unfinished">Cím továbbítás</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">Ettől a partnertől érkező összes feldolgozott címek száma (nem beleértve a rátakorlátozás miatt eldobott címeket).</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ettől a partnertől érkező rátakorlátozás miatt eldobott (nem feldolgozott) címek száma.</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Processed</source>
<extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">Feldolgozott címek</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Rate-Limited</source>
<extracomment>Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Eldobott címek</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation type="unfinished">Felhasználói ügynök</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Csomópont ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
<translation type="unfinished">Jelenlegi legmagasabb blokkszám</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished">A %1 hibakeresési naplófájl megnyitása a jelenlegi adatkönyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb naplófájlok esetén.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation type="unfinished">Betűméret csökkentése</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
<translation type="unfinished">Betűméret növelése</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished">Jogosultságok</translation>
</message>
<message>
<source>The direction and type of peer connection: %1</source>
<translation type="unfinished">A partneri kapcsolat iránya és típusa: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Direction/Type</source>
<translation type="unfinished">Irány/Típus</translation>
</message>
<message>
<source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
<translation type="unfinished">A hálózati protokoll amin keresztül ez a partner kapcsolódik: IPv4, IPv6, Onion, I2P vagy CJDNS.</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished">Szolgáltatások</translation>
</message>
<message>
<source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source>
<translation type="unfinished">Nagy sávszélességű BIP152 kompakt blokk közvetítő: %1</translation>
</message>
<message>
<source>High Bandwidth</source>
<translation type="unfinished">Nagy sávszélesség</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
<translation type="unfinished">Csatlakozás ideje</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source>
<translation type="unfinished">A partnertől érkező új blokkokra vonatkozó érvényességet igazoló ellenőrzések óta eltelt idő.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Block</source>
<translation type="unfinished">Utolsó blokk</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment>
<translation type="unfinished">Az eltelt idő, amióta egy új, a saját mempoolba elfogadott tranzakció érkezett ettől a partnertől.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation type="unfinished">Legutóbbi küldés</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
<translation type="unfinished">Legutóbbi fogadás</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation type="unfinished">Ping idő</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
<translation type="unfinished">A jelenlegi kiváló ping időtartama.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
<translation type="unfinished">Ping várakozás</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
<translation type="unfinished">Minimum ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation type="unfinished">Időeltolódás</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Utolsó blokk ideje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished">&amp;Megnyitás</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
<translation type="unfinished">&amp;Konzol</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hálózati forgalom</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished">Összesen:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
<translation type="unfinished">Hibakeresési naplófájl</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation type="unfinished">Konzol törlése</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation type="unfinished">Be:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
<translation type="unfinished">Ki:</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound: initiated by peer</source>
<extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Bejövő: partner által indított</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Full Relay: default</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kimenő teljes elosztó: alapértelmezett</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kimenő blokk elosztó: nem továbbít tranzakciókat vagy címeket</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kézi kilépő kapcsolat: hozzáadva RPC használatával %1 vagy %2/%3 beállításokkal</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Outbound Feeler: rövid életű, címek teszteléséhez</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Outbound Address Fetch: rövid életű, címek lekérdezéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>detecting: peer could be v1 or v2</source>
<extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">észlelve: partrer lehet v1 vagy v2</translation>
</message>
<message>
<source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source>
<extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">v1: titkosítatlan, egyszerű szöveges átviteli protokol</translation>
</message>
<message>
<source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source>
<extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment>
<translation type="unfinished">v2: BIP324 titkosított átviteli protokol</translation>
</message>
<message>
<source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">a partnert nagy sávszélességű elosztónak választottuk</translation>
</message>
<message>
<source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">a partner minket választott nagy sávszélességű elosztójául</translation>
</message>
<message>
<source>no high bandwidth relay selected</source>
<translation type="unfinished">nincs nagy sávszélességű elosztó kiválasztva</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation type="unfinished">&amp;Szétkapcsol</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
<translation type="unfinished">1 &amp;óra</translation>
</message>
<message>
<source>1 d&amp;ay</source>
<translation type="unfinished">1 &amp;nap</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation type="unfinished">1 &amp;hét</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
<translation type="unfinished">1 &amp;év</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy IP/Netmask</source>
<extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment>
<translation type="unfinished">IP-cím/maszk &amp;Másolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
<translation type="unfinished">&amp;Feloldja a tiltást</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
<translation type="unfinished">Hálózati tevékenység letiltva</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation type="unfinished">Parancs végrehajtása tárca nélkül</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation type="unfinished">Parancs végrehajtása a "%1" tárca használatával</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
Type %5 for an overview of available commands.
For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source>
<extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment>
<translation type="unfinished">Üdv a(z) %1 RPC konzoljában.
Használja a fel- és le nyilakat az előzményekben való navigáláshoz, és %2-t a képernyő törléséhez.
Használja %3-t és %4-t a betűméret növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Gépeljen %5 az elérhető parancsok áttekintéséhez. Több információért a konzol használatáról, gépeljen %6.
%7FIGYELMEZTETÉS: Csalók megpróbálnak felhasználókat rávenni, hogy parancsokat írjanak be ide, és ellopják a tárcájuk tartalmát. Ne használja ezt a konzolt akkor, ha nincs teljes mértékben tisztában egy-egy parancs kiadásának a következményeivel.%8</translation>
</message>
<message>
<source>Executing…</source>
<extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
<translation type="unfinished">Végrehajtás...</translation>
</message>
<message>
<source>(peer: %1)</source>
<translation type="unfinished">(partner: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
<translation type="unfinished">%1 által</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Igen</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nem</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">Ide</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">Innen</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation type="unfinished">Kitiltás oka</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Soha</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Összeg:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation type="unfinished">Cím&amp;ke:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Üzenet:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished">Egy opcionális üzenet csatolása a fizetési kérelemhez, amely megjelenik a kérelem megnyitásakor. Megjegyzés: Az üzenet nem lesz elküldve a fizetséggel a Bitcoin hálózaton keresztül.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation type="unfinished">Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Használja ezt az űrlapot fizetési kérelmekhez. Minden mező &lt;b&gt;opcionális&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished">Egy opcionálisan kérhető összeg. Hagyja üresen, vagy írjon be nullát, ha nem kívánja használni.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation type="unfinished">Egy opcionális címke, ami hozzárendelhető az új fogadó címhez (pl. használható a számla azonosításához). Továbbá hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation type="unfinished">Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és megjelenhet a fizető félnek.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Új fogadócím létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished">Minden mező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
<translation type="unfinished">A kért kifizetések története</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished">Mutassa meg a kiválasztott kérelmet (ugyanaz, mint a duplakattintás)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished">Mutat</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation type="unfinished">A kijelölt elemek törlése a listáról</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation type="unfinished">&amp;URI másolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">C&amp;ímke másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;message</source>
<translation type="unfinished">&amp;Üzenet másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">&amp;Összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Base58 (Legacy)</source>
<translation type="unfinished">Base58 (régi típusú)</translation>
</message>
<message>
<source>Not recommended due to higher fees and less protection against typos.</source>
<translation type="unfinished">Nem ajánlott a magasabb díjak és az elgépelések elleni gyenge védelme miatt.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates an address compatible with older wallets.</source>
<translation type="unfinished">Létrehoz egy címet ami kompatibilis régi tárcákkal.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.</source>
<translation type="unfinished">Létrehoz egy valódi segwit címet (BIP-173). Egyes régi tárcák nem támogatják.</translation>
</message>
<message>
<source>Bech32m (BIP-350) is an upgrade to Bech32, wallet support is still limited.</source>
<translation type="unfinished">Bech32m (BIP-350) a Bech32 továbbfejlesztése, a támogatottsága korlátozott.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a tárca feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
<translation type="unfinished">Cím előállítása sikertelen %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to …</source>
<translation type="unfinished">Fizetési kérelem küldése…</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished">Cím:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Összeg:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished">Címke:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Üzenet:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Tárca:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation type="unfinished">&amp;URI másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
<translation type="unfinished">Ellenőrizze ezt a címet például egy hardver tárca képernyőjén</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image…</source>
<translation type="unfinished">Kép m&amp;entése…</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation type="unfinished">Fizetési információ</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished">Fizetés kérése a %1 -hez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Üzenet</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation type="unfinished">(nincs üzenet)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
<translation type="unfinished">(nincs kért összeg)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation type="unfinished">Kért</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Érmék küldése</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
<translation type="unfinished">Pénzküldés beállításai</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
<translation type="unfinished">automatikusan kiválasztva</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation type="unfinished">Fedezethiány!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Mennyiség:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">Bájtok:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Összeg:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">Díj:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Díj levonása után:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Visszajáró:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation type="unfinished">Ha ezt a beállítást engedélyezi, de a visszajáró cím érvénytelen, a visszajáró egy újonnan előállított címre lesz küldve.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
<translation type="unfinished">Egyedi visszajáró cím</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
<translation type="unfinished">A tartalék díj (fallback fee) használata egy órákig, napokig tartó, vagy akár sosem végbemenő tranzakciót eredményezhet. Fontolja meg, hogy Ön adja meg a díjat, vagy várjon amíg a teljes láncot érvényesíti.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: A hozzávetőleges díjszámítás jelenleg nem lehetséges.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation type="unfinished">kilobájtonként</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Elrejtés</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
<translation type="unfinished">Ajánlott:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation type="unfinished">Egyéni:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation type="unfinished">Küldés több címzettnek egyszerre</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation type="unfinished">&amp;Címzett hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished">Minden mező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs…</source>
<translation type="unfinished">Bemenetek...</translation>
</message>
<message>
<source>Choose…</source>
<translation type="unfinished">Válasszon...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation type="unfinished">Ne mutassa a tranzakciós költségek beállításait</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation type="unfinished">Adjon meg egy egyéni díjat a tranzakció virtuális méretének 1 kilobájtjához (1000 bájt).
Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nként"-ként megadott díj egy 500 virtuális bájt (1kvB fele) méretű tranzakció végül csak 50 satoshi-s díjat jelentene.</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation type="unfinished">Ha kevesebb a tranzakció, mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi csomópont megkövetelheti a minimum díjat. Ezt a minimum díjat fizetni elegendő lehet de elképzelhető, hogy ez esetleg egy soha sem jóváhagyott tranzakciót eredményez ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz, mint a hálózat által megengedett.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
<translation type="unfinished">Túl alacsony díj a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source>
<translation type="unfinished">(Az intelligens díj még nem lett előkészítve. Ez általában eltart néhány blokkig…)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation type="unfinished">Várható megerősítési idő:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
<translation type="unfinished">Replace-By-Fee bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
<translation type="unfinished">A Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheti a tranzakciós díjat. Ha ezt nem szeretné akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation type="unfinished">Mindent &amp;töröl</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation type="unfinished">Egyenleg:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation type="unfinished">Küldés megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
<translation type="unfinished">&amp;Küldés</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Mennyiség másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished">Díj másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished">Díj levonása utáni összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Byte-ok másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Visszajáró másolása</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation type="unfinished">%1 (%2 blokk)</translation>
</message>
<message>
<source>Sign on device</source>
<extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Aláírás eszközön</translation>
</message>
<message>
<source>Connect your hardware wallet first.</source>
<translation type="unfinished">Először csatlakoztassa a hardvertárcát.</translation>
</message>
<message>
<source>Set external signer script path in Options -&gt; Wallet</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Állítsa be a külső aláíró szkript útvonalát itt: Opciók -&gt; Tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation type="unfinished">&amp;Aláíratlan létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation type="unfinished">Létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) melyet offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával használhat.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1-től '%2-ig'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished">%1-től %2-ig</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details…"</source>
<translation type="unfinished">A címzettek listájának ellenőrzéséhez kattintson ide: "Részletek..."</translation>
</message>
<message>
<source>Sign failed</source>
<translation type="unfinished">Aláírás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>External signer not found</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Külső aláíró nem található</translation>
</message>
<message>
<source>External signer failure</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Külső aláíró hibája</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció adatainak mentése</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">Részlegesen aláírt tranzakció (PSBT bináris)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<extracomment>Popup message when a PSBT has been saved to a file</extracomment>
<translation type="unfinished">PBST elmentve</translation>
</message>
<message>
<source>External balance:</source>
<translation type="unfinished">Külső egyenleg:</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">vagy</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation type="unfinished">Később növelheti a tranzakció díját (Replace-By-Fee-t jelez, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kérjük nézze át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy részlegesen aláírt bitcoin tranzakciót (PSBT) amit elmenthet vagy kimásolhat amit később aláírhatja offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardvertárcával.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 from wallet '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1 ebből a tárcából: '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
<translation type="unfinished">Biztosan létrehozza ezt a tranzakciót?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kérjük nézze át a tranzakció részleteit. Véglegesítheti és elküldheti ezt a tranzakciót vagy létrehozhat egy részlegesen aláírt bitcoin tranzakciót (PSBT) amit elmentve vagy átmásolva aláírhat egy offline %1 tárcával, vagy PSBT-t támogató hardvertárcával.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kérjük ellenőrizze a tranzakcióját.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós díj</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
<translation type="unfinished">Nincs Replace-By-Fee, BIP-125 jelezve.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Teljes összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned Transaction</source>
<comment>PSBT copied</comment>
<extracomment>Caption of "PSBT has been copied" messagebox</extracomment>
<translation type="unfinished">Aláíratlan tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>The PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it.</source>
<translation type="unfinished">A PSBT sikeresen vágólapra másolva. Onnan el is tudja menteni.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk</source>
<translation type="unfinished">PSBT lemezre mentve</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation type="unfinished">Összeg küldésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation type="unfinished">Egyenleg csak megfigyelésre</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation type="unfinished">A fogadó címe érvénytelen. Kérjük ellenőrizze.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation type="unfinished">A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation type="unfinished">Az összeg meghaladja az egyenlegét.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation type="unfinished">A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegén rendelkezésre álló összeget.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation type="unfinished">Többször szerepel ugyanaz a cím: egy címet csak egyszer használjon.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció létrehozása sikertelen!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation type="unfinished">A díj magasabb, mint %1 ami abszurd magas díjnak számít.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>A megerősítésnek becsült kezdete %n blokkon belül várható.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin cím</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: Ismeretlen visszajáró cím</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation type="unfinished">Egyedi visszajáró cím jóváhagyása</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation type="unfinished">A visszajárónak megadott cím nem szerepel ebben a tárcában. Bármekkora, akár a teljes összeg elküldhető a tárcájából erre a címre. Biztos benne?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation type="unfinished">Ö&amp;sszeg:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation type="unfinished">Címze&amp;tt:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation type="unfinished">Cím&amp;ke:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished">Válasszon egy korábban már használt címet</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation type="unfinished">Erre a Bitcoin címre küldje az összeget</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Cím beillesztése a vágólapról</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
<translation type="unfinished">Bejegyzés eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation type="unfinished">A küldendő összeg a választott egységben.</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation type="unfinished">A díj le lesz vonva a küldött teljes összegből. A címzett kevesebb bitcoint fog megkapni, mint amennyit az összeg mezőben megadott. Amennyiben több címzett van kiválasztva, az illeték egyenlő mértékben lesz elosztva.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vonja le a díjat az összegből</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
<translation type="unfinished">Elérhető egyenleg használata</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Üzenet:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished">Adjon egy címkét ehhez a címhez, hogy bekerüljön a használt címek közé</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished">Egy üzenet a bitcoin: URI-hoz csatolva, amely a tranzakciócal együtt lesz eltárolva az Ön számára. Megjegyzés: Ez az üzenet nem kerül elküldésre a Bitcoin hálózaton keresztül.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Küldés</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation type="unfinished">Aláíratlan létrehozása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation type="unfinished">Aláírások - üzenet aláírása/ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation type="unfinished">Üzenet &amp;aláírása</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished">Címeivel aláírhatja az üzeneteket/egyezményeket, amivel bizonyíthatja, hogy át tudja venni az ezekre a címekre küldött bitcoin-t. Vigyázzon, hogy ne írjon alá semmi félreérthetőt, mivel adathalász támadásokkal megpróbálhatják becsapni, hogy az azonosságát átírja másokra. Csak olyan részletes állításokat írjon alá, amivel egyetért.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin cím, amivel alá kívánja írni az üzenetet</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished">Válasszon egy korábban már használt címet</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Cím beillesztése a vágólapról</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation type="unfinished">Ide írja az aláírandó üzenetet</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation type="unfinished">Aláírás</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">A jelenleg kiválasztott aláírás másolása a rendszer-vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Üzenet aláírása, ezzel bizonyítva, hogy Öné ez a Bitcoin cím</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation type="unfinished">Üzenet &amp;aláírása</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation type="unfinished">Az összes aláírási üzenetmező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation type="unfinished">Mindent &amp;töröl</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation type="unfinished">Üzenet &amp;ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation type="unfinished">Adja meg a fogadó címét, az üzenetet (megbizonyosodva arról, hogy az új-sor, szóköz, tab, stb. karaktereket is pontosan adta meg) és az aláírást az üzenet ellenőrzéséhez. Ügyeljen arra, ne gondoljon bele többet az aláírásba, mint amennyi az aláírt szövegben ténylegesen áll, hogy elkerülje a köztes-ember (man-in-the-middle) támadást. Megjegyzendő, hogy ez csak azt bizonyítja hogy az aláíró fél az adott címen tud fogadni, de azt nem tudja igazolni hogy képes-e akár egyetlen tranzakció feladására is!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin cím, amivel aláírta az üzenetet</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation type="unfinished">Az ellenőrizni kívánt aláírt üzenet</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation type="unfinished">A kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Ellenőrizze az üzenetet, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címmel van-e aláírva</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation type="unfinished">Üzenet &amp;ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation type="unfinished">Az összes ellenőrzési üzenetmező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation type="unfinished">Kattintson az "Üzenet aláírása" gombra, hogy aláírást állítson elő</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation type="unfinished">A megadott cím nem érvényes.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation type="unfinished">Ellenőrizze a címet és próbálja meg újra.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation type="unfinished">A megadott cím nem hivatkozik egy kulcshoz sem.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished">A tárca feloldása meg lett szakítva.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished">Nincs hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation type="unfinished">A megadott cím privát kulcsa nem található.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation type="unfinished">Üzenet aláírása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation type="unfinished">Üzenet aláírva.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation type="unfinished">Az aláírást nem sikerült dekódolni.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation type="unfinished">Ellenőrizze az aláírást és próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation type="unfinished">Az aláírás nem egyezett az üzenet kivonatával.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation type="unfinished">Az üzenet ellenőrzése sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation type="unfinished">Üzenet ellenőrizve.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>(press q to shutdown and continue later)</source>
<translation type="unfinished">(nyomjon q billentyűt a leállításhoz és későbbi visszatéréshez)</translation>
</message>
<message>
<source>press q to shutdown</source>
<translation type="unfinished">leállítás q billentyűvel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">ütközés egy %1 megerősítéssel rendelkező tranzakcióval</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/függőben, a memóriahalomban</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, not in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/függőben, nincs a memóriahalomban</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">elhagyott</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1/megerősítetlen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1 megerősítés</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Állapot</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished">Forrás</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation type="unfinished">Előállítva</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">Innen</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">Ide</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">saját cím</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation type="unfinished">csak megfigyelés</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation type="unfinished">címke</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation type="unfinished">Jóváírás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Beérik %n blokk múlva</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation type="unfinished">elutasítva</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation type="unfinished">Terhelés</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
<translation type="unfinished">Összes terhelés</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation type="unfinished">Összes jóváírás</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós díj</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation type="unfinished">Nettó összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Üzenet</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Megjegyzés</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció azonosító</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció teljes mérete</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
<translation type="unfinished">A tranzakció virtuális mérete</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
<translation type="unfinished">Kimeneti index</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (Certificate was not verified)</source>
<translation type="unfinished">%1 (A tanúsítvány nem ellenőrzött)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished">Kereskedő</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished">A frissen generált érméket csak %1 blokkal később tudja elkölteni. Ez a blokk nyomban közlésre került a hálózatban, amint legenerálásra került, hogy hozzáadható legyen a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, akkor az állapota "elutasított"-ra módosul, és az érmék nem költhetők el. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a miénkhez képest.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished">Hibakeresési információk</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished">Bemenetek</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Összeg</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation type="unfinished">igaz</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation type="unfinished">hamis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation type="unfinished">Ez a panel a tranzakció részleteit mutatja</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
<translation type="unfinished">%1 részletei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Típus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation type="unfinished">Megerősítetlen</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
<translation type="unfinished">Elhagyott</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
<translation type="unfinished">Megerősítés (%1 az ajánlott %2 megerősítésből)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">Megerősítve (%1 megerősítés)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
<translation type="unfinished">Ellentmondásos</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation type="unfinished">Éretlen (%1 megerősítés, %2 után lesz elérhető)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation type="unfinished">Előállítva, de nincs elfogadva</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation type="unfinished">Erre a címre</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation type="unfinished">Fogadva innen</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation type="unfinished">Elküldve ide</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Bányászva</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation type="unfinished">csak megfigyelés</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation type="unfinished">(nincs adat)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció állapota. Húzza ide az egeret, hogy lássa a megerősítések számát.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció típusa.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation type="unfinished">Függetlenül attól, hogy egy megfigyelési cím is szerepel ebben a tranzakcióban.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation type="unfinished">A tranzakció felhasználó által meghatározott szándéka/célja.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation type="unfinished">Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Ma</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished">Ezen a héten</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation type="unfinished">Ebben a hónapban</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation type="unfinished">Múlt hónapban</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation type="unfinished">Ebben az évben</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation type="unfinished">Erre a címre</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation type="unfinished">Elküldve ide</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Bányászva</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Más</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
<translation type="unfinished">Írja be a keresendő címet, tranzakció azonosítót vagy címkét</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation type="unfinished">Minimális összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Range…</source>
<translation type="unfinished">Tartomány...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">C&amp;ímke másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">&amp;Összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &amp;ID</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tranzakcióazonosító másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;raw transaction</source>
<translation type="unfinished">Nye&amp;rs tranzakció másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction &amp;details</source>
<translation type="unfinished">Tr&amp;anzakció teljes részleteinek másolása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show transaction details</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció részleteinek &amp;megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction &amp;fee</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós díj &amp;növelése</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;bandon transaction</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció me&amp;gszakítása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit address label</source>
<translation type="unfinished">Cím címkéjének sz&amp;erkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Show in %1</source>
<extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Látszódjon itt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós előzmények exportálása</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vesszővel tagolt fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Megerősítve</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
<translation type="unfinished">Csak megfigyelés</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Típus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Cím</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished">Azonosító</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Sikertelen exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation type="unfinished">Hiba történt a tranzakciós előzmények %1 helyre való mentésekor.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation type="unfinished">Sikeres exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">A tranzakciós előzmények sikeresen el lettek mentve ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation type="unfinished">Tartomány:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished">-</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
<translation type="unfinished">Nincs tárca betöltve.
A "Fájl &gt; Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
- VAGY -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Új tárca létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
<translation type="unfinished">PSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (érvénytelen base64)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció adatainak betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<translation type="unfinished">Részlegesen Aláírt Tranzakció (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
<translation type="unfinished">A PSBT fájlnak kisebbnek kell lennie, mint 100 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
<translation type="unfinished">PSBT dekódolása sikertelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Érmék küldése</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
<translation type="unfinished">Díj emelési hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós díj növelése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kívánja megnövelni a díjat?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation type="unfinished">Jelenlegi díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
<translation type="unfinished">Növekedés:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
<translation type="unfinished">Új díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: Többletdíjakhoz vezethet ha a bemenetek és visszajáró kimenetek szükség szerint kerülnek hozzáadásra illetve összevonásra. Ezzel létrejöhet új kimenet a visszajárónak, ha még nem létezik ilyen. Ezekkel beállításokkal jelentősen sérülhet az adatvédelem hatékonysága.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
<translation type="unfinished">Erősítse meg a díj emelését</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós piszkozat létrehozása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation type="unfinished">PSBT másolva</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<comment>Fee-bump PSBT saved</comment>
<translation type="unfinished">Vágólapra másolva</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció aláírása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished">A tranzakciót nem lehet elküldeni</translation>
</message>
<message>
<source>Can't display address</source>
<translation type="unfinished">Nem lehet a címet megjeleníteni</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">alapértelmezett tárca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;Exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Jelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished">Biztonsági másolat készítése a Tárcáról</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca adat</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished">Biztonsági másolat készítése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation type="unfinished">Hiba történt a pénztárca adatainak mentésekor ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation type="unfinished">Sikeres biztonsági mentés</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">A tárca adatai sikeresen el lettek mentve ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>The %s developers</source>
<translation type="unfinished">A %s fejlesztők</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
<translation type="unfinished">%s sérült. Próbálja meg a bitcoint-wallet tárca mentő eszközt használni, vagy állítsa helyre egy biztonsági mentésből.</translation>
</message>
<message>
<source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source>
<translation type="unfinished">%s: az -assumeutxo pillanatkép állapot jóváhagyása sikertelen. Ez hardverproblémára, programhibára vagy olyan hibás módosításra utalhat a programban, ami engedélyezte az érvénytelen pillanatkép betöltését. Emiatt a csomópont most leáll és nem használ olyan állapotot ami a megadott pillanatképre épül, újraépítve a blokkláncot %d és %d között. A következő indításkor a csomópont szinkronizálni fog innen: %d figyelmen kívül hagyva minden adatot a pillanatképből. Kérjük jelentse ezt a problémát itt: %s, hozzátéve hogyan jutott a hibát okozó pillanatképhez. Az érvénytelen láncállapot pillanatkép megőrizve marad a lemezen arra az esetre, ha hasznosnak bizonyul a hiba okának feltárása során.</translation>
</message>
<message>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">%s kérés figyel a(z) %u porton. Ennek a portnak a megítélése "rossz" ezért valószínűtlen, hogy más partner ezen keresztül csatlakozna. Részletekért és teljes listáért lásd doc/p2p-bad-ports.md.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a tárcát %i verzióról %i verzióra módosítani. A tárca verziója változatlan maradt.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Az %s adatkönyvtár nem zárolható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
<translation type="unfinished">Nem lehet frissíteni a nem HD szétválasztott tárcát %i verzióról %i verzióra az ezt támogató kulcstár frissítése nélkül. Kérjük használja a %i verziót vagy ne adjon meg verziót.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space for %s may not accommodate the block files. Approximately %u GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">A szabad terület %s talán nem elegendő a blokkfájlok tárolásához. Hozzávetőleg %u GB hely lesz felhasználva ebben a könyvtárban.</translation>
</message>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation type="unfinished">MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt: %s vagy %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba a tárca betöltése közben. A tárca igényli a letöltött blokkokat, de a szoftver jelenleg nem támogatja a tárcák betöltését miközben a blokkok soron kívüli letöltése zajlik feltételezett utxo pillanatképek használatával. A tárca betöltése sikerülhet amint a csomópont szinkronizálása eléri a %s magasságot.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
<translation type="unfinished">Hiba %s olvasásakor! A tranzakciós adatok hiányosak vagy sérültek. Tárca átfésülése folyamatban.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl formátum rekordja helytelen. Talált "%s", várt "format".</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl azonosító rekordja helytelen. Talált "%s", várt "%s".</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl verziója nem támogatott. A bitcoin-wallet ez a kiadása csak 1-es verziójú dump fájlokat támogat. A talált dump fájl verziója %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Régi típusú tárcák csak "legacy", "p2sh-segwit" és "bech32" címformátumokat támogatják</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet leírókat készíteni ehhez a régi típusú tárcához. Győződjön meg róla, hogy megadta a tárca jelmondatát ha az titkosított.</translation>
</message>
<message>
<source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source>
<translation type="unfinished">A %s fájl már létezik. Ha tényleg ezt szeretné használni akkor előtte mozgassa el onnan.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen vagy sérült peers.dat (%s). Ha úgy gondolja ez programhibára utal kérjük jelezze itt %s. Átmeneti megoldásként helyezze át a fájlt (%s) mostani helyéről (átnevezés, mozgatás vagy törlés), hogy készülhessen egy új helyette a következő induláskor.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation type="unfinished">Egynél több társított onion cím lett megadva. %s használata az automatikusan létrehozott Tor szolgáltatáshoz.</translation>
</message>
<message>
<source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Nincs dump fájl megadva. A createfromdump használatához -dumpfile=&lt;filename&gt; megadása kötelező.</translation>
</message>
<message>
<source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Nincs dump fájl megadva. A dump használatához -dumpfile=&lt;filename&gt; megadása kötelező.</translation>
</message>
<message>
<source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Nincs tárca fájlformátum megadva. A createfromdump használatához -format=&lt;format&gt; megadása kötelező.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation type="unfinished">Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a gépén a dátum és az idő! A %s nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítva az óra.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation type="unfinished">Kérjük támogasson, ha hasznosnak találta a %s-t. Az alábbi linken további információt találhat a szoftverről: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished">Ritkítás konfigurálásának megkísérlése a minimális %d MiB alá. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source>
<translation type="unfinished">A ritkított mód összeférhetetlen a -reindex-chainstate kapcsolóval. Használja inkább a teljes -reindex-et.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation type="unfinished">Ritkítás: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a ritkított adatokat. Szükséges a -reindex használata (ritkított csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).</translation>
</message>
<message>
<source>Rename of '%s' -&gt; '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.</source>
<translation type="unfinished">Sikertelen átnevezés: '%s' -&gt; '%s'. Ezt megoldhatja azzal, ha kézzel áthelyezi vagy törli az érvénytelen pillanatkép könyvtárat %s, különben ugyanebbe a hibába fog ütközni a következő indításkor is.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Ismeretlen sqlite tárca séma verzió: %d. Csak az alábbi verzió támogatott: %d</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation type="unfinished">A blokk-adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógép dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építse újra a blokk-adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished">A tranzakció összege túl alacsony az elküldéshez miután a díj levonódik</translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
<translation type="unfinished">Ez a hiba akkor jelentkezhet, ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van, akkor használja azt a verziót amivel legutóbb megnyitotta.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation type="unfinished">Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre használja - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
<translation type="unfinished">Ez a maximum tranzakciós díj amit fizetni fog (a normál díj felett), hogy segítse a részleges költés elkerülést a normál érme választás felett.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
<translation type="unfinished">Ez az a tranzakciós díj amit figyelmen kívül hagyhat, ha a visszajáró kevesebb a porszem jelenlegi határértékénél</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation type="unfinished">Ezt a tranzakciós díjat fogja fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation type="unfinished">A hálózati verzió string (%i) hossza túllépi a megengedettet (%i). Csökkentse a hosszt vagy a darabszámot uacomments beállításban.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation type="unfinished">Blokkok visszajátszása nem lehetséges. Újra kell építenie az adatbázist a -reindex-chainstate opció használatával.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
<translation type="unfinished">A megadott tárca fájl formátuma "%s" ismeretlen. Kérjuk adja meg "bdb" vagy "sqlite" egyikét.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott kategóriához kötött naplózási szint %1$=%2$s. Várt %1$s=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Érvényes kategóriák: %3$s. Érvényes naplózási szintek: %4$s.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott láncállapot-adatbázis formátum található. Kérjük indítsa újra -reindex-chainstate kapcsolóval. Ez újraépíti a láncállapot-adatbázist.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source>
<translation type="unfinished">Tárca sikeresen létrehozva. A régi típusú tárcák elavultak ezért a régi típusú tárcák létrehozásának és megnyitásának támogatása a jövőben meg fog szűnni.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet loaded successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Legacy wallets can be migrated to a descriptor wallet with migratewallet.</source>
<translation type="unfinished">Tárca betöltése sikeres. A régi típusú tárcák elavultak ezért a régi típusú tárcák létrehozásának és megnyitásának támogatása a jövőben meg fog szűnni. Régi típusú tárcáról való áttérés leíró tárcára a migratewallet paranccsal lehetséges.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: A dumpfájl tárca formátum (%s) nem egyezik a parancssor által megadott formátummal (%s).</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: Privát kulcsokat észleltünk a {%s} tárcában, melynél a privát kulcsok le vannak tiltva.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished">Figyelmeztetés: Úgy tűnik nem értünk egyet teljesen a partnereinkel! Lehet, hogy frissítenie kell, vagy a többi partnernek kell frissítenie.</translation>
</message>
<message>
<source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source>
<translation type="unfinished">Érvényesítés szükséges a %d feletti blokkok tanúsító adatának. Kérjük indítsa újra -reindex paraméterrel.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation type="unfinished">Újra kell építeni az adatbázist a -reindex használatával, ami a ritkított üzemmódot megszünteti. Ez a teljes blokklánc ismételt letöltésével jár.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation type="unfinished">%s értéke nagyon magas!</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation type="unfinished">-maxmempool legalább %d MB kell legyen.</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation type="unfinished">Súlyos belső hiba történt, részletek a debug.log-ban</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation type="unfinished">-%s cím feloldása nem sikerült: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source>
<translation type="unfinished">Nem állítható egyszerre a -forcednsseed igazra és a -dnsseed hamisra.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">A -peerblockfilters nem állítható be a -blockfilterindex opció nélkül.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Nem lehet írni a '%s' könyvtárba; ellenőrizze a jogosultságokat.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished">%s nagyon magasra van állítva! Ilyen magas díj akár egyetlen tranzakció költsége is lehet.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
<translation type="unfinished">Hiba %s betöltése közben: Külső aláíró tárca betöltése külső aláírók támogatása nélkül</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect.</source>
<translation type="unfinished">Hiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok vagy a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A címjegyzék adatot nem lehet beazonosítani, hogy a migrált tárcákhoz tartozna</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Ismétlődő leírók lettek létrehozva migrálás közben. Lehet, hogy a tárca sérült.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A tárcában lévő %s tranzakciót nem lehet beazonosítani, hogy a migrált tárcákhoz tartozna</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions.</source>
<translation type="unfinished">Sikertelen az emelt díjak becslése, mert a megerősítetlen UTXO-k hatalmas mennyiségű megerősítetlen tranzakcióktól függnek.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
<translation type="unfinished">Az érvénytelen peers.dat fájl átnevezése sikertelen. Kérjük mozgassa vagy törölje, majd próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s.</source>
<translation type="unfinished">Díjbecslés sikertelen. Alapértelmezett díj letiltva. Várjon néhány blokkot vagy engedélyezze ezt: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source>
<translation type="unfinished">Összeférhetetlen beállítások: -dnsseed=1 lett megadva, de az -onlynet megtiltja az IPv4/IPv6 kapcsolatokat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for %s=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen összeg: %s=&lt;amount&gt;: '%s' (legalább a minrelay összeg azaz %s kell legyen, hogy ne ragadjon be a tranzakció)</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided</source>
<translation type="unfinished">A kilépő kapcsolatok CJDNS-re korlátozottak (-onlynet=cjdns) de nincs megadva -cjdnsreachable</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source>
<translation type="unfinished">A kilépő kapcsolatok a Tor-ra korlátozottak (-onlynet=onion) de a Tor hálózatot elérő proxy kifejezetten le van tiltva: -onion=0</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source>
<translation type="unfinished">A kilépő kapcsolatok a Tor-ra korlátozottak (-onlynet=onion) de nincs megadva a Tor hálózatot elérő proxy: sem -proxy, sem -onion sem pedig -listenonion sincs megadva.</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided</source>
<translation type="unfinished">A kilépő kapcsolatok i2p-re korlátozottak (-onlynet=i2p) de nincs megadva -i2psam</translation>
</message>
<message>
<source>The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source>
<translation type="unfinished">A bemenetek mérete meghaladja a maximum súlyt. Kérjük próbáljon kisebb összeget küldeni vagy kézzel egyesítse a tárca UTXO-it.</translation>
</message>
<message>
<source>The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually</source>
<translation type="unfinished">Az előre kiválasztott érmék együttes összege nem fedezi a teljes tranzakciót. Kérjük engedélyezze több bemenet automatikus kiválasztását vagy válasszon ki több érmét kézzel.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input</source>
<translation type="unfinished">A tranzakcióhoz szükséges egy nem nulla értékű utalás, egy nem-nulla tranzakciós díj vagy egy előre kiválaszott bemenet</translation>
</message>
<message>
<source>UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot.</source>
<translation type="unfinished">UTXO pillanatkép jóváhagyása sikertelen. Újraindítással visszatérhet a blokkok rendes letöltéséhez vagy megpróbálhat másik pillanatképet választani.</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool</source>
<translation type="unfinished">Elérhető néhány megerősítetlen UTXO, de elköltésük olyan tranzakciós láncolathoz vezet amit a mempool el fog utasítani.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s
The wallet might have been tampered with or created with malicious intent.
</source>
<translation type="unfinished">Váratlan régi típusú bejegyzés található a leíró tárcában. Tárca betöltése folyamatban %s
A tárcát lehet szabotálták vagy rosszindulatú szándékkal hozták létre.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s
The wallet might had been created on a newer version.
Please try running the latest software version.
</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen leíró található. Tárca betöltése folyamatban: %s
A tárca lehet, hogy újabb verzióban készült.
Kérjük próbálja futtatni a legújabb szoftver verziót.
</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to cleanup failed migration</source>
<translation type="unfinished">
A meghiúsult migrálás tisztogatása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to restore backup of wallet.</source>
<translation type="unfinished">
A tárca biztonsági mentésének visszaállítása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Block verification was interrupted</source>
<translation type="unfinished">Blokkok ellenőrzése megszakítva</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">A konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation type="unfinished">Szerzői jog (C) fenntartva %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation type="unfinished">Sérült blokk-adatbázis észlelve</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation type="unfinished">%s asmap fájl nem található</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation type="unfinished">%s asmap fájl beolvasása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation type="unfinished">Kevés a hely a lemezen!</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished">Újra akarja építeni a blokk-adatbázist most?</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished">Betöltés befejezve</translation>
</message>
<message>
<source>Dump file %s does not exist.</source>
<translation type="unfinished">A %s elérési úton fájl nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba %s létrehozása közben</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation type="unfinished">A blokk-adatbázis előkészítése nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation type="unfinished">A tárca-adatbázis környezet előkészítése nem sikerült: %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba a(z) %s betöltése közben</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
<translation type="unfinished"> %s betöltése sikertelen. A privát kulcsok csak a létrehozáskor tilthatóak le.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation type="unfinished">Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárcához %s újabb verziója szükséges.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation type="unfinished">Hiba a blokk-adatbázis betöltése közben.</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished">Hiba a blokk-adatbázis megnyitása közben.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading configuration file: %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba a konfigurációs fájl olvasása közben: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished">A tárca-adatbázisból a következő rekord beolvasása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet kinyerni a célt az előállított scriptpubkey-ből</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Kurzor létrehozása az adatbázisba sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba: kevés a hely a lemezen %s részére</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A dumpfájl ellenőrző összege nem egyezik. %s-t kapott, %s-re számított</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Új figyelő tárca létrehozása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem hexadecimális kulcsot kapott: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got value that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem hexadecimális értéket kapott: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation type="unfinished">A címraktár kiürült, előbb adja ki a keypoolrefill parancsot.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Missing checksum</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Hiányzó ellenőrző összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem áll rendelkezésre %s cím.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Ez a tárca már használja az SQLite-t</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Ez a tárca már leíró tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült elkezdeni beolvasni minden bejegyzést az adatbázisban.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült biztonsági mentés készíteni a tárcáról</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet a %u verziót uint32_t-ként értelmezni</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült beolvasni minden bejegyzést az adatbázisban.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read wallet's best block locator record</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet beolvasni a tárca legfelső blokkját megadó rekordot</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült a figyelő címjegyzék adat eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült rekordot írni az új tárcába</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write solvable wallet best block locator record</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet írni a megoldható tárca legfelső blokkját megadó rekordot</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet írni a figyelő tárca legfelső blokkját megadó rekordot</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished">Egyik hálózati portot sem sikerül figyelni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation type="unfinished">Indítás közben nem sikerült átfésülni a tárcát</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start indexes, shutting down..</source>
<translation type="unfinished">Indexek indítása sikertelen, a program leáll...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation type="unfinished">Adatbázis ellenőrzése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
<translation type="unfinished">A választott díj (%s) alacsonyabb mint a beállított minimum díj (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
<translation type="unfinished">Az ismétlődő -wallet %s figyelmen kívül hagyva.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing…</source>
<translation type="unfinished">Importálás…</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished">Helytelen vagy nemlétező ősblokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Az indítási hitelességi teszt sikertelen. %s most leáll.</translation>
</message>
<message>
<source>Input not found or already spent</source>
<translation type="unfinished">Bemenet nem található vagy már el van költve.</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient dbcache for block verification</source>
<translation type="unfinished">Nincs elegendő dbcache a blokkok ellenőrzéséhez</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation type="unfinished">Fedezethiány</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -i2psam cím vagy kiszolgáló: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -onion cím vagy kiszolgáló: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -proxy cím vagy kiszolgáló: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen P2P jog: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for %s=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen összeg: %s=&lt;amount&gt;: '%s' (legalább ennyinek kell lennie: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for %s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen összeg, %s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen összeg, -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen az itt megadott hálózati maszk: -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid port specified in %s: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen port lett megadva itt %s: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pre-selected input %s</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen előre kiválasztott bemenet %s</translation>
</message>
<message>
<source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Figyelés a bejövő kapcsolatokra meghiúsult (listen hibaüzenete: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses…</source>
<translation type="unfinished">P2P címek betöltése…</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist…</source>
<translation type="unfinished">Tiltólista betöltése…</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index…</source>
<translation type="unfinished">Blokkindex betöltése…</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet…</source>
<translation type="unfinished">Tárca betöltése…</translation>
</message>
<message>
<source>Missing amount</source>
<translation type="unfinished">Hiányzó összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Missing solving data for estimating transaction size</source>
<translation type="unfinished">Hiányzó adat a tranzakció méretének becsléséhez</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation type="unfinished">A -whitebind opcióhoz meg kell adni egy portot is: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses available</source>
<translation type="unfinished">Nincsenek rendelkezésre álló címek</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished">Nincs elég fájlleíró.</translation>
</message>
<message>
<source>Not found pre-selected input %s</source>
<translation type="unfinished">Nem található előre kiválasztott bemenet %s</translation>
</message>
<message>
<source>Not solvable pre-selected input %s</source>
<translation type="unfinished">Nem megoldható az előre kiválasztott bemenet %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation type="unfinished">Ritkított üzemmódot nem lehet negatív értékkel konfigurálni.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation type="unfinished">A -txindex nem használható ritkított üzemmódban.</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore…</source>
<translation type="unfinished">Blokktároló ritkítása…</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation type="unfinished">A -maxconnections csökkentése %d értékről %d értékre, a rendszer korlátai miatt.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks…</source>
<translation type="unfinished">Blokkok visszajátszása…</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning…</source>
<translation type="unfinished">Átfésülés…</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nem sikerült végrehajtani az adatbázist ellenőrző utasítást: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nem sikerült előkészíteni az adatbázist ellenőrző utasítást: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nem sikerült olvasni az adatbázis ellenőrzési hibát: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Váratlan alkalmazásazonosító. Várt: %u, helyette kapott: %u</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen bekezdés [%s]</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció aláírása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
<translation type="unfinished">A megadott -walletdir "%s" nem létezik</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
<translation type="unfinished">A megadott -walletdir "%s" egy relatív elérési út</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
<translation type="unfinished">A megadott -walletdir "%s" nem könyvtár</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">A megadott blokk könyvtár "%s" nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<source>Specified data directory "%s" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">A megadott adatkönyvtár "%s" nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads…</source>
<translation type="unfinished">Hálózati szálak indítása…</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation type="unfinished">A forráskód elérhető innen: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist</source>
<translation type="unfinished">A megadott konfigurációs fájl %s nem létezik</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation type="unfinished">A tranzakció összege túl alacsony a tranzakciós költség kifizetéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation type="unfinished">A tárca nem fog a minimális továbbítási díjnál kevesebbet fizetni. </translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation type="unfinished">Ez egy kísérleti szoftver.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation type="unfinished">Ez a minimum tranzakciós díj, amelyet tranzakciónként kifizet.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished">Ez a tranzakció díja, amelyet kifizet, ha tranzakciót indít.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció összege túl alacsony</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció összege nem lehet negatív</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction change output index out of range</source>
<translation type="unfinished">Tartományon kívüli tranzakciós kimenet index</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation type="unfinished">Legalább egy címzett kell a tranzakcióhoz</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source>
<translation type="unfinished">A tranzakcióhoz szükség van visszajáró címekre, de nem lehet előállítani egyet.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished">Túl nagy tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a memóriát lefoglalni -maxsigcachesize számára: '%s' MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Ezen a számítógépen nem lehet ehhez társítani: %s (a bind ezzel a hibával tért vissza: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Ezen a gépen nem lehet ehhez társítani: %s. %s már valószínűleg fut.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">PID fájl létrehozása sikertelen '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find UTXO for external input</source>
<translation type="unfinished">Nem található UTXO a külső bemenet számára</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished">Kezdő kulcsok előállítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation type="unfinished">Kulcs előállítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s for writing</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült %s megnyitni írásra.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nem értelmezhető -maxuploadtarget: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished">HTTP szerver indítása sikertelen. A részletekért tekintse meg a hibakeresési naplót.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unload the wallet before migrating</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a tárcát bezárni migrálás előtt</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen -blockfilterindex érték %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen cím típus '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation type="unfinished">Visszajáró típusa ismeretlen '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen hálózat lett megadva -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen új szabályok aktiválva (verzióbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott globális naplózási szint %s=%s. Lehetséges értékek: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet file creation failed: %s</source>
<translation type="unfinished">Tárca fájl létrehozása sikertelen: %s</translation>
</message>
<message>
<source>acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.</source>
<translation type="unfinished">acceptstalefeeestimates nem támogatott ezen a láncon: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott naplózási kategória %s=%s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült hozzáadni a megfigyelt %s tranzakciót a figyelő tárcához</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">A felhasználói ügynök megjegyzés (%s) veszélyes karaktert tartalmaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks…</source>
<translation type="unfinished">Blokkok ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)…</source>
<translation type="unfinished">Tárcák ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation type="unfinished">A tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült olvasni a beállítások fájlból</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be written</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült írni a beállítások fájlba</translation>
</message>
</context>
</TS>