Merge #18492: qt: Translations update pre-branch

740614e3c3 qt: Translations update pre-branch (Wladimir J. van der Laan)

Pull request description:

  Update translations from transifex before the 0.20 branch-off. As we don't have translations for the master branch (only for release versions), this is the last opportunity (for this release) to get up to date translations on master.

ACKs for top commit:
  elichai:
    utACK 740614e3c3
  fanquake:
    ACK 740614e3c3

Tree-SHA512: 108b82bac967009cab2257d77f0fbc38d18497ffdfe34b06aba35a1894b9b7ebff8ba4671219f4e20ebc42f984ed9ef65c5d41d21ac08dadfef798474f0b2b3b
This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan 2020-04-01 14:11:15 +02:00
commit 41fa2926d8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 1E4AED62986CD25D
108 changed files with 28367 additions and 46120 deletions

View File

@ -1,47 +1,39 @@
QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_af.ts \
qt/locale/bitcoin_am.ts \
qt/locale/bitcoin_ar.ts \
qt/locale/bitcoin_be_BY.ts \
qt/locale/bitcoin_be.ts \
qt/locale/bitcoin_bg.ts \
qt/locale/bitcoin_bn.ts \
qt/locale/bitcoin_bs.ts \
qt/locale/bitcoin_ca.ts \
qt/locale/bitcoin_cs.ts \
qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts \
qt/locale/bitcoin_cy.ts \
qt/locale/bitcoin_da.ts \
qt/locale/bitcoin_de.ts \
qt/locale/bitcoin_de_DE.ts \
qt/locale/bitcoin_el.ts \
qt/locale/bitcoin_el_GR.ts \
qt/locale/bitcoin_en.ts \
qt/locale/bitcoin_en_AU.ts \
qt/locale/bitcoin_en_GB.ts \
qt/locale/bitcoin_eo.ts \
qt/locale/bitcoin_es.ts \
qt/locale/bitcoin_es_CL.ts \
qt/locale/bitcoin_es_CO.ts \
qt/locale/bitcoin_es_DO.ts \
qt/locale/bitcoin_es_ES.ts \
qt/locale/bitcoin_es_MX.ts \
qt/locale/bitcoin_es_VE.ts \
qt/locale/bitcoin_et.ts \
qt/locale/bitcoin_et_EE.ts \
qt/locale/bitcoin_eu.ts \
qt/locale/bitcoin_fa.ts \
qt/locale/bitcoin_fi.ts \
qt/locale/bitcoin_fil.ts \
qt/locale/bitcoin_fr.ts \
qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts \
qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts \
qt/locale/bitcoin_gl.ts \
qt/locale/bitcoin_he.ts \
qt/locale/bitcoin_he_IL.ts \
qt/locale/bitcoin_hi.ts \
qt/locale/bitcoin_hr.ts \
qt/locale/bitcoin_hu.ts \
qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts \
qt/locale/bitcoin_id.ts \
qt/locale/bitcoin_id_ID.ts \
qt/locale/bitcoin_is.ts \
qt/locale/bitcoin_it.ts \
qt/locale/bitcoin_it_IT.ts \
qt/locale/bitcoin_ja.ts \
qt/locale/bitcoin_ka.ts \
qt/locale/bitcoin_kk.ts \
@ -52,32 +44,26 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_la.ts \
qt/locale/bitcoin_lt.ts \
qt/locale/bitcoin_lv.ts \
qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts \
qt/locale/bitcoin_mk.ts \
qt/locale/bitcoin_ml.ts \
qt/locale/bitcoin_mn.ts \
qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts \
qt/locale/bitcoin_ms.ts \
qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts \
qt/locale/bitcoin_my.ts \
qt/locale/bitcoin_nb.ts \
qt/locale/bitcoin_ne.ts \
qt/locale/bitcoin_nl.ts \
qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts \
qt/locale/bitcoin_pam.ts \
qt/locale/bitcoin_pl.ts \
qt/locale/bitcoin_pt.ts \
qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts \
qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts \
qt/locale/bitcoin_ro.ts \
qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts \
qt/locale/bitcoin_ru.ts \
qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts \
qt/locale/bitcoin_si.ts \
qt/locale/bitcoin_sk.ts \
qt/locale/bitcoin_sk_SK.ts \
qt/locale/bitcoin_sl.ts \
qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts \
qt/locale/bitcoin_sn.ts \
qt/locale/bitcoin_sq.ts \
qt/locale/bitcoin_sr.ts \
qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts \
qt/locale/bitcoin_sv.ts \
@ -86,15 +72,14 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_te.ts \
qt/locale/bitcoin_th.ts \
qt/locale/bitcoin_tr.ts \
qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts \
qt/locale/bitcoin_uk.ts \
qt/locale/bitcoin_uk_UA.ts \
qt/locale/bitcoin_ur.ts \
qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts \
qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts \
qt/locale/bitcoin_vi.ts \
qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts \
qt/locale/bitcoin_yo.ts \
qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts \
qt/locale/bitcoin_zh.ts \
qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts \
qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts \
qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts

View File

@ -1,48 +1,40 @@
<!DOCTYPE RCC><RCC version="1.0">
<qresource prefix="/translations">
<file alias="af">locale/bitcoin_af.qm</file>
<file alias="am">locale/bitcoin_am.qm</file>
<file alias="ar">locale/bitcoin_ar.qm</file>
<file alias="be_BY">locale/bitcoin_be_BY.qm</file>
<file alias="be">locale/bitcoin_be.qm</file>
<file alias="bg">locale/bitcoin_bg.qm</file>
<file alias="bn">locale/bitcoin_bn.qm</file>
<file alias="bs">locale/bitcoin_bs.qm</file>
<file alias="ca">locale/bitcoin_ca.qm</file>
<file alias="cs">locale/bitcoin_cs.qm</file>
<file alias="cs_CZ">locale/bitcoin_cs_CZ.qm</file>
<file alias="cy">locale/bitcoin_cy.qm</file>
<file alias="da">locale/bitcoin_da.qm</file>
<file alias="de">locale/bitcoin_de.qm</file>
<file alias="de_DE">locale/bitcoin_de_DE.qm</file>
<file alias="el">locale/bitcoin_el.qm</file>
<file alias="el_GR">locale/bitcoin_el_GR.qm</file>
<file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file>
<file alias="en_AU">locale/bitcoin_en_AU.qm</file>
<file alias="en_GB">locale/bitcoin_en_GB.qm</file>
<file alias="eo">locale/bitcoin_eo.qm</file>
<file alias="es">locale/bitcoin_es.qm</file>
<file alias="es_CL">locale/bitcoin_es_CL.qm</file>
<file alias="es_CO">locale/bitcoin_es_CO.qm</file>
<file alias="es_DO">locale/bitcoin_es_DO.qm</file>
<file alias="es_ES">locale/bitcoin_es_ES.qm</file>
<file alias="es_MX">locale/bitcoin_es_MX.qm</file>
<file alias="es_VE">locale/bitcoin_es_VE.qm</file>
<file alias="et">locale/bitcoin_et.qm</file>
<file alias="et_EE">locale/bitcoin_et_EE.qm</file>
<file alias="eu">locale/bitcoin_eu.qm</file>
<file alias="fa">locale/bitcoin_fa.qm</file>
<file alias="fi">locale/bitcoin_fi.qm</file>
<file alias="fil">locale/bitcoin_fil.qm</file>
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>
<file alias="fr_CA">locale/bitcoin_fr_CA.qm</file>
<file alias="fr_FR">locale/bitcoin_fr_FR.qm</file>
<file alias="gl">locale/bitcoin_gl.qm</file>
<file alias="he">locale/bitcoin_he.qm</file>
<file alias="he_IL">locale/bitcoin_he_IL.qm</file>
<file alias="hi">locale/bitcoin_hi.qm</file>
<file alias="hr">locale/bitcoin_hr.qm</file>
<file alias="hu">locale/bitcoin_hu.qm</file>
<file alias="hu_HU">locale/bitcoin_hu_HU.qm</file>
<file alias="id">locale/bitcoin_id.qm</file>
<file alias="id_ID">locale/bitcoin_id_ID.qm</file>
<file alias="is">locale/bitcoin_is.qm</file>
<file alias="it">locale/bitcoin_it.qm</file>
<file alias="it_IT">locale/bitcoin_it_IT.qm</file>
<file alias="ja">locale/bitcoin_ja.qm</file>
<file alias="ka">locale/bitcoin_ka.qm</file>
<file alias="kk">locale/bitcoin_kk.qm</file>
@ -53,32 +45,26 @@
<file alias="la">locale/bitcoin_la.qm</file>
<file alias="lt">locale/bitcoin_lt.qm</file>
<file alias="lv">locale/bitcoin_lv.qm</file>
<file alias="lv_LV">locale/bitcoin_lv_LV.qm</file>
<file alias="mk">locale/bitcoin_mk.qm</file>
<file alias="ml">locale/bitcoin_ml.qm</file>
<file alias="mn">locale/bitcoin_mn.qm</file>
<file alias="mr_IN">locale/bitcoin_mr_IN.qm</file>
<file alias="ms">locale/bitcoin_ms.qm</file>
<file alias="ms_MY">locale/bitcoin_ms_MY.qm</file>
<file alias="my">locale/bitcoin_my.qm</file>
<file alias="nb">locale/bitcoin_nb.qm</file>
<file alias="ne">locale/bitcoin_ne.qm</file>
<file alias="nl">locale/bitcoin_nl.qm</file>
<file alias="nl_NL">locale/bitcoin_nl_NL.qm</file>
<file alias="pam">locale/bitcoin_pam.qm</file>
<file alias="pl">locale/bitcoin_pl.qm</file>
<file alias="pt">locale/bitcoin_pt.qm</file>
<file alias="pt_BR">locale/bitcoin_pt_BR.qm</file>
<file alias="pt_PT">locale/bitcoin_pt_PT.qm</file>
<file alias="ro">locale/bitcoin_ro.qm</file>
<file alias="ro_RO">locale/bitcoin_ro_RO.qm</file>
<file alias="ru">locale/bitcoin_ru.qm</file>
<file alias="ru_RU">locale/bitcoin_ru_RU.qm</file>
<file alias="si">locale/bitcoin_si.qm</file>
<file alias="sk">locale/bitcoin_sk.qm</file>
<file alias="sk_SK">locale/bitcoin_sk_SK.qm</file>
<file alias="sl">locale/bitcoin_sl.qm</file>
<file alias="sl_SI">locale/bitcoin_sl_SI.qm</file>
<file alias="sn">locale/bitcoin_sn.qm</file>
<file alias="sq">locale/bitcoin_sq.qm</file>
<file alias="sr">locale/bitcoin_sr.qm</file>
<file alias="sr@latin">locale/bitcoin_sr@latin.qm</file>
<file alias="sv">locale/bitcoin_sv.qm</file>
@ -87,15 +73,14 @@
<file alias="te">locale/bitcoin_te.qm</file>
<file alias="th">locale/bitcoin_th.qm</file>
<file alias="tr">locale/bitcoin_tr.qm</file>
<file alias="tr_TR">locale/bitcoin_tr_TR.qm</file>
<file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file>
<file alias="uk_UA">locale/bitcoin_uk_UA.qm</file>
<file alias="ur">locale/bitcoin_ur.qm</file>
<file alias="uz@Cyrl">locale/bitcoin_uz@Cyrl.qm</file>
<file alias="uz@Latn">locale/bitcoin_uz@Latn.qm</file>
<file alias="vi">locale/bitcoin_vi.qm</file>
<file alias="vi_VN">locale/bitcoin_vi_VN.qm</file>
<file alias="yo">locale/bitcoin_yo.qm</file>
<file alias="zh-Hans">locale/bitcoin_zh-Hans.qm</file>
<file alias="zh">locale/bitcoin_zh.qm</file>
<file alias="zh_CN">locale/bitcoin_zh_CN.qm</file>
<file alias="zh_HK">locale/bitcoin_zh_HK.qm</file>
<file alias="zh_TW">locale/bitcoin_zh_TW.qm</file>

2154
src/qt/locale/bitcoin_af.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

434
src/qt/locale/bitcoin_am.ts Normal file
View File

@ -0,0 +1,434 @@
<TS language="am" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>/ </translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>/ </translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> :: / ::</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation> &amp; </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation> &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation> %1 :: ::</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>- </translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>- </translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation> -</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation> - ::</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation> - ::</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>- </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>ማስጠንቀቂያ: የቢትኮይን - &lt;b&gt; &lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>አስፈላጊ: . , ::</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation> :: ::</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation> - ::</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation> - ::</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation> - .</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>ማስጠንቀቂያ: "Caps Lock" !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>/ IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp; %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation> &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation> Qt </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<TS language="be_BY" version="2.1">
<TS language="be" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@ -69,10 +69,6 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Тут знаходзяцца Біткойн-адрасы для высылання плацяжоў. Заўсёды спраўджвайце колькасць і адрас прызначэння перад здзяйсненнем транзакцыі.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Тут знаходзяцца Біткойн-адрасы для прымання плацяжоў. Пажадана выкарыстоўваць новы адрас для кожнай транзакцыі.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Капіяваць адрас</translation>
@ -135,10 +131,6 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Паўтарыце новую кодавую фразу</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Увядзіце новы пароль для гаманца.&lt;br/&gt;Парольная фраза павинна складацца&lt;b&gt; не меньш чым з дзесяці сімвалаў&lt;/b&gt;, ці &lt;b&gt;больш чым з васьмі слоў&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашыфраваць гаманец.</translation>
@ -163,10 +155,6 @@
<source>Change passphrase</source>
<translation>Змяніць пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Увядзіце стары пароль і новы пароль для гаманца.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Пацвердзіце шыфраванне гаманца</translation>
@ -237,10 +225,6 @@
<source>&amp;Overview</source>
<translation>Агляд</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Вузел</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Паказвае агульныя звесткі аб гаманцы</translation>
@ -285,14 +269,6 @@
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>Адрасы дасылання...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>Адрасы прымання...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Адчыниць &amp;URI...</translation>
@ -313,26 +289,10 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Змяніць пароль шыфравання гаманца</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Вакно адладкі</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Адкрыць кансоль дыягностыкі і адладкі</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Праверыць паведамленне...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Біткойн</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Гаманец</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>Даслаць</translation>
@ -385,10 +345,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Паказаць спіс адрасоў і метак для прымання</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Адкрыць біткойн: URI ці запыт плацяжу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Опцыі каманднага радка</translation>
@ -591,6 +547,12 @@
<translation>непазначаны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -643,10 +605,6 @@
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-біт)</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Опцыі каманднага радка</translation>
@ -676,10 +634,9 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Адкрыць URI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -687,10 +644,6 @@
<source>Options</source>
<translation>Опцыі</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>Мб</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Гаманец</translation>
@ -728,9 +681,6 @@
<translation>невядома</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
@ -740,10 +690,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>Інфармацыя</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Вакно адладкі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -790,7 +736,7 @@
<source>Wallet</source>
<translation>Гаманец</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@ -931,14 +877,7 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Памятка:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Увядзіце пазнаку гэтаму адрасу, каб дадаць яго ў адрасную кнігу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -957,13 +896,6 @@
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
@ -1202,6 +1134,9 @@
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
@ -1225,10 +1160,6 @@
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Ці жадаеце вы перабудаваць зараз базу звестак блокаў?</translation>
@ -1249,10 +1180,6 @@
<source>Error opening block database</source>
<translation>Памылка адчынення базы звестак блокаў</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Памылка: Замала вольнага месца на дыску!</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Імпартаванне...</translation>
@ -1265,10 +1192,6 @@
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Праверка блокаў...</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Інфармацыя</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Памылка подпісу транзакцыі</translation>
@ -1285,10 +1208,6 @@
<source>Transaction too large</source>
<translation>Транзакцыя занадта вялікая</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Увага</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Недастаткова сродкаў</translation>
@ -1313,9 +1232,5 @@
<source>Done loading</source>
<translation>Загрузка выканана</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Памылка</translation>
</message>
</context>
</TS>

2328
src/qt/locale/bitcoin_bg.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

186
src/qt/locale/bitcoin_bn.ts Normal file
View File

@ -0,0 +1,186 @@
<TS language="bn" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>ি ি -ি </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation> ি ি ি </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>ি/িিি</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>ি/িিি</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ি </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR </translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ি </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation> িি </translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation> ি </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ি </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>ি ি ি ?</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>ি </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation> ি </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,75 +1,103 @@
<TS language="he_IL" version="2.1">
<TS language="bs" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>קליל ימני כדי לערוך כתובת או תווית</translation>
<translation>Desni klik za uređivanje adrese ili oznake</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>צור כתובת חדשה</translation>
<translation>Napravite novu adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>וחדש</translation>
<translation>&amp;Nova</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>העתק את הכתובת הנבחרת ללוח</translation>
<translation>Kopirajte trenutno odabranu adresu u sistemski meduspremnik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>והעתק</translation>
<translation>&amp;Kopirajte</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>וסגור</translation>
<translation>&amp;Zatvorite</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>מחק את הכתובת הנבחרת מהרשימה</translation>
<translation>Izbrišite trenutno odabranu odresu sa liste</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Unesite adresu ili oznaku za pretragu</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
<translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>ייצוא</translation>
<translation>&amp;Izvezite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>מחק</translation>
<translation>Iz&amp;brišite</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>בחר את הכתובת כדי לשלוח אליה מטבעות</translation>
<translation>Izaberite adresu na koju ćete poslati novac</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>בחר את הכתובת כדי לקבל אליה מטבעות</translation>
<translation>Izaberite adresu na koju ćete primiti novac</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>בחר</translation>
<translation>&amp;Izaberite</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>שולח כתובות</translation>
<translation>Adrese pošiljalaca</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>מקבל כתובות</translation>
<translation>Adrese primalaca</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. תמיד בדוק את כתובת הארנק המקבל לפני שליחת מטבעות</translation>
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primaoca prije slanja novca.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה בכל העברת מטבעות</translation>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopirajte &amp;ozanku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Uredite</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Izvezite listu adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Izvoz neuspješan</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Došlo je do greške kod spašavanja liste adresa na %1. Molimo pokušajte ponovo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
@ -81,25 +109,15 @@
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>ארנק</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק סכום</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -114,7 +132,7 @@
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>ביטקוין</translation>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -123,6 +141,9 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
@ -138,9 +159,6 @@
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
@ -149,46 +167,40 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק סכום</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>ארנק</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק סכום</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
@ -205,13 +217,40 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק סכום</translation>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danas</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Ovaj mjesec</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Prošli mjesec</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Ove godine</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Izvoz neuspješan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
@ -222,11 +261,11 @@
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>ייצוא</translation>
<translation>&amp;Izvezite</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
<translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
</message>
</context>
<context>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro posílání plateb. Před odesláním mincí si vždy zkontroluj částku a cílovou adresu.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro příjem plateb. Použij 'Vytvoř novou přijímací adresu' v záložce Přijmi pro vytvoření nové adresy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopíruj adresu</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Totéž heslo ještě jednou</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Ukaž heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zašifruj peněženku</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Peněženka je zašifrována</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Zadej nové heslo k peněžence.&lt;br/&gt;Použij &lt;b&gt;alespoň deset náhodných znaků&lt;/b&gt; nebo &lt;b&gt;alespoň osm slov&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Zadej staré a nové heslo k peněžence.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Pamatujte, že zašifrování peněženky nemůže plně ochránit vaše bitcoiny před krádeží, pokud by byl váš počítač napadem malwarem.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Peněženka k zašifrování</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Vaše peněženka bude zašifrována.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Vaše peněženka je zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku.</translation>
@ -293,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Načíst &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Vytvoř peněženku...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Vytvoř novou peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Peněženka:</translation>
@ -333,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Změň heslo k šifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Ladicí okno</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Otevři ladicí a diagnostickou konzoli</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Ověř zprávu...</translation>
@ -401,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Ukaž seznam použitých přijímacích adres a jejich označení</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Načti bitcoin: URI nebo platební požadavek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Ar&amp;gumenty příkazové řádky</translation>
@ -831,10 +859,6 @@
<source>version</source>
<translation>verze</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
@ -968,26 +992,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Načíst URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Načíst platební požadavek z URI nebo ze souboru</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Vyber soubor platebního požadavku</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Vyber soubor platebního požadavku k načtení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1368,18 +1376,6 @@
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' není platné URI. Místo toho použij 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Používáte BIP70 URL, která nebude v budoucnosti podporovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Zdrojová URL platebního požadavku není platná: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Není možné zpracovat platební požadavek, protože podpora pro BIP70 platby nebyla přikompilována.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Neplatná platební adresa %1</translation>
@ -1392,66 +1388,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Zpracování souboru platebního požadavku</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Soubor platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat! Příčinou může být špatný soubor platebního požadavku.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Platební požadavek byl odmítnut</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Síť platebního požadavku neodpovídá síti klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Platební požadavek není zahájený.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Neověřené platební požadavky k uživatelským platebním skriptům nejsou podporované.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Neplatný platební požadavek.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Požadovaná platební částka %1 je příliš malá (je považována za prach).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Vrácení peněz od %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Platební požadavek %1 je moc velký (%2 bajtů, povoleno %3 bajtů).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Chyba při komunikaci s %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Platební požadavek je nečitelný!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Chybná odpověď ze serveru %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Chyba síťového požadavku</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Platba potvrzena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1624,10 +1560,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informace</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Ladicí okno</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
@ -2164,10 +2096,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Upozornění: teď není možné poplatek odhadnout.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>sbal nastavení poplatků</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2316,6 +2244,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrď odeslání mincí</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Pošli</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Adresa příjemce je neplatná překontroluj ji prosím.</translation>
@ -2340,10 +2272,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Vytvoření transakce selhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Transakce byla zamítnuta s tímto odůvodněním: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Poplatek vyšší než %1 je považován za absurdně vysoký.</translation>
@ -2395,10 +2323,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Vyber již použitou adresu</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Tohle je normální platba.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoinová adresa příjemce</translation>
@ -2459,17 +2383,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<source>Memo:</source>
<translation>Poznámka:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -3197,10 +3110,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý blockchain)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>V prořezávacím režimu není možné blockchain přeskenovávat. Musíš provést -reindex, což jej znovu celý stáhne.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Chyba: Přihodila se závažná vnitřní chyba, podrobnosti viz v debug.log</translation>
@ -3567,10 +3476,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Toto je transakční poplatek, který se platí, pokud náhodou není k dispozici odhad poplatků.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu %s a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomase Bernarda.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Celková délka síťového identifikačního řetězce (%i) překročila svůj horní limit (%i). Omez počet nebo velikost voleb uacomment.</translation>

View File

@ -1,691 +0,0 @@
<TS language="cs_CZ" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Pravým klikem editujte adresu nebo popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Vytvořit novou adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Z&amp;avřít</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Odstraní aktuálně vybrané adresy ze seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>V&amp;ybrat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopírovat adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Zadej heslo</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Zobrazit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zašifrovat peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Odemknout peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dešifrovat peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Změnit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrďte zašifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Peněženka zašifrována</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Odemčení peněženky selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Deěifrování peněženky selhalo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizuji se sítí...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Přehled</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Zobrazit základní přehled o peněžence</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Procházení historií transakcí</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Ukončit aplikaci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Možnosti...</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Změnit heslo k šifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Peněženka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Nápo&amp;věda</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Panely</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Zachytávám...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Odeslané transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Příchozí transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrována&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrována&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;uzamčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Množství:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovat sdresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Upravit adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Popisek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nová adresa k odeslání</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Upravit adresu pro příjem</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Upravit adresu k odeslání</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nemohu odemknout peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Generování nového klíče selhalo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Mapovat port pomocí &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimalizovat do systémové lišty (tray) namísto do hlavního panelu</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimalizovat při zavření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popisek:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Peněženka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Množství:</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Zůstatek:</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Částka k zaplacení musí být větší než 0.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popisek:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1 potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 potvrzení</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Přijato s</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Odesláno na</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Platba sobě samému</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Vytěženo</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Typ transakce.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Tento týden</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Tento měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Minulý měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Tento rok</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Rozsah...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Přijato s</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Odesláno na</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Sobě samému</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Vytěženo</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Min. množství</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovat sdresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Upravit popis</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Rozsah:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportovat</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Načítání peněženky...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Načítání dokončeno</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -29,6 +29,10 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Dileu'r cyfeiriad presennol wedi ei ddewis o'r rhestr</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Cyfeiriad neu label i chwilio</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Allforio'r data yn y tab presennol i ffeil</translation>
@ -43,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Dewis y cyfeiriad i yrru'r arian </translation>
<translation>Dewis y cyfeiriad i yrru'r arian</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
@ -161,7 +165,11 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Waled Wedi Amgryptio</translation>
<translation>Waled wedi amgryptio</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Waled i'w amgryptio</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -193,7 +201,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Newid cyfrinair waled yn llwyddiannus. </translation>
<translation>Newid cyfrinair waled yn llwyddiannus.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@ -321,10 +329,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Newid y cyfrinair ddefnyddiwyd ar gyfer amgryptio'r waled</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Di fygio'r ffenest</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Gwirio neges...</translation>
@ -385,10 +389,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Dangos rhestr o gyfeiriadau derbyn a labelau wedi eu defnyddio</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Agor Bitcoin: URI neu ofyn taliad</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Dewisiadau Gorchymyn-llinell</translation>
@ -457,6 +457,14 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>Dal i fyny...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation> Gwall: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Rhybudd: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -467,6 +475,12 @@
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Cyfanswm: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>Waled: %1
</translation>
</message>
<message>
@ -528,23 +542,23 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Maint</translation>
<translation>Maint:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Cyfanswm</translation>
<translation>Cyfanswm:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Ffî</translation>
<translation>Ffî:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Llwch</translation>
<translation>Llwch:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Ar Ôl Ffî</translation>
<translation>Ar Ôl Ffî:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@ -584,13 +598,17 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copïo Cyfanswm</translation>
<translation>Copïo cyfanswm</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(dim label)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(newid)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@ -611,7 +629,27 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Cyfeiriad</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Cyfeiriad anfon newydd</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Golygu'r cyfeiriad derbyn</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Golygu'r cyfeiriad anfon</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Methodd ddatgloi'r waled.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Methodd gynhyrchu allwedd newydd.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -646,15 +684,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Agor URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -720,6 +754,10 @@
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation> Gwall: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@ -772,6 +810,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Neges</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Waled</translation>
@ -787,6 +829,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Neges</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(dim label)</translation>
@ -842,6 +888,10 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copïo Cyfanswm</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 i %2</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(dim label)</translation>
@ -874,9 +924,6 @@
<translation>Neges:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -900,10 +947,18 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Agor tan %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dyddiad</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Neges</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cyfanswm</translation>
@ -926,6 +981,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Agor tan %1</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(dim label)</translation>

View File

@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser. </translation>
<translation>Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -373,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Fejlsøgningsvindue</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Åbn fejlsøgnings- og diagnosticeringskonsollen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificér besked</translation>
@ -441,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Vis listen over brugte modtagelsesadresser og -mærkater</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Åbn en bitcoin:-URI eller betalingsanmodning</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Tilvalg for &amp;kommandolinje</translation>
@ -493,6 +481,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Opdateret</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Knudevindue</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Åbn knudens fejlsøgningskonsol</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Afsenderadresser</translation>
@ -501,6 +497,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Modtageradresser</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Åbn en bitcoin:-URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Åben Tegnebog</translation>
@ -923,10 +923,6 @@
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Om %1</translation>
@ -1065,6 +1061,14 @@
<source>Hide</source>
<translation>Skjul</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 synkroniserer lige nu. Hoveder og blokke bliver downloadet og valideret fra andre knuder. Processen fortsætter indtil den seneste blok nås.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Ukendt. Synkroniserer Hoveder (%1, %2%)...</translation>
@ -1073,25 +1077,13 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Åbn URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Åbn betalingsanmodning fra URI eller fil</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Åbn bitcoin-URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Vælg fil for betalingsanmodning</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Vælg fil for betalingsanmodning til åbning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1478,23 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' er ikke et gyldigt URI. Brug 'bitcoin:' istedet. </translation>
<translation>'bitcoin://' er ikke et gyldigt URI. Brug 'bitcoin:' istedet.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Du anvender et BIP70 URL hvilket ikke vil være understøttet i fremtiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Hentnings-URL for betalingsanmodning er ugyldig: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Kan ikke behandle betalingsanmodningen, da BIP70-understøttelse ikke er medtaget under programkodeoversættelsen.</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>Betalingsanmodninger kan ikke behandles mere, da BIP70 ikke længere er understøttet.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation> grund af vidtstrakte sikkerhedsfejl i BIP70 anbefales det kraftigt, at enhver instruktion til handlende om at skifte tegnebog ignoreres.</translation>
<translation> grund af vidtstrakte sikkerhedsfejl i BIP70 anbefales det kraftigt, at enhver instruktion fra handlende om at skifte til en BIP70-tegnebog ignoreres.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
@ -1512,66 +1496,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Filhåndtering for betalingsanmodninger</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Fil for betalingsanmodning kan ikke læses! Dette kan skyldes en ugyldig fil for betalingsanmodning.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Betalingsanmodning afvist</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Netværk for betalingsanmodning stemmer ikke overens med klientens netværk.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Betalingsanmodning er udløbet.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Betalingsanmodning er ikke klargjort.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Ikke-verificerede betalingsanmodninger for tilpassede betalings-scripts understøttes ikke.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Ugyldig betalingsanmodning.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Anmodet betalingsbeløb %1 er for lille (regnes som støv).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Tilbagebetaling fra %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Betalingsanmodning %1 er for stor (%2 byte; %3 byte tilladt).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Fejl under kommunikation med %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Betalingsanmodning kan ikke tolkes!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Fejlagtigt svar fra server %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Fejl i netværksforespørgsel</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Betaling anerkendt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1748,10 +1672,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Fejlsøgningsvindue</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
@ -1862,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
<translation>Synkroniserede headers</translation>
<translation>Synkroniserede hoveder</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
@ -1872,6 +1792,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Brugeragent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Knudevindue</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Åbn %1s fejlsøgningslogfil fra den aktuelle datamappe. Dette kan tage nogle sekunder for store logfiler.</translation>
@ -2083,6 +2007,14 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Et valgfrit beløb til anmodning. Lad dette felt være tomt eller indeholde nul for at anmode om et ikke-specifikt beløb.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>Et valgfrit mærkat, der associeres med den nye modtagelsesadresse. Det bruges til at identificere en faktura. Det er også indlejret i betalingsanmodningen.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>En valgfri meddelelse som er indlejret i betalingsanmodningen og som kan blive vist til afsenderen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Opret ny modtager adresse</translation>
@ -2292,10 +2224,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Advarsel: Gebyrestimering er ikke muligt i øjeblikket.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>sammenfold gebyropsætning</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2340,6 +2268,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Dust:</source>
<translation>Støv:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Skjul indstillinger for transaktionsgebyr</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation> tidspunkter, hvor der er færre transaktioner, end der er plads til i nye blokke, kan minere og videresendende knuder gennemtvinge et minimumsgebyr. Du kan vælge kun at betale dette minimumsgebyr, men vær opmærksom , at det kan resultere i en transaktion, der aldrig bliver bekræftet, hvis mængden af nye bitcoin-transaktioner stiger til mere, end hvad netværket kan behandle ad gangen.</translation>
@ -2408,6 +2340,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blokke)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>L&amp;av usigneret</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>fra tegnebog '%1'</translation>
@ -2420,6 +2356,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 til %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Vil du lave et udkast til denne transaktion?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Er du sikker , at du vil sende?</translation>
@ -2456,6 +2396,26 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekræft afsendelse af bitcoins</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Bekræft transaktionsudkast</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>Kopiér PSBT til udklipsholderen</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Afsend</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT kopieret</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Kiggebalance:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Modtageradressen er ikke gyldig. Tjek venligst igen.</translation>
@ -2480,10 +2440,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Oprettelse af transaktion mislykkedes!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Transaktionen blev afvist med følgende begrundelse: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Et gebyr højere end %1 opfattes som et absurd højt gebyr.</translation>
@ -2535,10 +2491,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Vælg tidligere brugt adresse</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Dette er en normal betaling.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-adresse, som betalingen skal sendes til</translation>
@ -2559,6 +2511,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Remove this entry</source>
<translation>Fjern denne indgang</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>Beløbet der skal afsendes i den valgte enhed</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Gebyret vil blive trukket fra det sendte beløb. Modtageren vil modtage færre bitcoin, end du indtaster i beløbfeltet. Hvis flere modtagere vælges, vil gebyret deles ligeligt.</translation>
@ -2599,17 +2555,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Indtast en mærkat for denne adresse for at føje den til din adressebog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2696,6 +2641,14 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Bitcoin-adressen, som beskeden blev signeret med</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>Den signerede meddelelse som skal verificeres</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>Signaturen som blev givet da meddelelsen blev signeret</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificér beskeden for at sikre, at den er signeret med den angivne Bitcoin-adresse</translation>
@ -2728,6 +2681,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Tegnebogsoplåsning annulleret.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Ingen fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Den private nøgle for den indtastede adresse er ikke tilgængelig.</translation>
@ -2902,6 +2859,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Output index</source>
<translation>Outputindeks</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(certifikat er ikke verificeret)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Forretningsdrivende</translation>
@ -3259,6 +3220,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Vil du forøge gebyret?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Vil du lave et transaktionsudkast med øget gebyr?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Aktuelt gebyr:</translation>
@ -3275,6 +3240,14 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Bekræft gebyrforøgelse</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Kan ikke lave transaktionsudkast.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT kopieret</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Kan ikke signere transaktionen.</translation>
@ -3341,10 +3314,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Beskæring: Seneste synkronisering rækker udover beskårne data. Du er nødt til at bruge -reindex (downloade hele blokkæden igen i fald af beskåret knude)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Genindlæsninger er ikke mulige i beskåret tilstand. Du er nødt til at bruge -reindex, hvilket vil downloade hele blokkæden igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Fejl: En alvorlig intern fejl er opstået. Se debug.log for detaljer</translation>
@ -3363,7 +3332,7 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
</message>
<message>
<source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
<translation>Kan ikke generere en bytte-adresse nøgle. Ingen nøgler i den interne nøglepulje og kan ikke generere nogle nøgler. </translation>
<translation>Kan ikke generere en bytte-adresse nøgle. Ingen nøgler i den interne nøglepulje og kan ikke generere nogle nøgler.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
@ -3445,6 +3414,14 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Ødelagt blokdatabase opdaget</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Kan ikke finde asmap-filen %s </translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Kan ikke fortolke asmap-filen %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Ønsker du at genopbygge blokdatabasen nu?</translation>
@ -3539,7 +3516,7 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Fejl: Disk pladsen er for lav! </translation>
<translation>Fejl: Disk pladsen er for lav!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
@ -3735,10 +3712,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Dette er transaktionsgebyret, du kan betale, når gebyrestimeringer ikke er tilgængelige.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL-projektet for brug i OpenSSL-værktøjskassen %s, samt kryptografisk software, der er skrevet af Eric Young, samt UPnP-software, der er skrevet af Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Den totale længde netværksversionsstrengen (%i) overstiger maksimallængden (%i). Reducér antaller af eller størrelsen uacomments.</translation>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Adresse des Empfängers, bevor Sie Bitcoins überweisen.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Benutze den 'Neue Empfangsadresse erstellen' Button im Empfangen-Tab, um eine neue Addresse zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Adresse kopieren</translation>
@ -175,9 +179,29 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Wallet verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.&lt;br/&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Geben Sie die alte und die neue Wallet-Passphrase ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Brieftasche nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation>
<translation>Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Wallet nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Wallet zu verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Wallet wird verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Deine Wallet ist jetzt verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -301,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&amp;URI öffnen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Wallet erstellen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Neue Wallet erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Wallet:</translation>
@ -341,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Ändert die Passphrase, die für die Wallet-Verschlüsselung benutzt wird</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug-Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Debugging- und Diagnosekonsole öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Nachricht &amp;verifizieren...</translation>
@ -409,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Liste verwendeter Empfangsadressen und Bezeichnungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Eine "bitcoin:"-URI oder Zahlungsanforderung öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Kommandozeilenoptionen</translation>
@ -461,6 +481,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Auf aktuellem Stand</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Node Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Konsole für Node Debugging und Diagnose öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Versandadressen</translation>
@ -469,6 +497,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Empfangsadressen</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>bitcoin: URI öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Wallet öffnen</translation>
@ -529,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Warnung: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -751,13 +787,29 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Erstelle Wallet&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Fehler beim Wallet erstellen aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Warnung beim Wallet erstellen aufgetreten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Wallet erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Verschlüssele das Wallet. Das Wallet wird mit einer Passphrase deiner Wahl verschlüsselt.</translation>
@ -766,10 +818,22 @@
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Wallet verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Deaktiviert private Schlüssel für dieses Wallet. Wallets mit deaktivierten privaten Schlüsseln werden keine privaten Schlüssel haben und können keinen HD Seed oder private Schlüssel importieren. Das ist ideal für Wallets, die nur beobachten.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Private Keys deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Erzeugt ein leeres Wallet. Leere Wallets haben zu Anfang keine privaten Schlüssel oder Scripte. Private Schlüssel oder Adressen können importiert werden, ebenso können jetzt oder später HD-Seeds gesetzt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Eine leere Wallet erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
@ -859,10 +923,6 @@
<source>version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-Bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Über %1</translation>
@ -890,6 +950,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Wenn Sie auf OK klicken, beginnt %1 mit dem Herunterladen und Verarbeiten der gesamten %4-Blockchain (%2GB), beginnend mit den frühesten Transaktionen in %3 beim ersten Start von %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Um diese Einstellung wiederherzustellen, muss die gesamte Blockchain neu heruntergeladen werden. Es ist schneller, die gesamte Chain zuerst herunterzuladen und später zu bearbeiten. Deaktiviert einige erweiterte Funktionen.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Diese initiale Synchronisation führt zur hohen Last und kann Harewareprobleme, die bisher nicht aufgetreten sind, mit ihrem Computer verursachen. Jedes Mal, wenn Sie %1 ausführen, wird der Download zum letzten Synchronisationspunkt fortgesetzt.</translation>
@ -910,6 +974,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Verwerfe Blöcke nachdem sie verifiziert worden sind, ausser die %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Mindestens %1 GB Daten werden in diesem Verzeichnis gespeichert, und sie werden mit der Zeit zunehmen.</translation>
@ -942,7 +1010,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(von %n GB benötigt)</numerusform><numerusform>(von %n GB benötigt)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -989,6 +1061,14 @@
<source>Hide</source>
<translation>Ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 synchronisiert gerade. Es lädt Header und Blöcke von anderen Nodes und validiert sie bis zum Erreichen der Spitze der Blockkette.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Unbekannt. Synchronisiere Headers (%1, %2%)...</translation>
@ -997,28 +1077,24 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URI öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Zahlungsanforderung über URI oder aus Datei öffnen</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Öffne bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Zahlungsanforderungsdatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Zu öffnende Zahlungsanforderungsdatei auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Wallet öffnen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Wallet öffnen Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Standard Wallet</translation>
@ -1397,16 +1473,16 @@
<translation>'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Sie verwenden eine BIP70 URL, die in Zukunft nicht mehr untersützt wird.</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>Zahlung kann aufgrund fehlender BIP70 Unterstützung nicht bearbeitet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Abruf-URL der Zahlungsanforderung ist ungültig: %1</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Aufgrund der weit verbreiteten Sicherheitsmängel in BIP70 wird dringend empfohlen, dass alle Anweisungen des Händlers zum Wechseln von Wallets ignoriert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Zahlungsanfrage kann nicht verarbeitet werden, da die Unterstützung für BIP70 nicht mitkompiliert wurde.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Wenn du diese Fehlermeldung erhälst, solltest du Kontakt mit dem Händler aufnehmen und eine mit BIP21 kompatible URL zur Verwendung nachfragen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1420,66 +1496,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Zahlungsanforderungsdatei-Verarbeitung</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Zahlungsanforderungsdatei kann nicht gelesen werden! Dies kann durch eine ungültige Zahlungsanforderungsdatei verursacht werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Zahlungsanforderung abgelehnt</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Netzwerk der Zahlungsanforderung stimmt nicht mit dem Client-Netzwerk überein.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Zahlungsanforderung abgelaufen.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Zahlungsanforderung ist nicht initialisiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Unverifizierte Zahlungsanforderungen an benutzerdefinierte Zahlungsskripte werden nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Ungültige Zahlungsanforderung.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Angeforderter Zahlungsbetrag in Höhe von %1 ist zu niedrig und wurde als "Staub" eingestuft.</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Rücküberweisung von %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Zahlungsanforderung %1 ist zu groß (%2 Byte, erlaubt sind %3 Byte).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Kommunikationsfehler mit %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Zahlungsanforderung kann nicht verarbeitet werden!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Fehlerhafte Antwort vom Server: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Fehler bei der Netzwerkanfrage</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Zahlung bestätigt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1629,6 +1645,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Beim Enkodieren der URI in den QR-Code ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>QR Code Funktionalität nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR-Code speichern</translation>
@ -1652,10 +1672,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>Hinweis</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Debug-Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
@ -1776,6 +1792,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>User-Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Node Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Öffnet die %1-Debug-Protokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern.</translation>
@ -1987,6 +2007,18 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Ein optional angeforderter Betrag. Lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0, um keinen spezifischen Betrag anzufordern.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>Ein optionales Etikett zu einer neuen Empfängeradresse (für dich zum Identifizieren einer Rechnung). Es wird auch der Zahlungsanforderung beigefügt.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>Eine optionale Nachricht, die der Zahlungsanforderung beigefügt wird und dem Absender angezeigt werden kann.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>Neue Empfangsadresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Alle Formularfelder zurücksetzen.</translation>
@ -2192,10 +2224,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Achtung: Berechnung der Gebühr ist momentan nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Transaktionsgebühren-Einstellungen ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2240,6 +2268,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Dust:</source>
<translation>"Dust":</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Einstellungen für Transaktionsgebühr nicht anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Nur die minimale Gebühr zu bezahlen ist so lange in Ordnung, wie weniger Transaktionsvolumen als Platz in den Blöcken vorhanden ist. Aber Vorsicht, diese Option kann dazu führen, dass Transaktionen nicht bestätigt werden, wenn mehr Bedarf an Bitcoin-Transaktionen besteht als das Netzwerk verarbeiten kann.</translation>
@ -2308,14 +2340,38 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 Blöcke)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>Unsigniert erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Erzeugt eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) zur Benutzung mit z.B. einem Offline %1 Wallet, oder einem kompatiblen Hardware Wallet.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>von der Wallet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 an '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 an %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Möchtest du diesen Transaktionsentwurf anlegen?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Wollen Sie die Überweisung ausführen?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Bitte überprüfe deinen Transaktionsentwurf. Es wird eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) erzeugt, die du kopieren und dann mit z.B. einem Offline %1 Wallet oder einem PSBT-kompatiblen Hardware Wallet signieren kannst.</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>oder</translation>
@ -2326,7 +2382,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Bitte überprüfen sie ihre Transaktion. </translation>
<translation>Bitte überprüfen sie ihre Transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@ -2340,10 +2396,34 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Total Amount</source>
<translation>Gesamtbetrag</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Um die Empfängerliste anzuzeigen, klicke auf "Details anzeigen..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Überweisung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Bestätige Transaktionsentwurf</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>PSBT kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT kopiert</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Nur-Anzeige Saldo:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
@ -2368,10 +2448,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Transaktionserstellung fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Die Transaktion wurde aus folgendem Grund abgelehnt: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Eine höhere Gebühr als %1 wird als unsinnig hohe Gebühr angesehen.</translation>
@ -2423,10 +2499,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Dies ist eine normale Überweisung.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung</translation>
@ -2447,6 +2519,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Remove this entry</source>
<translation>Diesen Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>Zu sendender Betrag in der ausgewählten Einheit</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Die Gebühr wird vom zu überweisenden Betrag abgezogen. Der Empfänger wird also weniger Bitcoins erhalten, als Sie im Betrags-Feld eingegeben haben. Falls mehrere Empfänger ausgewählt wurden, wird die Gebühr gleichmäßig verteilt.</translation>
@ -2487,17 +2563,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Geben Sie eine Bezeichnung für diese Adresse ein, um sie zu Ihrem Adressbuch hinzuzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2584,6 +2649,14 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Die Bitcoin-Adresse mit der die Nachricht signiert wurde</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>Die zu überprüfende signierte Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>Die beim Signieren der Nachricht geleistete Signatur</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Bitcoin-Adresse signiert wurde</translation>
@ -2616,6 +2689,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Wallet-Entsperrung wurde abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Kein Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Privater Schlüssel zur eingegebenen Adresse ist nicht verfügbar.</translation>
@ -2790,6 +2867,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Output index</source>
<translation>Ausgabeindex</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Zertifikat wurde nicht verifiziert)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Händler</translation>
@ -3113,6 +3194,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Close wallet</source>
<translation>Wallet schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die Wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; schließen möchten?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Wenn Sie die Wallet zu lange schließen, kann es dazu kommen, dass Sie die gesamte Chain neu synchronisieren müssen, wenn Pruning aktiviert ist.</translation>
@ -3143,6 +3228,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Möchten Sie die Gebühr erhöhen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Möchtest du eine Transaktion mit erhöhter Gebühr entwerfen?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Aktuelle Gebühr:</translation>
@ -3159,6 +3248,14 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Gebührenerhöhung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Kann Transaktion nicht entwerfen.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT kopiert</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Signierung der Transaktion fehlgeschlagen.</translation>
@ -3225,10 +3322,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune (Kürzung): Die letzte Synchronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (erneuter Download der gesamten Blockchain im Fall eines gekürzten Knotens) notwendig.</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Rescans sind im gekürzten (Pruned) Modus nicht möglich. Sie müssen -reindex verwenden, um die gesamte Blockchain erneut herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Fehler: Ein schwerer interner Fehler ist aufgetreten, siehe debug.log für Details.</translation>
@ -3284,7 +3377,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen. </translation>
<translation>Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
@ -3330,6 +3423,14 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Beschädigte Blockdatenbank erkannt</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Konnte die asmap Datei %s nicht finden</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Konnte die asmap Datei %s nicht analysieren</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Möchten Sie die Blockdatenbank jetzt neu aufbauen?</translation>
@ -3387,6 +3488,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Initialisierungsplausibilitätsprüfung fehlgeschlagen. %s wird beendet.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Ungültige P2P Genehmigung: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Ungültiger Betrag für -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3419,6 +3524,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Lade P2P-Adressen...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Fehler: Zu wenig freier Speicherplatz auf dem Datenträger!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Lade Sperrliste...</translation>
@ -3527,6 +3636,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Kürzungsmodus ist nicht mit -blockfilterindex kompatibel.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reduziere -maxconnections von %d zu %d, aufgrund von Systemlimitierungen.</translation>
@ -3609,10 +3722,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Das ist die Transaktionsgebühr, welche Sie zahlen müssten, wenn die Gebührenschätzungen nicht verfügbar sind.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit %s entwickelt wird, von Eric Young geschriebene kryptographische Software und von Thomas Bernard geschriebene UPnP-Software.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Gesamtlänge des Netzwerkversionstrings (%i) erreicht die maximale Länge (%i). Reduzieren Sie die Nummer oder die Größe von uacomments.</translation>
@ -3679,7 +3788,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation>Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen. </translation>
<translation>Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>

View File

@ -1,929 +0,0 @@
<TS language="de_DE" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Rechtsklick um Adresse oder Etikett zu bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Eine neue Adresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Aktive Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Ausgewählte Adresse aus der Liste löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten des aktiven Fensters exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Wähle die Empfängeradresse</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Wähle die Empfangsadresse</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Sendeadressen</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Empfangsadressen</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Senden von Zahlungen. Überprüfen Sie immer die Menge und die Empfangsadresse, bevor Sie Bitcoins senden.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Es wird empfohlen, für jede Transaktion eine neue Empfangsadresse zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiere Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopiere &amp;Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Export Adressliste</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komma getrenntes Dokument (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Export fehlgeschlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Passwort Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Neues Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Neues Passwort wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Passwort anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Geben Sie das neue Passwort Ihrer digitalen Geldbörse ein.&lt;br/&gt;Verwenden Sie bitte ein Passwort bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt;, oder aus &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Diese Aktion benötigt ihr Passwort zum entsperren der Wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Diese Operation benötigt Ihr Wallet-Passwort zum entschlüsseln der Wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Geben Sie das alte und neue Passwort Ihrer Wallet ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Brieftaschenverschlüsselung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Achtung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und das Passwort verlieren, gehen &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verloren&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Möchten Sie Ihre Wallet wirklich verschlüsseln?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>WICHTIG: Alle früheren Sicherungen, die Sie von Ihrer Wallet-Datei gemacht haben, sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet-Datei ersetzt werden. Sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden, werden frühere Sicherungen der unverschlüsselten Wallet-Datei aus Sicherheitsgründen nutzlos.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Brieftaschenverschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Brieftasche öffnen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Inkorrektes Passwort um die Brieftasche zu entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Brieftaschen Passwort erfolgreich geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Achtung: Die Umschalttaste ist eingeschaltet!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netzmaske</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Gesperrt bis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Über das Netzwerk abgleichen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Übersicht</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Knoten</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Generelle Übersicht der Brieftasche </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Zeige Transaktionsverlauf</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Programm beenden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Über %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Zeige Informationen zu %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Über &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Informationen über Qt anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>Ändern Sie die Konfigurationsoptionen für %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Brieftasche verschlüsseln...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Sicherungskopie der Brieftasche...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Passwort ändern...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;Adressen senden...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Adressen empfangen...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Öffne &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klicken Sie, um die Netzwerkaktivität zu deaktivieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Netzwerkaktivität wurde deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Klicken Sie, um die Netzwerkaktivität wieder zu aktivieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Synchronisiere Header (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexiere Blöcke auf dem Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Coins an eine Bitcoin-Adresse senden</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Wallet an einen anderen Ort sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Ändern Sie das Passwort, das für die Wallet-Verschlüsselung verwendet wird</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Die Debugging- und Diagnosekonsole öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Nachricht &amp;bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Brieftasche</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Senden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Empfangen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;anzeigen / verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Das Hauptfenster ein- oder ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Verschlüssele die Private Keys, die zu deiner Brieftasche gehören</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Nachrichten mit Ihrer Bitcoin-Adresse signieren, um zu beweisen, dass sie Ihnen gehören</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Überprüfen Sie Nachrichten, um sicherzustellen, dass sie mit den angegebenen Bitcoin-Adressen signiert wurden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Registerkarten-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Liste der benutzten Sendeadressen und -etiketten</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Zeige Liste der benutzten Empfangsadressen und -etiketten</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Indexiere Blöcke auf dem Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Verarbeite Blöcke auf dem Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 im Rückstand</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Transaktionen danach sind noch nicht sichtbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Achtung</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Auf dem neuesten Stand</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aufholen...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Datum: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Menge: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Überweisung gesendet</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Überweisung empfangen</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht mehr sicher fortfahren und beendet sich.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Anzahl:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Byte:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Betrag:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Gebühr:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Nach Gebühr:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Bestätigungen</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bestätigt</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etikett kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Transaktions ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Menge kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Adresse bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Neue Sendeadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Empfangsadresse bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Sendeadresse bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Willkommen</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Unbekannt...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Ping</source>
<translation>Ping</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Bitcoin Adresse eingeben (z.B. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etikett kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Brieftasche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Anzahl:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Byte:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Betrag:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Gebühr:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Nach Gebühr:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Menge kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etikett kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Transaktions ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komma getrenntes Dokument (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bestätigt</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Export fehlgeschlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten des aktiven Fensters exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Sicherung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Sicherung erfolgreich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Achtung</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Starte Netzwerk-Threads...</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Das ist die Mindestgebühr für jede Transaktion</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Das ist die Gebühr für die Überweisung</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Überweisungsbetrag kann nicht negativ sein</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Überweisung muss mindestens einen Empfänger haben </translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Ungenügendes Guthaben</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Block Verzeichnis laden...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Brieftasche laden...</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Neuscannen...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Laden abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2147,11 +2147,13 @@
<location line="+26"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+1121"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location line="-1430"/>
<location line="-1456"/>
<source>Client version</source>
<translation>Client version</translation>
</message>
@ -2274,8 +2276,8 @@
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+497"/>
<location line="+755"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-624"/>
<location line="+756"/>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2310,7 +2312,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1164"/>
<location line="+256"/>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Mapped AS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1423"/>
<location line="+1072"/>
<source>User Agent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2326,12 +2338,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location line="+84"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+32"/>
<source>Increase font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2411,7 +2423,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-407"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-408"/>
<source>In:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2545,7 +2557,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+13"/>
<location line="+6"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4129,7 +4141,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+198"/>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+195"/>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Send Coins</translation>
</message>
@ -4197,7 +4209,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+20"/>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -1,187 +0,0 @@
<TS language="en_AU" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Enter address or label to search</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Passphrase Dialogue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronising with network...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronising with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimise instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Show only a tray icon after minimising the window.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimise to the tray instead of the taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimise on close</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronises with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Payment request is not initialised.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(Smart fee not initialised yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transaction fee</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Error initialising block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>Error initialising wallet database environment %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Failed to rescan the wallet during initialisation</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Initialisation sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copy Address</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repeat new passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Encrypt wallet</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Wallet encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your Bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Wallet to be encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
@ -293,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Open &amp;URI ...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Create Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Create a new wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Wallet:</translation>
@ -333,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug window</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Open debugging and diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verify message ...</translation>
@ -401,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Open a bitcoin: URI or payment request</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Command-line options</translation>
@ -453,6 +481,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Sending addresses</translation>
@ -461,6 +497,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Open a Bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Open Wallet</translation>
@ -521,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Warning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -743,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Create wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Create wallet warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Encrypt Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Disable Private Keys</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Make Blank Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Create</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -831,10 +923,6 @@
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>About %1</translation>
@ -862,6 +950,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire Blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
@ -882,6 +974,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
@ -914,7 +1010,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -961,6 +1061,14 @@
<source>Hide</source>
<translation>Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%) ...</translation>
@ -969,28 +1077,24 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Open URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Open payment request from URI or file</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Open Bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Select payment request file</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Select payment request file to open</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Open wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Open wallet warning</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>default wallet</translation>
@ -1369,16 +1473,16 @@
<translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Payment request fetch URL is invalid: %1</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1392,66 +1496,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Payment request file handling</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Payment request rejected.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Payment request network doesn't match client network.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Payment request expired.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Payment request is not initialised.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Invalid payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Refund from %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Error communicating with %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Payment request cannot be parsed!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Bad response from server %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Network request error</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Payment acknowledged</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1601,6 +1645,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>QR code support not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Save QR Code</translation>
@ -1624,10 +1672,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Debug window</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
@ -1748,6 +1792,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
@ -1959,6 +2007,18 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Create new receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Clear all fields of the form.</translation>
@ -2164,10 +2224,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>collapse fee-settings</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2212,6 +2268,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Dust:</source>
<translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Hide transaction fee settings</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
@ -2280,14 +2340,38 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blocks)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> from wallet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 to '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Are you sure you want to send?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>or</translation>
@ -2312,10 +2396,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Total Amount</source>
<translation>Total Amount</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirm send coins</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Confirm transaction proposal</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>Copy PSBT to clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copied</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Watch-only balance:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
@ -2340,10 +2448,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Transaction creation failed!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>The transaction was rejected with the following reason: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
@ -2395,10 +2499,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>This is a normal payment.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
@ -2419,6 +2519,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Remove this entry</source>
<translation>Remove this entry</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>The amount to send in the selected unit</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
@ -2459,17 +2563,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Enter a label for this address to add it to your address book</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2556,6 +2649,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>The signed message to verify</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>The signature given when the message was signed</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
@ -2588,6 +2689,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>No error</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
@ -2762,6 +2867,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Output index</source>
<translation>Output index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation> (Certificate was not verified)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Merchant</translation>
@ -3085,6 +3194,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Close wallet</source>
<translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
@ -3115,6 +3228,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Do you want to increase the fee?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Current fee:</translation>
@ -3131,6 +3248,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Confirm fee bump</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Can't draft transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copied</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Can't sign transaction.</translation>
@ -3197,10 +3322,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
@ -3301,6 +3422,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Corrupted block database detected</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Could not find asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Could not parse asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
@ -3357,6 +3486,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Initialisation sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3389,6 +3522,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Loading P2P addresses ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Error: Disk space is too low!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Loading banlist ...</translation>
@ -3497,6 +3634,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
@ -3555,6 +3696,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Unable to generate initial keys.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Verifying wallet(s) ...</translation>
@ -3575,10 +3720,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>

View File

@ -293,14 +293,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Ŝanĝi la pasfrazon por ĉifri la monujon</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Sen&amp;cimiga fenestro</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Malfermi konzolon de sencimigo kaj diagnozo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Kontroli mesaĝon...</translation>
@ -361,10 +353,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Vidigi la liston de uzitaj ricevaj adresoj kaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Malfermi bitcoin:-URI-on pagpeton</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Komandliniaj agordaĵoj</translation>
@ -451,7 +439,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Monujo estas &lt;b&gt;ĉifrita&lt;/b&gt; kaj aktuale &lt;b&gt;ŝlosita&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Okazis neriparebla eraro. Bitmono ne plu povas sekure daŭri, do ĝi sekure ĉesos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -534,6 +526,14 @@
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopii transakcian ID-on</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Ŝlosi la neelspezitajn</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Malŝlosi la neelspezitajn</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Kopii kvanton</translation>
@ -558,11 +558,31 @@
<source>Copy change</source>
<translation>Kopii restmonon</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 ŝlosita)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>jes</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>restmono de %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(restmono)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@ -591,7 +611,31 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adreso</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nova adreso por sendi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Redakti adreson por ricevi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Redakti adreson por sendi</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>La adreso enigita "%1" ne estas valida Bitmon-adreso.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Ne eblis malŝlosi monujon.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Fiaskis kreo de nova ŝlosilo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -666,23 +710,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Malfermi URI-on</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Malfermi pagpeton el URI dosiero</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Elektu la dosieron de la pagpeto</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -862,6 +894,22 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Eraro dum pagopeto</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Ne eblas lanĉi la ilon 'klaki-por-pagi'</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>Traktado de URI-oj</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Nevalida pagadreso %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -935,6 +983,10 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Konservi Bildon...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Kopii Bildon</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>La rezultanta URI estas tro longa. Provu malplilongigi la tekston de la etikedo / mesaĝo.</translation>
@ -943,7 +995,15 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Eraro de kodigo de URI en la QR-kodon.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Konservi QR-kodon</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bildo (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -958,10 +1018,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informoj</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Sencimiga fenestro</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ĝenerala</translation>
@ -1341,10 +1397,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Elektu la jam uzitan adreson</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Tio estas normala pago.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@ -1377,14 +1429,7 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Memorando:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Tajpu etikedon por tiu ĉi adreso kaj aldonu ĝin al via adresaro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -48,11 +48,11 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Elija la dirección para enviar las monedas </translation>
<translation>Elija la dirección para enviar las monedas</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Elige la dirección para recibir las monedas </translation>
<translation>Elige la dirección para recibir las monedas</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -338,14 +338,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña usando la encriptación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Ventana desarrollador</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abrir consola de diagnóstico y desarrollo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar Mensaje...</translation>
@ -406,10 +398,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de recepción usadas</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Abra un bitcoin: URI o solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Y opciones de línea de comando</translation>
@ -792,10 +780,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Alrededor de %1</translation>
@ -924,31 +908,15 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Desconocido. Sincronizando cabecesar (%1, %2%)...</translation>
<translation>Desconocido. Sincronizando cabeceras (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URI abierto</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Abrir solicitud de pago de URI o archivo</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Seleccionar archivo de solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Seleccione el archivo de solicitud de pago para abrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1137,7 +1105,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation> Unidad para mostrar montos en:</translation>
<translation>Unidad para mostrar montos en:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
@ -1165,7 +1133,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>ninguno </translation>
<translation>ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
@ -1293,10 +1261,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>URI handling</source>
<translation>Manejo de URI</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>La URL de búsqueda de solicitud de pago no es válida: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Dirección de pago inválida %1</translation>
@ -1309,66 +1273,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Manejo de archivos de solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>¡El archivo de solicitud de pago no se puede leer! Esto puede deberse a un archivo de solicitud de pago no válido.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Solicitud de pago rechazada</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>La red de solicitud de pago no coincide con la red del cliente.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Solicitud de pago caducada.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>La solicitud de pago no está inicializada.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Las solicitudes de pago no verificadas para los scripts de pago personalizados no son compatibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Solicitud de pago inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>El monto para la solicitud de pago de %1 es muy pequeño (considera el dust).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Reembolso de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Solicitud de pago %1 es muy grande (Actualmente %2 bytes, máximo %3 bytes)</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Fallo al comunicar con %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>¡La solicitud de pago no se puede analizar!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Mala respuesta del servidor %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Error de solicitud de red</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Pago reconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1533,10 +1437,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>&amp;Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Ventana de depuración</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
@ -1563,7 +1463,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation>Número de conexiones </translation>
<translation>Número de conexiones</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
@ -1703,7 +1603,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation>Totales </translation>
<translation>Totales</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
@ -1783,7 +1683,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>nunca </translation>
<translation>nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
@ -1795,7 +1695,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Si </translation>
<translation>Si</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
@ -2025,10 +1925,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Advertencia: En este momento no se puede estimar la cuota.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Colapsar ajustes de comisión.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>por kilobyte</translation>
@ -2154,10 +2050,6 @@ Tarifa de copia</translation>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>¡Fallo al crear la transacción!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Se ha rechazado la transacción por la siguiente razón: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Una comisión mayor que %1 se considera como una comisión absurda-mente alta.</translation>
@ -2205,10 +2097,6 @@ Tarifa de copia</translation>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Seleccionar dirección usada anteriormente</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Este es un pago normal</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Dirección Bitcoin a enviar el pago</translation>
@ -2257,17 +2145,6 @@ Tarifa de copia</translation>
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guía</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Si </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2932,10 +2809,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation>La Poda se ha configurado por debajo del mínimo de %d MiB. Por favor utiliza un valor mas alto.</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>No es es posible re-escanear en modo prune. Debes usar -reindex el cual descargara toda la blockchain de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Error: Un error interno fatal ha ocurrido, ver debug.log para detalles</translation>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Haga clic para editar la dirección o etiqueta</translation>
<translation>Clic derecho para editar la dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -121,7 +121,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Introduce contraseña actual </translation>
<translation>Introduce contraseña actual</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Advertencia: Si encriptas tu billetera y pierdes tu contraseña, vas a perder&lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
<translation>Advertencia: Si encriptas tu billetera y pierdes tu contraseña, vas a ¡&lt;b&gt;PERDER TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -333,14 +333,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Ventana &amp;Debug</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abre consola de depuración y diagnóstico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Verificar mensaje....</translation>
@ -401,10 +393,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Mostrar la lista de direcciones de recepción y etiquetas</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Abrir un identificador URI bitcoin o una petición de pago</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Opciones de linea de comando</translation>
@ -788,10 +776,6 @@
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
@ -920,31 +904,15 @@
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Desconocido. Sincronizando cabecesar (%1, %2%)...</translation>
<translation>Desconocido. Sincronizando cabeceras (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Abrir URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Abrir solicitud de pago desde URI o un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Seleccionar archivo de solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Seleccionar archivo de solicitud de pago para abrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1198,7 +1166,7 @@
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>El proxy ingresado es inválido. </translation>
<translation>El proxy ingresado es inválido.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1290,10 +1258,6 @@
<source>URI handling</source>
<translation>Manejo de URI</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Lectura de URL para la solicitud de pagos es invalida: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Dirección de pago inválida %1</translation>
@ -1306,66 +1270,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Manejo del archivo de solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>¡El archivo de solicitud de pago no se puede leer! Esto puede deberse a un archivo de solicitud de pago no válido.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Solicitud de pago rechazada</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Red de solicitud de pagos no coincide con la red del cliente.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Solicitud de pago expirada</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>La solicitud de pago no se ha iniciado.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Las solicitudes de pago no verificadas para los scripts de pago personalizados no son compatibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Solicitud de pago invalida.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>El monto para la solicitud de pago de %1 es muy pequeño (considera el dust).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Reembolsar desde %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Solicitud de pago %1 es muy grande (Actualmente %2 bytes, máximo %3 bytes)</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Fallo al comunicar con %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>La solicitud de pago no puede ser analizada!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Mala respuesta desde el servidor %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Error en petición de la red</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Pago declarado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1530,10 +1434,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Información</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Ventana Debug</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
@ -1883,7 +1783,7 @@
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>Código QR </translation>
<translation>Código QR</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@ -2024,10 +1924,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Advertencia: En este momento no se puede estimar la cuota.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Colapsar ajustes de comisión.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>por kilobyte</translation>
@ -2152,10 +2048,6 @@
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>¡Fallo al crear la transacción!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Se ha rechazado la transacción por la siguiente razón: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Una comisión mayor que %1 se considera como una comisión absurda-mente alta.</translation>
@ -2203,10 +2095,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Seleccionar dirección usada anteriormente</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Este es un pago normal</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Dirección Bitcoin a enviar el pago</translation>
@ -2255,17 +2143,6 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guía</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Si</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2929,10 +2806,6 @@
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation>La Poda se ha configurado por debajo del mínimo de %d MiB. Por favor utiliza un valor mas alto.</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>No es es posible re-escanear en modo prune. Debes usar -reindex el cual descargara toda la blockchain de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Error: Un error interno fatal ha ocurrido, ver debug.log para detalles</translation>

View File

@ -173,7 +173,43 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Monedero cifrado</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad que haya realizado previamente de su archivo de monedero debe reemplazarse con el nuevo archivo de monedero cifrado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad previas del archivo de monedero no cifradas serán inservibles en cuanto comience a usar el nuevo monedero cifrado.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Ha fallado el cifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ha fallado el desbloqueo del monedero</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Ha fallado el descifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Se ha cambiado correctamente la contraseña del monedero.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Aviso: ¡La tecla de bloqueo de mayúsculas está activada!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@ -255,14 +291,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar frase secreta usada para la encriptación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Ventana de &amp;depuración</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abre la consola de depuración y diágnostico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar mensaje...</translation>
@ -323,10 +351,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Muestra la lista de direcciones de recepción y etiquetas</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Abrir un bitcoin: URI o petición de pago</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opciones de línea de comandos</translation>
@ -383,7 +407,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera está encriptada y bloqueada recientemente</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha ocurrido un error crítico. Bitcoin ya no puede continuar con seguridad y se cerrará.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -454,6 +482,30 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copiar identificador de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Bloquear lo no gastado</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Desbloquear lo no gastado</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
@ -462,6 +514,10 @@
<source>Copy fee</source>
<translation>Copiar comisión</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Copiar después de aplicar donación</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Copiar bytes</translation>
@ -470,6 +526,10 @@
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 bloqueado)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>si</translation>
@ -482,7 +542,15 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>Enviar desde %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(cambio)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@ -511,7 +579,31 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Dirección</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nueva dirección de envío</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Editar dirección de recepción</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Editar dirección de envío</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin válida.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se pudo desbloquear el monedero.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Ha fallado la generación de la nueva clave.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -541,10 +633,6 @@
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Opciones de línea de comandos</translation>
@ -594,23 +682,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Abrir URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Abrir solicitud de pago desde URI o archivo</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Seleccionar archivo de solicitud de pago</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -786,6 +862,22 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Error en petición de pago</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>No se pudo iniciar bitcoin: manejador de pago-al-clic</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>Gestión de URI</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Dirección de pago no válida %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -843,6 +935,10 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>Guardar Imagen...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>Copiar imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>URI resultante demasiado larga. Intente reducir el texto de la etiqueta / mensaje.</translation>
@ -851,7 +947,15 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Error al codificar la URI en el código QR.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Guardar código QR</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Imágenes PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -866,10 +970,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Ventana de depuración</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
@ -973,7 +1073,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -992,6 +1100,18 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>Guardar Imagen...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation>Solicitar pago a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation>Información de pago</translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Direccion</translation>
@ -1004,6 +1124,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Billetera</translation>
@ -1019,10 +1143,18 @@
<source>Label</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>(Ningun mensaje)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1118,10 +1250,18 @@
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Copiar comisión</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Copiar después de aplicar donación</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Copiar bytes</translation>
@ -1130,10 +1270,50 @@
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>¿Está seguro que desea enviar?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Comisión de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envío de monedas</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor de 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>La cantidad sobrepasa su saldo.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la tasa de envío de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>¡Ha fallado la creación de la transacción!</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Alerta: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>Alerta: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
@ -1157,10 +1337,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Escoger dirección previamente usada</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Esto es un pago ordinario.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@ -1193,10 +1369,7 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -1270,7 +1443,59 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Limpiar todos los campos de la verificación de mensaje</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation>Haga clic en "Firmar mensaje" para generar la firma</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>La dirección introducida es inválida.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Verifique la dirección e inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>La dirección introducida no corresponde a una clave.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Se ha cancelado el desbloqueo del monedero. </translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>No se dispone de la clave privada para la dirección introducida.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>Ha fallado la firma del mensaje.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Mensaje firmado.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>No se puede decodificar la firma.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Compruebe la firma e inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>La firma no coincide con el resumen del mensaje.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>La verificación del mensaje ha fallado.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Mensaje verificado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
@ -1280,23 +1505,119 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/no confirmado</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmaciones</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Fuente</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Generado</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Para</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>dirección propia</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Crédito</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>no aceptada</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation>Débito</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Comisión de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Cantidad neta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Vendedor</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Las monedas generadas deben madurar %1 bloques antes de que puedan ser gastadas. Una vez que generas este bloque, es propagado por la red para ser añadido a la cadena de bloques. Si falla el intento de meterse en la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y ya no se puede gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque a pocos segundos del tuyo.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation>Información de depuración</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation>entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Monto</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>true</source>
<translation>verdadero</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>falso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
@ -1310,17 +1631,153 @@
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generado pero no aceptado</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Recibidos de</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pago propio</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(nd)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Estado de transacción. Pasa el ratón sobre este campo para ver el número de confirmaciones.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Fecha y hora en que se recibió la transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipo de transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad retirada o añadida al saldo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Esta semana</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Este mes</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Mes pasado</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Rango...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>A usted mismo</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Otra</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Cantidad mínima</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copiar identificador de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Editar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Mostrar detalles de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Exportar historial de transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Separar los archivos con comas (*.csv)</translation>
@ -1333,6 +1790,10 @@
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nombre</translation>
@ -1341,11 +1802,35 @@
<source>Address</source>
<translation>Direccion</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Error al exportar</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation>Ha habido un error al intentar guardar la transacción con %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>Exportación finalizada</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation>La transacción ha sido guardada en %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@ -1354,7 +1839,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>No se ha cargado ningún monedero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@ -1372,9 +1861,45 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldo de monedero</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Datos de monedero (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Ha fallado el respaldo</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation>Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero en %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Se ha completado con éxito la copia de respaldo</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Los datos del monedero se han guardado con éxito en %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Esta es una versión de pre-prueba - utilícela bajo su propio riesgo. No la utilice para usos comerciales o de minería.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Atención: ¡Parece que la red no está totalmente de acuerdo! Algunos mineros están presentando inconvenientes.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation>Atención: ¡Parece que no estamos completamente de acuerdo con nuestros pares! Podría necesitar una actualización, u otros nodos podrían necesitarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Corrupción de base de datos de bloques detectada.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -305,10 +305,23 @@
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Actividad de red deshabilitada.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation> 
Haga clic para habilitar la actividad de red nuevamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Sincronizar encabezados (%1%) ...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexando bloques en el disco...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation>El proxy está &lt;b&gt;habilitado&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation>
@ -321,14 +334,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña usada para la encriptación de la cartera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Depurar ventana</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abrir consola de depuración y diagnostico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar mensaje...</translation>
@ -357,6 +362,10 @@
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Firme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los posee</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Verifique los mensajes para asegurarse de que se firmaron con direcciones de Bitcoin especificadas.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
@ -373,6 +382,12 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Pestañas</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation> 
Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
 </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>opciones de la &amp;Linea de comandos</translation>
@ -452,11 +467,59 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado </translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección </translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar capa </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>copiar monto</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copiar identificación de la transacción. </translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Copiar cuota</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Copiar después de cuota</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>si</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>cambio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@ -477,7 +540,27 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Dirección</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nueva dirección de envío</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Editar dirección de recepción</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Editar dirección de envío</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se puede desbloquear la cartera</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>La generación de la nueva clave fallo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -491,10 +574,6 @@
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>opciones de la Linea de comandos</translation>
@ -572,10 +651,6 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Depurar ventana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -603,7 +678,15 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar capa </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>copiar monto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -622,6 +705,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Cartera</translation>
@ -637,6 +724,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
@ -684,6 +775,54 @@
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirme la acción de enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>copiar monto</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Copiar cuota</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Copiar después de cuota</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirme para enviar monedas</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>El monto a pagar debe ser mayor a 0</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>¡La creación de la transación falló!</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Advertencia: Dirección de Bitcoin invalida</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>Advertencia: Cambio de dirección desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
@ -703,10 +842,6 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Este es un pago normal</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@ -732,9 +867,6 @@
<translation>Pago para:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@ -766,14 +898,58 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abrir hasta %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/No confirmado</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmaciones</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Para</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Monto</translation>
@ -792,17 +968,137 @@
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abrir hasta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confimado (%1 confirmaciones)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generado pero no aprovado</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviar a</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pagar a si mismo</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minado </translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Fecha y hora en que la transacción fue recibida </translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Escriba una transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad removida del saldo o agregada </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Esta semana </translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Este mes </translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>El mes pasado </translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviar a</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Para ti mismo</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minado </translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Otro</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Monto minimo </translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección </translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar capa </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>copiar monto</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copiar identificación de la transacción. </translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Editar capa </translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Exportar el historial de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Arhchivo separado por comas (*.csv)</translation>
@ -815,6 +1111,10 @@
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
@ -823,11 +1123,31 @@
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Exportación Fallida</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation>Ocurrio un error intentando guardar el historial de transaciones a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>Exportacion satisfactoria</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation>el historial de transaciones ha sido guardado exitosamente en %1</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>Para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@ -836,7 +1156,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>No se cargado la cartera.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@ -854,6 +1178,14 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar la información en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation>Ocurrio un error tratando de guardar la información de la cartera %1</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>La información de la cartera fué guardada exitosamente a %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>

View File

@ -83,7 +83,7 @@
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Exportar la Lista de Direcciones </translation>
<translation>Exportar la Lista de Direcciones</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@ -171,7 +171,43 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Monedero cifrado</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Algunas copias de seguridad que hayas hecho de tu archivo de billetera deberían ser reemplazadas con la billetera encriptada generada recientemente. Por razones de seguridad, las copias de seguridad previas del archivo de billetera sin cifrar serán inútiles tan pronto uses la nueva billetera encriptada.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Encriptado de monedero fallido</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Encriptación de billetera fallida debido a un error interno. Tu billetera no fue encriptada.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Las frases secretas introducidas no concuerdan.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Desbloqueo de billetera fallido</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>La frase secreta introducida para la desencriptación de la billetera fué incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Desencriptación de billetera fallida</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>La frase secreta de la billetera fué cambiada exitosamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Aviso: El bloqueo de mayúsculas está activado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@ -253,14 +289,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Ventana de &amp;depuración</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abrir la consola de depuración y diagnóstico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar mensaje...</translation>
@ -321,10 +349,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Muestra la lista de direcciones de recepción y etiquetas</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Abrir un bitcoin: URI o petición de pago</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Opciones de linea de comando</translation>
@ -357,6 +381,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Cerrar monedero</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation>Monederos no disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ventana</translation>
@ -452,6 +484,30 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copiar ID de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Bloqueo no gastado</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Desbloqueo no gastado</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
@ -464,10 +520,18 @@
<source>Copy bytes</source>
<translation>Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Copiar dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 bloqueado)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>si</translation>
@ -476,11 +540,23 @@
<source>no</source>
<translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Puede variar +/- %1 satoshi(s) por entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>Cambio desde %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(cambio)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@ -509,7 +585,31 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Dirección</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nueva dirección de envío</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Editar dirección de envío</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Editar dirección de envío</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin válida.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Creación de la nueva llave fallida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -539,10 +639,6 @@
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Opciones de la línea de órdenes</translation>
@ -592,23 +688,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Abrir URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>El pago requiere una URI o archivo</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Seleccione archivo de sulicitud de pago</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -852,10 +936,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Ventana de depuración</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
@ -959,7 +1039,19 @@
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Copiar mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -1104,6 +1196,10 @@
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Copiar comisión</translation>
@ -1112,6 +1208,10 @@
<source>Copy bytes</source>
<translation>Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Copiar dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar cambio</translation>
@ -1143,10 +1243,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Escoger dirección previamente usada</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Esto es un pago ordinario.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@ -1179,10 +1275,7 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -1278,6 +1371,10 @@
<source>Transaction fee</source>
<translation>Comisión de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
@ -1307,6 +1404,22 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copiar ID de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivo de columnas separadas por coma (*.csv)</translation>
@ -1337,6 +1450,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Cerrar monedero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
@ -1358,9 +1475,37 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Copia de seguridad fallida</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation>Hubo un error intentando guardar los datos de la billetera al %1</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Copia de seguridad completada</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Los datos de la billetera fueron guardados exitosamente al %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Esta es una compilación de prueba pre-lanzamiento - use bajo su propio riesgo - no utilizar para aplicaciones de minería o mercantes</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Aviso: ¡La red no parece estar totalmente de acuerdo! Algunos mineros parecen estar teniendo inconvenientes.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation>Aviso: ¡No parecen estar totalmente de acuerdo con nuestros compañeros! Puede que tengas que actualizar, u otros nodos tengan que actualizarce.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Corrupción de base de datos de bloques detectada.</translation>
@ -1395,7 +1540,7 @@
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>No hay suficientes descriptores de archivo disponibles. </translation>
<translation>No hay suficientes descriptores de archivo disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>

View File

@ -171,6 +171,10 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Rahakott krüpteeritud</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>TÄHTIS: Kõik varasemad rahakoti varundfailid tuleks üle kirjutada äsja loodud krüpteeritud rahakoti failiga. Turvakaalutlustel tühistatakse krüpteerimata rahakoti failid alates uue, krüpteeritud rahakoti, kasutusele võtust.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus</translation>
@ -293,14 +297,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Rahakoti krüpteerimise salafraasi muutmine</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Silumise aken</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Ava debugimise ja diagnostika konsool</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Kontrolli sõnumit...</translation>
@ -353,10 +349,6 @@
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Loo maksepäring (genereerib QR koodid ja bitcoini: URId)</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Ava bitcoini: URI või maksepäring</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Käsurea valikud</translation>
@ -463,7 +455,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Rahakott on &lt;b&gt;krüpteeritud&lt;/b&gt; ning hetkel &lt;b&gt;suletud&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ilmnes kriitiline tõrge. Bitcoin suletakse turvakaalutluste tõttu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -678,22 +674,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Ava URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Vali maksepäringu fail</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Vali maksepäringu fail mida avada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -859,16 +843,12 @@
<translation>Maksepäringu tõrge</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Maksepäring tagasi lükatud</translation>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Bitcoin ei käivitu: vajuta-maksa toiming</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Maksepäring aegunud.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Kinnitamata maksepäringud kohandatud makse scriptidele ei ole toetatud.</translation>
<source>URI handling</source>
<translation>URI käsitsemine</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -974,10 +954,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informatsioon</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Debugimise aken</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
@ -1405,18 +1381,7 @@
<source>Pay To:</source>
<translation>Maksa :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Aadressiraamatusse sisestamiseks märgista aadress</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jah</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>

View File

@ -1,779 +0,0 @@
<TS language="et_EE" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Loo uus aadress</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Uus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopeeri</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Kustuta valitud aadress nimekirjast</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Kustuta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Muuda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Sisesta parool</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Uus parool</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Korda uut parooli</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Krüpteeri rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dekrüpteeri rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Muuda parooli</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid rahakoti krüpteerida?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Rahakott krüpteeritud</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus sisemise vea tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Sisestatud paroolid ei kattu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Rahakoti lahtilukustamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Rahakoti dekrüpteerimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Rahakoti parooli vahetus õnnestus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Võrguga sünkroniseerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Ülevaade</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Välju rakendusest</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Valikud...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Ava &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Kõvakettal olevate plokkide reindekseerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Saada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Näita / Peida</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fail</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Seaded</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Abi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Käsurea valikud</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 ajast maas</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Hilisemad transaktsioonid ei ole veel nähtavad.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informatsioon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Kinnitused</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Kinnitatud</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopeeri aadress</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>jah</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Uue võtme genereerimine ebaõnnestus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>nimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>versioon</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Käsurea valikud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Tere tulemast</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Valikud</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Võrk</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation>Ootel:</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Kokku:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Hiljutised transaktsioonid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Saadetud</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Vastu võetud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Kopeeri Pilt</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Salvesta QR Kood</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informatsioon</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation>Ühenduste arv</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation>Blokiahel</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Mälu kasutus</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Vastu võetud</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Saadetud</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation>Suund</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versioon</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Teenused</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Pingi Aeg</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation>&amp;Võrgu Liiklus</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation>Puhasta konsool</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>mitte kunagi</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Sisenev</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>Väljuv</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jah</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;Kogus:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Sõnum:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Kopeeri sõnum</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Kood</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Sõnum</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Rahakott</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Sõnum</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Vali...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>Allkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Palun kontrolli aadressi ja proovi uuesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Sõnum allkirjastatud.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Allkirja ei õnnestunud dekodeerida.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Palun kontrolli allkirja ja proovi uuesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Sõnumi verifitseerimine ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Sõnum verifitseeritud.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[test võrk]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Olek</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Sõnum</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentaar</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Kõik</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Täna</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Käimasolev kuu</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Eelmine kuu</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Käimasolev aasta</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Vahemik...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopeeri aadress</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri summa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Kinnitatud</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Vahemik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Varunda Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Rahakoti Andmed (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Varundamine Ebaõnnestus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informatsioon</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Hauek dira zuk dirua jaso dezaketen Bitcoin helbideak. Egiaztatu beti diru-kopurua eta dirua jasoko duen helbidea zuzen egon daitezen, txanponak bidali baino lehen.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Hauek dira ordainketak jasotzeko zure Bitcoin helbideak. Jaso taulako 'Jasotzeko helbide berri bat sortu' botoia erabili helbide berri bat sortzeko.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Helbidea kopiatu</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Pasahitz berria errepiikatu</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Pasahitza erakutsi</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatu</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Zorroa enkriptatuta</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Diruzorroaren pasahitz berria sartu. &lt;br/&gt;Mesedez &lt;b&gt; hamar edo gehiago ausazko hizkiko&lt;/b&gt; pasahitza erabili, edo &lt;b&gt; gutxienez zortzi hitz&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Diruzorroaren pasahitz zahar zein berria sartu.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Gogoan izan diruzorroaren enkripzioak ezin dituela zure bitcoinak zure ordenagailuan izan dezakezun malware batengandik lapurtuak izatetik guztiz babestu .</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Enkriptatzeko diruzorroa</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Zure diruzorroa enkriptatzekotan dago</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Zure diruzorroa enkriptatua dago orain.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>GARRANTZITSUA: Diruzorroaren segurtasun-kopia, wallet.dat, erabilezina bihurtuko da enkriptazioa burutu ondoren. Ondorioz, segurtasun-kopia berriekin ordezkatu beharko zenituzke zure jada eginik dituzun diruzorroaren kopiak.</translation>
@ -199,12 +231,32 @@
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Zorroaren desenkriptazioak huts egin du</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Diruzorroaren pasahitza arrakastaz aldatu da.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Abisua: Mayuskulak blokeatuak dituzu!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Saremaskara</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Honarte debekatua </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Mezua zinatu</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sarearekin sinkronizatzen...</translation>
@ -233,6 +285,14 @@
<source>Quit application</source>
<translation>Aplikaziotik irten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>%1-ri buruz</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>%1-ri buruzko informazioa azaldu</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt-ri buruz</translation>
@ -245,10 +305,82 @@
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Aukerak...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>%1-ren konfiguraketa aukerak aldatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Diruzorroa &amp;enkriptatu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Diruzorroaren kopia bat gorde</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>Pasahitza &amp;aldatu...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&amp;URLa zabaldu</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Diruzorroa sortu...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Diruzorro berri bat sortu</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Diruzorroa:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Sarea desaktibatzeko sakatu</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Sarea desaktibatua</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Sarea berriro aktibatzeko sakatu</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Burukoak sinkronizatzen (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Blokeak diskoan berriro zerrendatzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Mezua &amp;balioztatu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Bidali</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Jaso</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Erakutsi / Izkutatu</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Lehio nagusia erakutsi edo izkutatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Artxiboa</translation>
@ -265,6 +397,10 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Fitxen tresna-barra</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 atzetik</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
@ -273,10 +409,76 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Eguneratua</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Diruzorroa zabaldu</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Diruzorro bat zabaldu</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Diruzorroa itxi...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Diruzorroa itxi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Lehioa</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Gerturatu</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation>Lehio nagusia</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Eguneratzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Akatsa: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Abisua: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Data: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Kopurua: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>Diruzorroa: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Etiketa: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Helbidea: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Bidalitako transakzioa</translation>
@ -296,10 +498,30 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation>Txanpon aukeraketa</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Zenbat:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Byte kopurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kopurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Hautsa:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>Bueltak:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kopurua</translation>
@ -308,6 +530,14 @@
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Konfirmazioak</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Konfirmatuta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Helbidea kopiatu</translation>
@ -316,17 +546,53 @@
<source>Copy label</source>
<translation>Etiketa kopiatu</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>bai</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>ez</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(izendapenik ez)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(bueltak)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Diruzorroa sortzen&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Diruzorroa sortzen hutsegitea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Diruzorroa sortu</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Diruzorroaren izena</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatu</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Sortu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -364,12 +630,32 @@
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>izena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>bertsioa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Ongietorri</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Ongietorri %1-ra</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
@ -381,12 +667,40 @@
<source>Form</source>
<translation>Inprimakia</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Ezezaguna...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Azken blokearen unea</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>kalkulatzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Izkutatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Diruzorroa irekitzen hutsegitea</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Diruzorroa irekitzen abisua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -394,10 +708,54 @@
<source>Options</source>
<translation>Aukerak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
<translation>&amp;Nagusia</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Databasearen cache tamaina</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Lehioa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Pantaila</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>Zenbatekoa azaltzeko &amp;unitatea:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Ados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Ezeztatu</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>Bat ere ez</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<translation>Konfiguraketa aukerak</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Aldaketa honek clienta berriro piztea eskatzen du</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@ -405,6 +763,14 @@
<source>Form</source>
<translation>Inprimakia</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation>Zai:</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Guztira:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@ -418,6 +784,10 @@
<source>Amount</source>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Akatsa: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>ezezaguna</translation>
@ -428,6 +798,10 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Azken blokearen unea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -496,14 +870,34 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>Txanponak bidali</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Zenbat:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Byte kopurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kopurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>Bueltak:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Izkutatu</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Hainbat jasotzaileri batera bidali</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Hautsa:</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldoa:</translation>
@ -559,13 +953,6 @@
<source>Pay To:</source>
<translation>Honi ordaindu:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Emaiozu helbide honi izenburu bat, zure helbide-liburuan horrela ager dadin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -658,7 +1045,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Honekin jasoa </translation>
<translation>Honekin jasoa</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
@ -729,7 +1116,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Honekin jasoa </translation>
<translation>Honekin jasoa</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
@ -763,6 +1150,10 @@
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komaz bereizitako artxiboa (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Berretsia</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
@ -789,6 +1180,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Diruzorroa itxi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>

View File

@ -174,7 +174,7 @@
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>والت رمز بندی شد .
یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند </translation>
یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -338,14 +338,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>رمز عبور مربوط به رمزگذاریِ کیف پول را تغییر دهید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>پنجره دیباگ</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>باز کردن کنسول دی باگ و تشخیص</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>تایید پیام</translation>
@ -406,10 +398,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>نمایش لیست آدرسها و لیبلهای دریافتی استفاده شده</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>بازکردن بیت‌کوین: آدرس یا درخواست پرداخت</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>گزینه های خط فرمان</translation>
@ -627,7 +615,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>تاییدیه </translation>
<translation>تاییدیه</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@ -784,17 +772,13 @@
<source>version</source>
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-بیت)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>حدود %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>گزینه های خط-فرمان </translation>
<translation>گزینه های خط-فرمان</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -889,26 +873,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>باز کردن آدرس URL</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>بازکردن درخواست پرداخت از آدرس URL یا فایل</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>آدرس:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>انتخاب فایل درخواست وجه (Payment Request)</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>انتخاب فایل درحواست وجه برای باز کردن</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -937,7 +905,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation> مخفی کردن ایکون
<translation>مخفی کردن ایکون
</translation>
</message>
<message>
@ -1153,7 +1121,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>موجودی شما در همین لحظه در آدرس های Watch only Addresses </translation>
<translation>موجودی شما در همین لحظه در آدرس های Watch only Addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@ -1178,6 +1146,14 @@
<source>Payment request error</source>
<translation>درخواست پرداخت با خطا مواجه شد</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>نمیتوان بیتکوین را اجرا کرد: کنترل‌کنندهٔ کلیک-و-پرداخت</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>مدیریت URI</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>آدرس پرداخت نامعتبر %1</translation>
@ -1186,30 +1162,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>درحال پردازش درخواست پرداخت</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>درخواست پرداخت رد شد</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>درخواست پرداخت منقضی شد یا تاریخ آن گذشت.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>درخواست پرداخت, با مقداردهی اولیه یکسان نبود.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>درخواست پرداخت نامعتبر بود.</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>درخواست از شبکه با خطا مواجه شد</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>پرداخت تایید شد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1370,10 +1322,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;اطلاعات</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>پنجره یا صفحه دی باگ</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>عمومی</translation>
@ -1798,10 +1746,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>هشدار:تخمین کارمزد در حال حاضر امکان پذیر نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>تنظیمات کاهش کارمزد</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -1828,7 +1772,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(مقداردهی کارمزد هوشمند هنوز مشخص نشده است.این کارمزد معمولا به اندازه چند بلاک طول میکشد...) </translation>
<translation>(مقداردهی کارمزد هوشمند هنوز مشخص نشده است.این کارمزد معمولا به اندازه چند بلاک طول میکشد...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@ -1864,7 +1808,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>تایید عملیات ارسال </translation>
<translation>تایید عملیات ارسال</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
@ -1958,10 +1902,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>ایجاد تراکنش با خطا مواجه شد!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>به خاطر دلیل روبرو تراکنش رد شد: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>کارمزد بیشتر از %1 است,این یعنی کارمزد خیلی زیادی در نظر گرفته شده است.</translation>
@ -2013,10 +1953,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Choose previously used address</source>
<translation>انتخاب آدرس قبلا استفاده شده</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>این پرداحت,عادی هست.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>آدرس بیت کوین برای ارسال پرداحت به آن</translation>
@ -2053,17 +1989,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Memo:</source>
<translation>یادداشت:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>یک برچسب برای این آدرس بنویسید تا به دفترچه آدرسهای شما اضافه شود</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>بله</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2084,7 +2009,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;ثبت پیام </translation>
<translation>&amp;ثبت پیام</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
@ -2167,14 +2092,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>لطفاً آدرس را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>نشانی وارد شده به هیچ کلیدی اشاره نمیکند.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>قفلگشابی کیفپول لغو شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>کلید خصوصی برای نشانی وارد شده در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>امضای پیام با شکست مواجه شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation>پیام ثبت شده</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>امضا نمیتواند کدگشایی شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>لطفاً امضا را بررسی نموده و دوباره تلاش کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>این امضا با حرفو پیام همخوانی ندارد</translation>
@ -2197,6 +2142,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>باز تا %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/تأیید نشده</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 تأییدیه</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>وضعیت</translation>
@ -2245,6 +2202,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>not accepted</source>
<translation>قبول نشده</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation>اعتبار</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation>تمامی اعتبار</translation>
@ -2323,10 +2284,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>باز تا %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>تایید نشده</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>تأیید شده (%1 تأییدیه)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>تولید شده ولی هنوز قبول نشده است</translation>
@ -2363,6 +2332,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>وضعیت تراکنش. نشانگر را روی این فیلد نگه دارید تا تعداد تأییدیهها نشان داده شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>تاریخ و زمان تراکنش دریافت شده است</translation>
@ -2373,7 +2346,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation> میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
<translation>میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2577,6 +2550,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Backup Wallet</source>
<translation>بازیابی یا پشتیبان گیری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>دادهٔ کیف پول (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>بازیابی یا پشتیبان گیری با خطا مواجه شد</translation>
@ -2596,6 +2573,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>The %s developers</source>
<translation>%s توسعه دهندگان</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>این یک نسخه ی آزمایشی است - با مسئولیت خودتان از آن استفاده کنید - آن را در معدن و بازرگانی بکار نگیرید.</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>تغییر دادن اندیس خارج از دامنه</translation>
@ -2725,10 +2706,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>این هزینه تراکنشی است که در صورت عدم وجود هزینه تخمینی، پرداخت می کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>این محصول شامل نرم افزار توسعه یافته با پروژه OpenSSL است، پروژه ای برای استفاده از جعبه ابزار OpenSSL %s و نرم افزار رمزنگاری که توسط اریک یانگ نوشته شده و همچنین نرم افزار UPnP که توسط توماس برنارد نوشته شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s بسیار بزرگ انتخاب شده است.</translation>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Nämä ovat sinun Bitcoin osoitteesi maksujen vastaanottamista varten. Käytä 'Luo uusi vastaanotto-osoite' painiketta vastaantto tabissä luodaksesi uuden osoitteen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopioi osoite</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Toista uusi tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Näytä salasanalause</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Salaa lompakko</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Lompakko salattiin</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Syötä uusi salasanalause lompakolle &lt;br/&gt;Ole hyvä ja käytä salasanalausetta, jossa on &lt;b&gt;kymmenen tai enemmän sattumanvaraisia merkkjä tai &lt;b&gt;kahdeksan tai enemmän sanoja&lt;/b&gt; .</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Syötä vanha ja uusi salasanalause lompakolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Muista, että salaamalla lompakkosi et täysin pysty suojaamaan bitcoineja varkaudelta, jotka aiheutuvat koneellasi olevista haittaohjelmista.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Lompakko tulee salata</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Lompakkosi tulee kohta salatuksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Lompakkosi on nyt salattu.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki tekemäsi vanhan lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat uuden suojatun lompakon käytön.</translation>
@ -293,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Avaa &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Luo lompakko...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Luo uusi lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Lompakko:</translation>
@ -333,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Testausikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Avaa debuggaus- ja diagnostiikkakonsoli</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Varmista &amp;viesti...</translation>
@ -401,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Näytä vastaanottamiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Avaa bitcoin: URI tai maksupyyntö</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Komentorivin valinnat</translation>
@ -453,6 +481,18 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Lähetysosoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Vastaanotto-osoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
@ -461,6 +501,10 @@
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Sulje lompakko...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Sulje lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Näytä %1 ohjeet saadaksesi listan mahdollisista Bitcoinin komentorivivalinnoista</translation>
@ -505,6 +549,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Varoitus: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -727,10 +775,50 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Luodaan lompakkoa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Lompakon luonti epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Luo lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Lompakon nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Salaa lompakko. Lompakko salataan valitsemallasa salasanalla.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Poista yksityisavaimet käytöstä</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Luo tyhjä lompakko. Tyhjissä lompakoissa ei aluksi ole yksityisavaimia tai skriptejä. Myöhemmin voidaan tuoda yksityisavaimia ja -osoitteita, tai asettaa HD-siemen.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Luo tyhjä lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Luo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -815,10 +903,6 @@
<source>version</source>
<translation>versio</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Tietoja %1</translation>
@ -846,6 +930,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Kun valitset OK, %1 aloittaa lataamaan ja käsittelemään koko %4 lohkoketjua (%2GB) aloittaen ensimmäisestä siirrosta %3 jolloin %4 käynnistettiin ensimmäistä kertaa.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Tämän asetuksen peruuttaminen vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamisen. On nopeampaa ladata koko ketju ensin ja karsia se myöhemmin. Tämä myös poistaa käytöstä joitain edistyneitä toimintoja.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Tämä alustava synkronointi on erittäin vaativa ja saattaa tuoda esiin laiteongelmia, joita ei aikaisemmin ole havaittu. Aina kun ajat %1:n, jatketaan siitä kohdasta, mihin viimeksi jäätiin.</translation>
@ -866,6 +954,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Hävitä lohkot varmistuksen jälkeen, poislukien viimeiset %1 GB (karsinta)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Ainakin %1 GB tietoa varastoidaan tähän hakemistoon ja tarve kasvaa ajan myötä.</translation>
@ -898,7 +990,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform><numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(tarvitaan %n GB koko ketjua varten)</numerusform><numerusform>(tarvitaan %n GB koko ketjua varten)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -952,29 +1048,17 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Avaa URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Avaa maksupyyntö URI:sta tai tiedostosta</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Valitse maksupyynnön tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Valitse maksypyynnön tiedosto avattavaksi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Lompakon avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>oletuslompakko</translation>
@ -1074,6 +1158,10 @@
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Tämän asetuksen muuttaminen vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamista.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)</translation>
@ -1307,7 +1395,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nykyinen tase seurantaosoitetteissa</translation>
<translation>Nykyinen tase seurattavassa osoitetteissa</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@ -1319,15 +1407,15 @@
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation>Vahvistamattomat rahansiirrot vain katseltaviin osoitteisiin</translation>
<translation>Vahvistamattomat rahansiirrot vain seurattaviin osoitteisiin</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation>Louhittu, ei vielä kypsynyt saldo vain katseltavissa osoitteissa</translation>
<translation>Louhittu, ei vielä kypsynyt saldo vain seurattavissa osoitteissa</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nykyinen tase seurantaosoitetteissa</translation>
<translation>Nykyinen tase seurattavassa osoitetteissa</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1349,16 +1437,8 @@
<translation>'bitcoin://' ei ole kelvollinen URI. Käytä 'bitcoin:' sen sijaan.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Käytät BIP70 -URL:ia, jonka tuki päättyy lähitulevaisuudessa.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Maksupyynnön haku URL on virheellinen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Maksupyyntöä ei voida käsitellä, sillä BIP70-tukea ei ole käännetty ohjelmaan.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Tämän virheen saadessasi tulee sinun pyytää kauppiaalta BIP21 -yhteensopivaa URI-osoitetta.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1372,66 +1452,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Maksupyynnön tiedoston käsittely</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Maksupyyntötiedostoa ei voi lukea! Tämä saattaa johtua epäkelvosta maksupyyntötiedostosta.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Maksupyyntö hylätty</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Maksupyyntoverkko ei täsmää asiakasohjelman verkon kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Maksupyyntö vanhentui.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Maksupyyntöä ei ole alustettu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Virheellinen maksupyyntö.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Maksupyyntö %1 on liian pieni (kohdellaan tomuna).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Maksupalautus %1:sta</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Maksupyyntö %1 on liian suuri (%2 tavua, sallittu %3 tavua).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Maksupyyntöä ei voida jäsentää!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Virheellinen vastaus palvelimelta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Tietoverkon pyyntövirhe</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Rahansiirto tunnistettu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1581,6 +1601,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Tukea QR-koodeille ei ole saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Tallenna QR-koodi</translation>
@ -1604,10 +1628,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>T&amp;ietoa</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>&amp;Debug-ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleinen</translation>
@ -1624,6 +1644,10 @@
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation>Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen data-hakemistolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Blocksdir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation>Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen lohkohakemistolle.</translation>
@ -1834,7 +1858,7 @@
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation>Estä </translation>
<translation>Estä</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
@ -2140,10 +2164,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Varoitus: Kulujen arviointi ei ole juuri nyt mahdollista.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>pudota kulujen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2256,6 +2276,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 lohkoa)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> lompakosta '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 to %2</translation>
@ -2284,6 +2308,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>Total Amount</source>
<translation>Yhteensä</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Valitse "Näytä yksityiskohdat" nähdäksesi listan vastaanottajsta.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Vahvista kolikoiden lähetys</translation>
@ -2312,10 +2340,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Rahansiirron luonti epäonnistui!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Siirto hylättiin seuraavasta syystä: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>%1: ja korkeampaa siirtokulua pidetään mielettömän korkeana.</translation>
@ -2330,7 +2354,7 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin-osoite </translation>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin-osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@ -2367,10 +2391,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Valitse aikaisemmin käytetty osoite</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Tämä on normaali maksu.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-osoite johon maksu lähetetään</translation>
@ -2431,17 +2451,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>Memo:</source>
<translation>Muistio:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Syötä tälle osoitteelle nimi lisätäksesi sen osoitekirjaan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2672,7 +2681,7 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>vain katseltava</translation>
<translation>vain seurattava</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
@ -2846,7 +2855,7 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>vain katseltava</translation>
<translation>vain seurattava</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
@ -2870,7 +2879,7 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation>Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan katseltava osoite vai ei.</translation>
<translation>Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan seurattava osoite vai ei.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
@ -2993,7 +3002,7 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
<translation>Vain katseltava</translation>
<translation>Vain seurattava</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@ -3049,6 +3058,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Sulje lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Lompakon sulkeminen liian pitkäksi aikaa saattaa johtaa tarpeeseen synkronoida koko ketju uudelleen, mikäli karsinta on käytössä.</translation>
@ -3161,10 +3174,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Karsinta: viime lompakon synkronisointi menee karsitun datan taakse. Sinun tarvitsee ajaa -reindex (lataa koko lohkoketju uudelleen tapauksessa jossa karsiva noodi)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Uudelleenskannaukset eivät ole mahdollisia karsivassa tilassa. Sinun täytyy käyttää -reindex joka lataa koko lohkoketjun uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Virhe: Kriittinen sisäinen virhe kohdattiin, katso debug.log lisätietoja varten</translation>
@ -3329,6 +3338,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Ladataan P2P-vertaisten osoitteita...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Virhe: Liian vähän levytilaa!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Ladataan kieltolistaa...</translation>
@ -3433,6 +3446,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Pitää määritellä portti argumentilla -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Karsintatila ei ole yhteensopiva -blockfilterindex valinnan kanssa</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Vähennetään -maxconnections arvoa %d:stä %d:hen järjestelmän rajoitusten vuoksi.</translation>

View File

@ -333,14 +333,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Palitan ang passphrase na ginamit para sa pag-encrypt ng walet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>I-debug ang window</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Buksan ang debugging at diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>I-verify ang mensahe...</translation>
@ -401,10 +393,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Ipakita ang talaan ng mga gamit na address at label para sa pagtanggap</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Buksan ang bitcoin: URI o kahilingan ng bayad</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Mga opsyon ng command-line</translation>
@ -483,7 +471,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Window </translation>
<translation>Window</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
@ -594,7 +582,7 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Bytes: </translation>
<translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@ -718,7 +706,7 @@
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Maaaring magbago ng +/- %1 satoshi(s) kada input. </translation>
<translation>Maaaring magbago ng +/- %1 satoshi(s) kada input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -823,10 +811,6 @@
<source>version</source>
<translation>salin</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Tungkol sa %1</translation>
@ -956,26 +940,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Buksan ang URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Buksan ang hiling ng bayad sa URI o file</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Piliin ang file na hiling ng bayad</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Piliin ang file na hiling ng bayad upang mabuksan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1160,7 +1128,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Window </translation>
<translation>Window</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
@ -1352,18 +1320,6 @@
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>Ang 'bitcoin://' ay hindi wastong URI. Sa halip, gamitin ang 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Gumagamit ka ng BIP70 URL na hindi suportado sa hinaharap.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Ang fetch URL ng hiling ng bayad ay hindi wasto: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Hindi maproseso ang hiling ng bayad dahil ang suporta ng BIP70 ay hindi naipon.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Hindi wasto and address ng bayad %1</translation>
@ -1376,66 +1332,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>File handling ng hiling ng bayad</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Hindi mabasa ang file ng hiling ng bayad! Marahil ito ay dahil sa hindi wastong file ng hiling ng bayad.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Ang hiling ng bayad ay tinanggihan</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Ang network ng hiling ng bayad ay hindi tumutugma sa network ng kliyente.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Ang hiling ng bayad ay nag-expire na.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Ang hiling ng bayad ay hindi napasimulan.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Ang hindi na-verify na hiling ng bayad sa custom payment scripts ay hindi suportado.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Hindi wasto ang hiling ng bayad.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Ang hinihiling na halaga ng bayad na %1 ay masyadong maliit (ituring na dust).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>I-refund mula %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Ang hiling ng bayad %1 ay masyadong malaki (%2 bytes, ipinapahintulot ay %3 bytes).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>May kamalian makipag-usap sa %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Ang hiling ng bayad ay hindi ma-parse!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Masamang tugon mula sa server %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Kamalian sa paghiling ng network</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Nakilala ang kabayaran</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1608,10 +1504,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>Impormasyon</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>I-debug ang window</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Pangkalahatan</translation>
@ -1945,7 +1837,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Burahin ang laman ng lahat ng patlang ng form. </translation>
<translation>Burahin ang laman ng lahat ng patlang ng form.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@ -1953,7 +1845,7 @@
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
<translation>Ang mga native segwit address (aka Bech32 o BIP-173) ay makakabawas ng iyong mga bayad sa transaksyon at nagaalok ng mas mahusay na proteksyon laban sa mga typo, ngunit ang mga lumang walet ay hindi sumusuporta nito. Kapag hindi ch-in-eck, gagawa ng mga address na katugma sa mga lumang walet sa halip. </translation>
<translation>Ang mga native segwit address (aka Bech32 o BIP-173) ay makakabawas ng iyong mga bayad sa transaksyon at nagaalok ng mas mahusay na proteksyon laban sa mga typo, ngunit ang mga lumang walet ay hindi sumusuporta nito. Kapag hindi ch-in-eck, gagawa ng mga address na katugma sa mga lumang walet sa halip.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
@ -2106,7 +1998,7 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Bytes: </translation>
<translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@ -2148,10 +2040,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Babala: Kasalukuyang hindi posible ang pagtatantiya sa bayarin.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>i-collapse ang fee-settings</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2190,7 +2078,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limasin ang lahat ng mga patlang ng form. </translation>
<translation>Limasin ang lahat ng mga patlang ng form.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@ -2314,7 +2202,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Ang kabuuan ay lumampas sa iyong balanse kapag kasama ang %1 na bayad sa transaksyon. </translation>
<translation>Ang kabuuan ay lumampas sa iyong balanse kapag kasama ang %1 na bayad sa transaksyon.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
@ -2324,10 +2212,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Nabigo ang paggawa ng transaksyon!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Ang transaksyon ay tinanggihan sa mga sumusunod na dahilan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Ang bayad na mas mataas sa %1 ay itinuturing na napakataas na bayad.</translation>
@ -2379,13 +2263,9 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Piliin ang dating ginamit na address</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Ito ay normal na pagbabayad.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Ang Bitcoin address kung saan ipapadala and bayad </translation>
<translation>Ang Bitcoin address kung saan ipapadala and bayad</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@ -2443,17 +2323,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Mag-enter ng label para sa address na ito upang idagdag ito sa iyong address book.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2514,7 +2383,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Pirmahan ang mensahe upang mapatunayan na pagmamay-ari mo ang Bitcoin address na ito </translation>
<translation>Pirmahan ang mensahe upang mapatunayan na pagmamay-ari mo ang Bitcoin address na ito</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -2752,7 +2621,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Ang mga nabuong coins ay dapat mayroong %1 blocks sa ibabaw bago sila gastusin. Kapag nabuo mo ang block na ito, nai-broadcast ito sa network na idadagdag sa block chain. Kung nabigo itong makapasok sa chain, magbabago ang katayuan nito sa "hindi tinanggap" at hindi it magagastos. Maaaring mangyari ito paminsan-minsan kung may isang node na bumuo ng isang block sa loob ng ilang segundo sa iyo. </translation>
<translation>Ang mga nabuong coins ay dapat mayroong %1 blocks sa ibabaw bago sila gastusin. Kapag nabuo mo ang block na ito, nai-broadcast ito sa network na idadagdag sa block chain. Kung nabigo itong makapasok sa chain, magbabago ang katayuan nito sa "hindi tinanggap" at hindi it magagastos. Maaaring mangyari ito paminsan-minsan kung may isang node na bumuo ng isang block sa loob ng ilang segundo sa iyo.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@ -3060,7 +2929,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation>Unit na gamit upang ipakita ang mga halaga. I-klik upang pumili ng isa pang yunit. </translation>
<translation>Unit na gamit upang ipakita ang mga halaga. I-klik upang pumili ng isa pang yunit.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3181,10 +3050,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: ang huling pag-synchronize ng walet ay lampas sa pruned data. Kailangan mong mag-reindex (i-download muli ang buong blockchain sa kaso ng pruned node)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Ang mga rescan ay hindi posible sa mode na pruned. Kailangan mong gamitin ang -reindex na i-do-download muli ang buong blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Kamalian: May naganap na isang nakamamatay na panloob na error, tingnan ang debug.log para sa detalye</translation>
@ -3543,10 +3408,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Ito ang bayad sa transaksyon na maaari mong bayaran kapag hindi magagamit ang pagtantya sa bayad.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Kasama sa produktong ito ang software na binuo ng OpenSSL Project para magamit sa OpenSSL Toolkit %s at cryptographic software na isinulat ni Eric Young at UPnP software na isinulat ni Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Ang kabuuang haba ng string ng bersyon ng network (%i) ay lumampas sa maximum na haba (%i). Bawasan ang bilang o laki ng mga uacomment.</translation>

View File

@ -67,11 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Voici vos adresses Bitcoin pour envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et ladresse du destinataire avant denvoyer des pièces.</translation>
<translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et ladresse du destinataire avant denvoyer des pièces.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour recevoir des paiements. Utilisez le bouton 'Créer nouvelle adresse de réception' dans l'onglet Recevoir pour créer de nouvelles adresses.</translation>
<translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour recevoir des paiements. Utilisez le bouton 'Créer une nouvelle adresse de réception' dans longlet Recevoir afin de créer de nouvelles adresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -137,7 +137,7 @@
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Afficher phrase secrète</translation>
<translation>Afficher la phrase de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@ -181,15 +181,15 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Saisir la nouvelle phrase secrète pour le porte-monnaie.&lt;br/&gt;Veuillez utiliser une phrase secrète de &lt;b&gt;dix caractères aléatoires ou plus&lt;/b&gt;, ou &lt;b&gt;huit mots ou plus&lt;/b&gt;.</translation>
<translation>Saisissez la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.&lt;br/&gt;Veuillez utiliser une phrase de passe composée de &lt;b&gt;dix caractères aléatoires ou plus&lt;/b&gt;, ou de &lt;b&gt;huit mots ou plus&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Saisir l'ancienne phrase secrète et la nouvelle phrase secrète pour le porte-monnaie.</translation>
<translation>Saisir lancienne puis la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Souvenez-vous que chiffrer votre porte-monnaie ne peut pas complètement protéger vos bitcoins contre le vol par des programmes malveillants infectant votre ordinateur.</translation>
<translation>Noubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas protéger entièrement vos bitcoins contre le vol par des programmes malveillants qui infecteraient votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
@ -197,11 +197,11 @@
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Votre porte-monnaie est sur le point d'être chiffré.</translation>
<translation>Votre porte-monnaie est sur le point dêtre chiffré.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Votre porte-monnaie est maintenant chiffré.</translation>
<translation>Votre porte-monnaie est désormais chiffré.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -255,7 +255,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signer un &amp;message...</translation>
<translation>Signer un &amp;message</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@ -311,23 +311,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Chiffrer le porte-monnaie...</translation>
<translation>&amp;Chiffrer le porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Sauvegarder le &amp;porte-monnaie...</translation>
<translation>Sauvegarder le &amp;porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Changer la phrase de passe...</translation>
<translation>&amp;Changer la phrase de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Ouvrir une &amp;URI...</translation>
<translation>Ouvrir une &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Créer un porte-monnaie...</translation>
<translation>Créer un porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
@ -351,11 +351,11 @@
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Synchronisation des en-têtes (%1)...</translation>
<translation>Synchronisation des en-têtes (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Réindexation des blocs sur le disque...</translation>
<translation>Réindexation des blocs sur le disque</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
@ -373,17 +373,9 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Modifier la phrase de passe utilisée pour le chiffrement du porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fenêtre de &amp;débogage</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Ouvrir une console de débogage et de diagnostic</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Vérifier un message...</translation>
<translation>&amp;Vérifier un message</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
@ -441,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Afficher la liste dadresses de réception et détiquettes utilisées</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Ouvrir une URI bitcoin: ou une demande de paiement</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Options de ligne de &amp;commande</translation>
@ -455,11 +443,11 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Indexation des blocs sur le disque...</translation>
<translation>Indexation des blocs sur le disque</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Traitement des blocs sur le disque...</translation>
<translation>Traitement des blocs sur le disque</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
@ -493,6 +481,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>À jour</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Fenêtre des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Ouvrir une console de débogage de noeuds et de diagnostic</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Adresses denvoi</translation>
@ -501,6 +497,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Adresses de réception</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Ouvrir une URI bitcoin:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Ouvrir le porte-monnaie</translation>
@ -551,7 +551,7 @@
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Connexion aux pairs...</translation>
<translation>Connexion aux pairs</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
@ -559,11 +559,11 @@
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Avertissement : %1</translation>
<translation>Avertissement : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
@ -789,11 +789,11 @@
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Création du porte-monnaie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
<translation>Création du porte-monnaie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Création du porte-monnaie échouée</translation>
<translation>Échec de création du porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
@ -804,7 +804,7 @@
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Créer porte-monnaie</translation>
<translation>Créer un porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
@ -812,7 +812,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Chiffrer le porte-monnaie. Le porte-monnaie sera chiffré avec une phrase secrète de votre choix.</translation>
<translation>Chiffrer le porte-monnaie. Le porte-monnaie sera chiffré avec une phrase de passe de votre choix.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
@ -820,19 +820,19 @@
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Désactiver les clés privées pour ce porte-monnaie. Les portes-monnaie avec des clés privées désactivées n'auront pas de clés privées et ne peuvent pas avoir une graine HD ou des clés privées importées. Ceci est idéal pour un porte-monnaie </translation>
<translation>Désactiver les clés privées pour ce porte-monnaie. Les porte-monnaie pour lesquels les clés privées sont désactivées nauront aucune clé privée et ne pourront ni avoir de graine HD ni de clés privées importées. Cela est idéal pour les porte-monnaie juste-regarder.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Désactiver Clés Privées</translation>
<translation>Désactiver les clés privées</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Créer un porte-monnaie vide. Les porte-monnaie vides n'ont pas de clés privées ou scripts initialement. Des clés privées et adresses peuvent être importées ou une graine HD peut être définie ultérieurement.</translation>
<translation>Créer un porte-monnaie vide. Les porte-monnaie vides nont initialement ni clé privée ni script. Ultérieurement, des clés privées et des adresses peuvent être importées ou une graine HD peut être définie.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Créer Porte-Monnaie Vide</translation>
<translation>Créer un porte-monnaie vide</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
@ -923,10 +923,6 @@
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation>
@ -956,7 +952,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Revenir sur ce paramètre requiert de re-télécharger l'entier de la chaîne de blocs. Il est plus rapide de télécharger la chaîne complète et de l'élaguer plus tard. Désactive certaines fonctionnalités avancées.</translation>
<translation>Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité. Il est plus rapide de télécharger la chaîne complète dans un premier temps et de lélaguer ultérieurement. Désactive certaines fonctions avancées.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@ -980,7 +976,7 @@
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Jeter les blocs après vérification, à l'exception des %1 Go les plus récents (élagage)</translation>
<translation>Jeter les blocs après vérification, à lexception des %1 Go les plus récents (élagage)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
@ -1016,7 +1012,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n Go nécessaire pour la chaîne complète)</numerusform><numerusform>(%n Go nécessaires pour la chaîne complète)</numerusform></translation>
<translation><numerusform>(%n Go nécessaire pour la chaîne complète)</numerusform><numerusform>(%n Go nécessaires pour la chaîne complète)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1039,7 +1035,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Inconnu...</translation>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@ -1055,7 +1051,7 @@
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>calcul en cours...</translation>
<translation>calcul en cours</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
@ -1065,6 +1061,14 @@
<source>Hide</source>
<translation>Cacher</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Échap</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 est en cours de synchronisation. Il téléchargera les en-têtes et les blocs des pairs et les validera jusquà ce quil atteigne la fin de la chaîne de blocs.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Inconnu. Synchronisation des en-têtes (%1, %2)</translation>
@ -1073,25 +1077,13 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Ouvrir une URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Ouvrir une demande de paiement à partir dune URI ou dun fichier</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Ouvrir une URI bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI :</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Choisir le fichier de demande de paiement</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Choisir le fichier de demande de paiement à ouvrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1101,7 +1093,7 @@
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Avertissement d'ouverture du porte-monnaie</translation>
<translation>Avertissement douverture du porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@ -1188,7 +1180,7 @@
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
<translation>Désactive certaines fonctions avancées, mais tous les blocs seront quand même validés entièrement. Changer ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité. Lespace disque utilisé pourrait être un peu plus élevé.</translation>
<translation>Désactive certaines fonctions avancées, mais tous les blocs seront quand même validés entièrement. Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité. Lespace disque utilisé pourrait être un peu plus élevé.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
@ -1200,7 +1192,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Changer ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité.</translation>
<translation>Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@ -1481,24 +1473,16 @@
<translation>'bitcoin://' nest pas une URI valide. Utilisez plutôt 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Vous utilisez une URL BIP70 qui ne sera plus prise en charge à lavenir </translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>LURL de récupération de la demande de paiement est invalide : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Il est impossible de traiter la demande de paiement, car la prise en charge de BIP70 na pas é compilée dans le logiciel.</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>Il est impossible de traiter la demande de paiement, car BIP70 nest pas pris en charge.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>En raison de faille de sécurité généralisées dans BIP70 il est vivement recommandé que les instructions des marchands pour changer de porte-monnaie soient ignorées.</translation>
<translation>En raison de failles de sécurité fréquentes dans BIP70, il est vivement recommandé dignorer les instructions de marchands qui demanderaient de changer de porte-monnaie.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Si vous recevez cette erreur vous devriez demander au marchand de vous fournir un URI compatible avec BIP21.</translation>
<translation>Si vous recevez cette erreur, vous devriez demander au marchand de vous fournir une URI compatible avec BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1512,66 +1496,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Gestion des fichiers de demande de paiement</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Le fichier de demande de paiement ne peut pas être lu! Cela peut être causé par un fichier de demande de paiement invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Demande de paiement rejetée</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Le réseau de la demande de paiement ne correspond pas au réseau du client.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>La demande de paiement a expiré</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>La demande de paiement nest pas initialisée.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Les demandes de paiements non vérifiées vers des scripts de paiement personnalisés ne sont pas prises en charge.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Demande de paiement invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Le paiement demandé dun montant de %1 est trop faible (considéré comme de la poussière).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Remboursement de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>La demande de paiement %1 est trop grande (%2 octets, %3 octets permis).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Erreur de communication avec %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>La demande de paiement ne peut pas être analysée!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Mauvaise réponse du serveur %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Erreur de demande réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Le paiement a é confirmé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1692,11 +1616,11 @@
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ne sest pas encore arrêté en toute sécurité...</translation>
<translation>%1 ne sest pas encore arrêté en toute sécurité</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@ -1707,7 +1631,7 @@
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Enregistrer limage...</translation>
<translation>&amp;Enregistrer limage</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
@ -1723,7 +1647,7 @@
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Support du code QR non disponible.</translation>
<translation>La prise en charge des codes QR nest pas proposée.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
@ -1748,10 +1672,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informations</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Fenêtre de débogage</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Générales</translation>
@ -1872,6 +1792,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Agent utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Fenêtre des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Ouvrir le fichier journal de débogage de %1 à partir du répertoire de données actuel. Cela peut prendre quelques secondes pour les fichiers journaux de grande taille.</translation>
@ -2083,9 +2007,17 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Un montant facultatif à demander. Ne rien saisir ou un zéro pour ne pas demander de montant précis.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>Une étiquette facultative à associer à la nouvelle adresse de réception (utilisée par vous pour identifier une facture). Elle est aussi jointe à la demande de paiement.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>Un message facultatif joint à la demande de paiement et qui peut être présenté à lexpéditeur.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Créer nouvelle adresse de réception</translation>
<translation>&amp;Créer une nouvelle adresse de réception</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@ -2156,7 +2088,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Enregistrer limage...</translation>
<translation>&amp;Enregistrer limage</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
@ -2234,7 +2166,7 @@
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
<translation>Entrants...</translation>
<translation>Entrants</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
@ -2282,7 +2214,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Choisir...</translation>
<translation>Choisir</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
@ -2292,10 +2224,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Avertissement : Lestimation des frais nest actuellement pas possible.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>réduire les paramètres des frais</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2322,7 +2250,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Cela prend habituellement quelques blocs...)</translation>
<translation>(Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Cela prend habituellement quelques blocs)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@ -2340,6 +2268,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Dust:</source>
<translation>Poussière :</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Cacher les paramètres de frais de transaction</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Quand le volume des transactions est inférieur à lespace dans les blocs, les mineurs et les nœuds de relais peuvent imposer des frais minimaux. Il est correct de payer ces frais minimaux, mais soyez conscient que cette transaction pourrait nêtre jamais confirmée si la demande en transactions de bitcoins dépassait la capacité de traitement du réseau.</translation>
@ -2408,6 +2340,14 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blocs)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>Cr&amp;éer une transaction non signée</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Crée une transaction Bitcoin partiellement signée (TBPS) à utiliser, par exemple, avec un porte-monnaie %1 hors ligne ou avec un porte-monnaie matériel compatible TBPS.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>du porte-monnaie '%1'</translation>
@ -2420,10 +2360,18 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 à %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Souhaitez-vous créer une ébauche de cette transaction?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment envoyer?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Veuillez réviser votre proposition de transaction. Une transaction Bitcoin partiellement signée (TBPS) sera produite, que vous pourrez copier puis signer avec, par exemple, un porte-monnaie %1 hors ligne ou avec un porte-monnaie matériel compatible TBPS.</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>ou</translation>
@ -2450,12 +2398,32 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Pour passer en revue la liste des destinataires cliquer sur "Afficher détails..."</translation>
<translation>Pour réviser la liste des destinataires, cliquez sur « Afficher les détails de la transaction »</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmer lenvoi de pièces</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Confirmer la proposition de transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>Copier la TBPS dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>La TBPS a é copiée</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Solde juste-regarder :</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Ladresse du destinataire est invalide. Veuillez la revérifier.</translation>
@ -2480,10 +2448,6 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Échec de création de la transaction!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>La transaction a é rejetée pour la raison suivante : %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Des frais supérieurs à %1 sont considérés comme ridiculement élevés.</translation>
@ -2535,10 +2499,6 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Choisir une adresse déjà utilisée</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Ceci est un paiement normal.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Ladresse Bitcoin à laquelle envoyer le paiement</translation>
@ -2559,6 +2519,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Remove this entry</source>
<translation>Retirer cette entrée</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>Le montant à envoyer dans lunité sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Les frais seront déduits du montant envoyé. Le destinataire recevra moins de bitcoins que le montant saisi dans le champ de montant. Si plusieurs destinataires sont sélectionnés, les frais seront partagés également..</translation>
@ -2599,23 +2563,12 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Memo:</source>
<translation>Mémo :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Saisir une étiquette pour cette adresse afin de lajouter à votre carnet dadresses</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
<translation>Arrêt de %1...</translation>
<translation>Arrêt de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
@ -2696,6 +2649,14 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Ladresse Bitcoin avec laquelle le message a é signé</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>Le message signé à vérifier</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>La signature donnée quand le message a é signé</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Vérifier le message pour sassurer quil a é signé avec ladresse Bitcoin indiquée</translation>
@ -2728,6 +2689,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Le déverrouillage du porte-monnaie a é annulé.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Aucune erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>La clé privée pour ladresse saisie nest pas disponible.</translation>
@ -2902,6 +2867,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Output index</source>
<translation>Index des sorties</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Le certificat na pas é vérifié)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Marchand</translation>
@ -3227,7 +3196,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment fermer le porte-monnaie &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment fermer le porte-monnaie &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
@ -3259,6 +3228,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Souhaitez-vous augmenter les frais?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Souhaitez-vous créer une ébauche de transaction avec une augmentation des frais?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Frais actuels :</translation>
@ -3275,6 +3248,14 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Confirmer laugmentation des frais</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Impossible de créer une ébauche de la transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>La TBPS a é copiée</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Impossible de signer la transaction.</translation>
@ -3341,17 +3322,13 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Élagage : la dernière synchronisation de porte-monnaie va par-delà les données élaguées. Vous devez -reindex (réindexer, télécharger de nouveau toute la chaîne de blocs en cas de nœud élagué)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Les réanalyses sont impossibles en mode élagué. Vous devrez utiliser -reindex, ce qui téléchargera de nouveau la chaîne de blocs en entier.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Erreur : Une erreur interne fatale sest produite. Voir debug.log pour plus de détails</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Élagage du magasin de blocs...</translation>
<translation>Élagage du magasin de blocs</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
@ -3445,6 +3422,14 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Une base de données de blocs corrompue a é détectée</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Le fichier asmap %s est introuvable</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Impossible danalyser le fichier asmap %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Voulez-vous reconstruire la base de données de blocs maintenant?</translation>
@ -3491,7 +3476,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importation...</translation>
<translation>Importation</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
@ -3503,7 +3488,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Permission P2P invalide : '%s'</translation>
<translation>Permission P2P invalide : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
@ -3523,11 +3508,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Type dadresse inconnu « %s »</translation>
<translation>Type dadresse inconnu '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Type de monnaie inconnu « %s »</translation>
<translation>Type de monnaie inconnu '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
@ -3535,15 +3520,15 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Chargement des adresses P2P...</translation>
<translation>Chargement des adresses P2P</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Erreur : Lespace disqueest trop faible !</translation>
<translation>Erreur : Lespace disqueest trop faible!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Chargement de la liste dinterdiction...</translation>
<translation>Chargement de la liste dinterdiction</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
@ -3559,11 +3544,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
<translation>Relecture des blocs...</translation>
<translation>Relecture des blocs</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
<translation>Rebobinage des blocs...</translation>
<translation>Rebobinage des blocs</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
@ -3595,7 +3580,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Vérification des blocs... </translation>
<translation>Vérification des blocs </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
@ -3651,7 +3636,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Le mode élagage est incompatible avec -blockfilterindex.</translation>
<translation>Le mode élagage nest pas compatible avec -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
@ -3717,7 +3702,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Vérification des porte-monnaie...</translation>
<translation>Vérification des porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
@ -3725,7 +3710,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Supprimer toutes les transactions du porte-monnaie...</translation>
<translation>Supprimer toutes les transactions du porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
@ -3735,10 +3720,6 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Il sagit des frais de transaction que vous pourriez payer si aucune estimation de frais nest proposée.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Ce produit comprend des programmes développés par le Projet OpenSSL pour être utilisés dans la boîte à outils OpenSSL %s, et un programme cryptographique écrit par Eric Young, ainsi quun programme UPnP écrit par Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>La taille totale de la chaîne de version de réseau (%i) dépasse la longueur maximale (%i). Réduire le nombre ou la taille des commentaires uacomments.</translation>
@ -3757,7 +3738,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Démarrage des processus réseau...</translation>
<translation>Démarrage des processus réseau</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. חשוב לבדוק את הסכום ואת הכתובת המקבלת לפני שליחת מטבעות.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>אלה כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. השתמש בלחצן 'צור כתובת קבלה חדשה' בכרטיסייה קבלה כדי ליצור כתובות חדשות.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;העתק כתובת</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>חזור על הסיסמה החדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>הצג סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>הצפנת הארנק</translation>
@ -333,14 +341,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>שנה את הסיסמא המשמשת להצפנת הארנק</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>חלון &amp;ניפוי</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>פתיחת לוח הבקרה לאבחון ולניפוי</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;אימות הודעה</translation>
@ -401,10 +401,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>הצגת רשימת הכתובות והתוויות הנמצאות בשימוש</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>פתיחת ביטקוין: כתובת משאב או בקשת תשלום</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>אפשרויות &amp;שורת הפקודה</translation>
@ -831,10 +827,6 @@
<source>version</source>
<translation>גרסה</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-סיביות)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>אודות %1</translation>
@ -968,26 +960,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>פתיחת כתובת משאב</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>פתיחת בקשת תשלום מכתובת משאב או מקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>כתובת משאב:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>בחירת קובץ בקשת תשלום</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>בחירת קובץ בקשת תשלום לפתיחה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1080,7 +1056,7 @@
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation> יש לגזום את &amp;מאגר הבלוקים אל</translation>
<translation>יש לגזום את &amp;מאגר הבלוקים אל</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@ -1368,18 +1344,6 @@
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'//:bitcoin' אינה כתובת URI תקינה. השתמשו במקום ב ':bitcoin'.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>אתם משתמשים בכתובת אינטרנט BIP70 אשר לא תתמך בעתיד</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>כתובת ה URL של בקשת התשלום אינה תקינה : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>אין אפשרות לבצע עיבוד בקשת תשלום כיון שהתמיכה ב BIP70 אינה כלולה בקוד.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>כתובת תשלום שגויה %1</translation>
@ -1392,66 +1356,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>טיפול בקבצי בקשות תשלום</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>לא ניתן לקרוא את קובץ בקשת התשלום! מצב כזה יכול לקרות בעקבות קובץ בקשת תשלום פגום.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>בקשת התשלום נדחתה</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>רשת בקשת התשלום אינה תואמת לרשת הלקוח.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>בקשת התשלום פגה.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>בקשת התשלום לא הופעלה.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>בקשות תשלום לתסריטי תשלום מותאמים אישית שלא עברו וידוא אינן נתמכות.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>בקשת תשלום שגויה.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>הסכום על סך %1 הנדרש לתשלום קטן מדי (נחשב לאבק)</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>זיכוי מאת %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>בקשת התשלום %1 גדולה מדי (%2 בתים, מורשה %3 בתים).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>שגיאה בעת יצירת קשר עם %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>לא ניתן לפענח את בקשת התשלום!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>תגובה שגויה מהשרת %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>שגיאת בקשת רשת</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>התשלום אושר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1624,10 +1528,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>מי&amp;דע</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>חלון ניפוי</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>כללי</translation>
@ -2164,10 +2064,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>צמצום הגדרות עמלה</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2214,7 +2110,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>כאשר יש פחות נפח עסקאות מאשר מקום בבלוק, כורים וכן צמתות מקשרות יכולות להכתיב עמלות מינימום. התשלום של עמלת מינימום הנו תקין, אך יש לקחת בחשבון שהדבר יכול לגרום לעסקה שלא תאושר ברגע שיש יותר ביקוש לעסקאות ביטקוין מאשר הרשת יכולה לעבד. </translation>
<translation>כאשר יש פחות נפח עסקאות מאשר מקום בבלוק, כורים וכן צמתות מקשרות יכולות להכתיב עמלות מינימום. התשלום של עמלת מינימום הנו תקין, אך יש לקחת בחשבון שהדבר יכול לגרום לעסקה שלא תאושר ברגע שיש יותר ביקוש לעסקאות ביטקוין מאשר הרשת יכולה לעבד.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
@ -2340,10 +2236,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>יצירת ההעברה נכשלה!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>ההעברה נדחתה מהסיבות הבאות: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>עמלה מעל לסכום של %1 נחשבת לעמלה גבוהה באופן מוגזם.</translation>
@ -2395,10 +2287,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Choose previously used address</source>
<translation>בחירת כתובת שהייתה בשימוש</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>זהו תשלום רגיל.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>כתובת הביטקוין של המוטב</translation>
@ -2459,17 +2347,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Memo:</source>
<translation>תזכורת:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>נא להזין תווית לכתובת זו כדי להוסיף אותה לספר הכתובות שלך</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>כן</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -3197,10 +3074,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>גיזום: הסינכרון האחרון של הארנק עובר את היקף הנתונים שנגזמו. יש לבצע חידוש אידקסציה (נא להוריד את כל שרשרת הבלוקים שוב במקרה של צומת מקוצצת)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>סריקה מחודשת אינה אפשרית בצומת מקוצצת. יש להשתמש באינדקסציה מחודשת reindex- אשר תוריד את כל שרשרת הבלוקים מחדש.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>שגיאה: סניה קלמה קריטית פנימית קרטה, פנה ל debug.log לפרטים</translation>
@ -3255,7 +3128,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation> שידור-חוזר של הבלוקים לא הצליח. תצטרכו לבצע בנייה מחדש של מאגר הנתונים באמצעות הדגל reindex-chainstate-.</translation>
<translation>שידור-חוזר של הבלוקים לא הצליח. תצטרכו לבצע בנייה מחדש של מאגר הנתונים באמצעות הדגל reindex-chainstate-.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
@ -3381,6 +3254,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>טעינת כתובות P2P...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>שגיאה: שטח הדיסק נמוך מדי!
 </translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>טוען רשימת חסומים...</translation>
@ -3495,7 +3373,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation> הפסקה [%s] אינה מזוהה.</translation>
<translation>הפסקה [%s] אינה מזוהה.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
@ -3567,10 +3445,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>זוהי עמלת העסקה שתוכל לשלם כאשר אמדן גובה העמלה אינו זמין.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>מוצר זה כולל תוכנה שפותחה בפרויקט OpenSSL לטובת השימוש ב OpenSSL Toolkit %s ותוכנת קריפטוגרפיה שנכתבה ע"י Eric Young ותוכנת UPnP שנכתבה ע"יי Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>האורך הכולל של רצף התווים של גירסת הרשת (%i) גדול מהאורך המרבי המותר (%i). יש להקטין את המספר או האורך של uacomments.</translation>

View File

@ -19,11 +19,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp; </translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp; </translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>िि िि </translation>
<translation>िि िि </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@ -102,7 +102,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -133,7 +133,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@ -141,7 +141,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation> ि </translation>
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@ -155,6 +155,14 @@
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation> ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>: ि ि &lt;b&gt; ि &lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation> िि ि ि ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation> ि ि </translation>
@ -216,7 +224,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>ि </translation>
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
@ -439,7 +447,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@ -527,9 +535,6 @@
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -574,7 +579,7 @@
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation> ि - ि ि !</translation>
<translation> ि - ि ि !</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -612,7 +617,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučeno je da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ponovite novu lozinku</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Pokažite lozinku</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Šifrirajte novčanik</translation>
@ -171,10 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Novčanik šifriran</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Unesite novu lozinku za novčanik. &lt;br/&gt;Molimo vas da koristite zaporku od &lt;b&gt;deset ili više slučajnih znakova&lt;/b&gt;, ili &lt;b&gt;osam ili više riječi.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoinove od zloćudnog softvera kojim se zarazi vaše računalo.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Novčanik koji treba šifrirati</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Vaš novčanik će biti šifriran.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Vaš novčanik je sad šifriran.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VAŽNO: Sve prethodne pričuve vašeg novčanika trebale bi biti zamijenjene novo stvorenom, šifriranom datotekom novčanika. Zbog sigurnosnih razloga, prethodne pričuve nešifriranog novčanika će postati beskorisne čim počnete koristiti novi, šifrirani novčanik.</translation>
@ -297,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Otvorite &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Stvorite novčanik...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Stvorite novi novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Novčanik:</translation>
@ -337,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Promijenite lozinku za šifriranje novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Konzola za dijagnostiku</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Otvorite konzolu za dijagnostiku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Potvrdite poruku...</translation>
@ -405,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Prikažite popis korištenih adresa i oznaka za primanje novca</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Otvorite bitcoin: URI adresu ili zahtjev za uplatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opcije &amp;naredbene linije</translation>
@ -525,6 +549,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Greška: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Upozorenje: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -746,10 +774,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Stvara se novčanik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Neuspješno stvaranje novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Upozorenje kod stvaranja novčanika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Stvorite novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Ime novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Šifrirajte novčanik. Novčanik bit će šifriran lozinkom po vašem izboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Šifrirajte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Isključite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici gdje su privatni ključevi isključeni neće sadržati privatne ključeve te ne mogu imati HD sjeme ili uvezene privatne ključeve. Ova postavka je idealna za novčanike koje su isključivo za promatranje.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Isključite privatne ključeve</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Stvorite prazni novčanik. Prazni novčanici nemaju privatnih ključeva ili skripta. Mogu se naknadno uvesti privatne ključeve i adrese ili postaviti HD sjeme.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Stvorite prazni novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Stvorite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -834,10 +910,6 @@
<source>version</source>
<translation>verzija</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>O programu %1</translation>
@ -865,6 +937,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Kada kliknete OK, %1 počet će preuzimati i procesirati cijeli lanac blokova (%2GB) počevši s najranijim transakcijama u %3 kad je %4 prvi put pokrenut.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Vraćanje na ovu postavku zahtijeva ponovno preuzimanje cijelog lanca blokova. Brže je najprije preuzeti cijeli lanac pa ga kasnije obrezati. Isključuje napredne mogućnosti.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Početna sinkronizacija je vrlo zahtjevna i može otkriti hardverske probleme kod vašeg računala koji su prije prošli nezamijećeno. Svaki put kad pokrenete %1, nastavit će preuzimati odakle je stao.</translation>
@ -885,6 +961,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Odbacite blokove nakon provjere osim one najnovije do %1 GB-a (obrezujte)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Bit će spremljeno barem %1 GB podataka u ovoj mapi te će se povećati tijekom vremena.</translation>
@ -917,7 +997,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform><numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform><numerusform>(od potrebnog %n GB)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(potreban je %n GB za cijeli lanac)</numerusform><numerusform>(potrebna su %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform><numerusform>(potrebno je %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -964,6 +1048,10 @@
<source>Hide</source>
<translation>Sakrijte</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Nepoznato. Sinkroniziranje zaglavlja (%1, %2%)...</translation>
@ -971,29 +1059,21 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Otvori URI adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Otvori zahtjev za plaćanje iz URI adrese ili datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Neuspješno otvaranje novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Upozorenje kod otvaranja novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>uobičajeni novčanik</translation>
@ -1372,16 +1452,12 @@
<translation>'bitcoin://' nije ispravan URI. Koristite 'bitcoin:' umjesto toga.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Koristite BIP70 URL koji će ubuduće biti nepodržan.</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Zbog rasprostranjenih sigurnosnih mana u BIP70-u, strogo se preporučuje da se ignoriraju bilo kakve naredbe o zamjeni novčanika sa strane trgovca.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL za dohvatu zahtjeva za plaćanje neispravan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Ne može se obraditi zahtjev uplate jer podrška za BIP70 nije bila uključena tijekom prevođenja.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Ako dobivate ovu grešku, trebali biste zatražiti od trgovca BIP21 kompatibilan URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1395,66 +1471,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Rukovanje datotekom zahtjeva za plaćanje</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Nije moguće iščitati datoteku zahtjeva za plaćanje! Uzrok tomu može biti nevažeća datoteka zahtjeva za plaćanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Zahtjev za plaćanje odbijen</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Mreža zahtjeva za plaćanje ne poklapa se s mrežom klijenta.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Zahtjev za plaćanje istekao.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Zahtjev za plaćanje nije inicijaliziran.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Neprovjereni zahtjevi za plaćanje prilagođenim skriptima za plaćanje su nepodržani.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Nevažeći zahtjev za plaćanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Traženi iznos plaćanja %1 je premalen (smatra se "prašinom", sićušnim iznosom).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Povrat iz %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Zahtjev za plaćanje %1 je prevelik (%2 bajt(ov)a, dozvoljeno %3 bajt(ov)a).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Greška kod komuniciranja s %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Zahtjev za plaćanje ne može se parsirati!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Neispravan odgovor sa strane servera %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Greška kod mrežnog zahtjeva</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Plaćanje priznato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1604,6 +1620,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Greška kod kodiranja URI adrese u QR kod.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Podrška za QR kodove je nedostupna.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Spremi QR kod</translation>
@ -1627,10 +1647,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informacije</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Konzola za dijagnostiku</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Općenito</translation>
@ -1962,6 +1978,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Opcionalan iznos koji možete zahtijevati. Ostavite ovo prazno ili unesite nulu ako ne želite zahtijevati specifičan iznos.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Stvorite novu primateljsku adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Obriši sva polja</translation>
@ -2167,10 +2187,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Upozorenje: Procjena naknada trenutno nije moguća.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Sažimajte opcije naknade</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2283,6 +2299,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blokova)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>iz novčanika '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>od %1 do '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 na %2</translation>
@ -2315,10 +2339,18 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Total Amount</source>
<translation>Ukupni iznos</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Kliknite "Prikažite detalje..." kako biste pregledali popis primatelja</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrdi slanje novca</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Pošalji</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Adresa primatelja je nevažeća. Provjerite ponovno, molim vas.</translation>
@ -2343,10 +2375,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Neuspješno stvorenje transakcije!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Transakcija je bila odbijena zbog sljedećeg razloga: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Naknada veća od %1 smatra se apsurdno visokim naknadom.</translation>
@ -2398,10 +2426,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Odaberite prethodno korištenu adresu</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Ovo je normalna uplata.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin adresa na koju ćete poslati uplatu</translation>
@ -2462,17 +2486,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Memo:</source>
<translation>Zapis:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Unesite oznaku za ovu adresu kako bi ju dodali u vaš adresar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2591,6 +2604,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Otključavanje novčanika je otkazano.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Bez greške</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Privatni ključ za unesenu adresu nije dostupan.</translation>
@ -2765,6 +2782,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Output index</source>
<translation>Indeks outputa</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certifikat nije bio ovjeren)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Trgovac</translation>
@ -3088,6 +3109,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Close wallet</source>
<translation>Zatvorite novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite zatvoriti novčanik &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Držanje novčanik zatvorenim predugo može rezultirati ponovnom sinkronizacijom cijelog lanca ako je obrezivanje uključeno.</translation>
@ -3200,10 +3225,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Obrezivanje: zadnja sinkronizacija novčanika ide dalje od obrezivanih podataka. Morate koristiti -reindex (ponovo preuzeti cijeli lanac blokova u slučaju obrezivanog čvora)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Ponovno skeniranje nije moguće u obrezanim načinu (pruned mode). Morat ćete koristiti -reindex, što će ponovno preuzeti cijeli lanac blokova.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Greška: Dogodila se kobna interna greška. Vidite debug.log za detalje</translation>
@ -3360,6 +3381,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Brzinska provjera inicijalizacije neuspješna. %s se zatvara.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Nevaljana dozvola za P2P: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neispravan iznos za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3376,6 +3401,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Zadana mapa blokova "%s" ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Nepoznat tip adrese '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Nepoznat tip adrese za vraćanje ostatka '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Ažurira se txindex baza</translation>
@ -3384,6 +3417,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Pokreće se popis P2P adresa...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Pogreška: Nema dovoljno prostora na disku!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Pokreće se popis zabrana...</translation>
@ -3492,6 +3529,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Treba zadati port pomoću -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Obrezan način rada nije u skladu s parametrom -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Smanjuje se -maxconnections sa %d na %d zbog sustavnih ograničenja.</translation>
@ -3550,6 +3591,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Ne mogu se generirati početni ključevi</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Nepoznata vrijednost parametra -blockfilterindex %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Provjerava(ju) se novčanik/(ci)...</translation>
@ -3570,10 +3615,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Ovo je transakcijska naknada koju ćete možda platiti kada su nedostupne procjene naknada.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Ovaj proizvod sadrži softver razvijen sa strane OpenSSL Projecta za upotrebu u OpenSSL Toolkitu %s, kriptografski softver koji je napisao Eric Young te UPnP softver koji je napisao Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Ukupna duljina stringa verzije mreže (%i) prelazi maksimalnu duljinu (%i). Smanjite broj ili veličinu komentara o korisničkom agentu (uacomments).</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -321,14 +321,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Breyta lykilsetningunni sem gildir um dulkóðun veskis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Kembunargluggi</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Opna kembunar- og greiningarstjórnborð</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Yfirfara skilaboð...</translation>
@ -389,10 +381,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Sýna færslugildi sem notuð hafa verið til taka við mynt og merkingar þeirra</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Opna bitcoin: URI eða greiðslubeiðni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Valkostir skipanalínu</translation>
@ -842,9 +830,6 @@
<translation>&amp;Merki:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

View File

@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Usa il tasto "Crea nuovo indirizzo ricevente" nella schermata "Ricevi" per creare nuovi indirizzi. </translation>
<translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Usa il tasto "Crea nuovo indirizzo ricevente" nella schermata "Ricevi" per creare nuovi indirizzi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -173,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Cifrare veramente il portafoglio?</translation>
<translation>Sei sicuro di voler cifrare il portafoglio?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
@ -197,11 +197,11 @@
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Il tuo portafoglio sta per essere criptato. </translation>
<translation>Il tuo portafoglio sta per essere criptato.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Il tuo portafoglio è ora criptato. </translation>
<translation>Il tuo portafoglio è ora criptato.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -373,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambia la passphrase utilizzata per la cifratura del portafoglio</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Finestra di &amp;debug</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Apri la console di debugging e diagnostica</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifica messaggio...</translation>
@ -441,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Mostra la lista degli indirizzi di ricezione utilizzati</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Apri un bitcoin: URI o una richiesta di pagamento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opzioni della riga di &amp;comando</translation>
@ -493,6 +481,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Aggiornato</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Finestra del nodo</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Apri il debug del nodo e la console diagnostica</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Indirizzi di &amp;spedizione</translation>
@ -501,6 +497,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>Indirizzi di &amp;ricezione</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Apri un bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Apri il Portafoglio</translation>
@ -519,7 +519,7 @@
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostra il messaggio di aiuto di %1 per ottenere una lista di opzioni di comando per Bitcoin </translation>
<translation>Mostra il messaggio di aiuto di %1 per ottenere una lista di opzioni di comando per Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@ -812,7 +812,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Cripta il portafoglio. Il portafoglio sarà criptato con una passphrase a tua scelta. </translation>
<translation>Cripta il portafoglio. Il portafoglio sarà criptato con una passphrase a tua scelta.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
@ -828,7 +828,7 @@
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Crea un portafoglio vuoto. I portafogli vuoti non hanno inizialmente nessuna chiave privata o script. Chiavi private e indirizzi possono essere importati, o un HD seed può essere impostato, in seguito. </translation>
<translation>Crea un portafoglio vuoto. I portafogli vuoti non hanno inizialmente nessuna chiave privata o script. Chiavi private e indirizzi possono essere importati, o un HD seed può essere impostato, in seguito.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
@ -923,10 +923,6 @@
<source>version</source>
<translation>versione</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Informazioni %1</translation>
@ -956,7 +952,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Cambiare questa impostazione richiede di riscaricare l'intera blockchain. E' più veloce scaricare prima tutta la chain e poi fare prune. Disabilita alcune impostazioni avanzate. </translation>
<translation>Cambiare questa impostazione richiede di riscaricare l'intera blockchain. E' più veloce scaricare prima tutta la chain e poi fare prune. Disabilita alcune impostazioni avanzate.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@ -1065,6 +1061,14 @@
<source>Hide</source>
<translation>Nascondi</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 è attualmente in fase di sincronizzazione. Scaricherà le intestazioni e i blocchi dai peer e li convaliderà fino a raggiungere la punta della catena di blocchi.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Sconosciuto. Sincronizzando Headers (%1, %2%)...</translation>
@ -1073,25 +1077,13 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Apri URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Apri richiesta di pagamento da URI o file</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Apri un bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Seleziona il file di richiesta di pagamento</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Seleziona il file di richiesta di pagamento da aprire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1136,7 +1128,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Numero di thread di &amp;verifica degli script </translation>
<translation>Numero di thread di &amp;verifica degli script</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
@ -1482,16 +1474,8 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>'bitcoin://' non è un URI valido. Usa invece 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Stai usando un URL BIP70 che, in futuro, non sarà piú supportato.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL di recupero della Richiesta di pagamento non valido: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Non posso completare la richiesta di pagamento perché il supporto per BIP70 non è stato incluso in fase di compilazione.</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>Impossibile elaborare la richiesta di pagamento perché BIP70 non è supportato.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
@ -1513,66 +1497,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Gestione del file di richiesta del pagamento</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Impossibile leggere il file della richiesta di pagamento! Il file della richiesta di pagamento potrebbe non essere valido</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Richiesta di pagamento respinta</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>La rete della richiesta di pagamento non corrisponde alla rete del client.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Richiesta di pagamento scaduta.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>La richiesta di pagamento non è stata inizializzata.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Le richieste di pagamento non verificate verso script di pagamento personalizzati non sono supportate.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Richiesta di pagamento invalida</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>L'importo di pagamento di %1 richiesto è troppo basso (considerato come trascurabile).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Rimborso da %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>La richiesta di pagamento %1 è troppo grande (%2 bytes, consentiti %3 bytes)</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Errore di comunicazione con %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>La richiesta di pagamento non può essere processata!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation> Risposta errata da parte del server %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation> Errore di richiesta di rete</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Pagamento riconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1716,11 +1640,11 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation> L'URI risultante è troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio.</translation>
<translation>L'URI risultante è troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation> Errore nella codifica dell'URI nel codice QR.</translation>
<translation>Errore nella codifica dell'URI nel codice QR.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
@ -1749,10 +1673,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Finestra di debug</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
@ -1873,6 +1793,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Finestra del nodo</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Apri il file log del debug di %1 dalla cartella dati attuale. Può richiedere alcuni secondi per file di log di grandi dimensioni.</translation>
@ -2084,9 +2008,17 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Un importo opzionale da associare alla richiesta. Lasciare vuoto o a zero per non richiedere un importo specifico.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>Un'etichetta facoltativa da associare al nuovo indirizzo di ricezione (utilizzata da te per identificare una fattura). Viene inoltre allegata alla richiesta di pagamento.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>Un messaggio facoltativo che è allegato alla richiesta di pagamento e può essere visualizzato dal mittente.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>Crea nuovo indirizzo ricevente. </translation>
<translation>Crea nuovo indirizzo ricevente.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@ -2293,10 +2225,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Attenzione: Il calcolo delle commissioni non è attualmente disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>minimizza le impostazioni di commissione</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2341,6 +2269,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Dust:</source>
<translation>Trascurabile:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Nascondi le impostazioni delle commissioni di transazione.</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Quando il volume delle transazioni è minore dello spazio nei blocchi, i minatori e in nodi di relay potrebbero imporre una commissione minima. Va benissimo pagare solo questa commissione minima, ma tieni presente che questo potrebbe risultare in una transazione che, se la richiesta di transazioni bitcoin dovesse superare la velocità con cui la rete riesce ad elaborarle, non viene mai confermata.</translation>
@ -2409,6 +2341,14 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blocchi)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Crea una Transazione Bitcoin Parzialmente Firmata (PSBT) da utilizzare con ad es. un portafoglio %1 offline o un portafoglio hardware compatibile con PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>dal wallet '%1'</translation>
@ -2421,9 +2361,17 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Vuoi compilare questa transazione?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation> Sei sicuro di voler inviare?</translation>
<translation>Sei sicuro di voler inviare?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Per favore, rivedi la tua proposta di transazione. Questo produrrà una Transazione Bitcoin Parzialmente Firmata (PSBT) che puoi copiare e quindi firmare con es. un portafoglio %1 offline o un portafoglio hardware compatibile con PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@ -2457,13 +2405,33 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Conferma invio coins</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Conferma la proposta di transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>Copia PSBT negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copiata</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Saldo watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation> L'indirizzo del destinatario non è valido. Si prega di ricontrollare.</translation>
<translation>L'indirizzo del destinatario non è valido. Si prega di ricontrollare.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation> L'importo da pagare deve essere maggiore di 0.</translation>
<translation>L'importo da pagare deve essere maggiore di 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
@ -2471,23 +2439,19 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation> Il totale è superiore al tuo saldo attuale includendo la commissione di %1. </translation>
<translation>Il totale è superiore al tuo saldo attuale includendo la commissione di %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation> Rilevato un indirizzo duplicato Ciascun indirizzo dovrebbe essere utilizzato una sola volta.</translation>
<translation>Rilevato un indirizzo duplicato Ciascun indirizzo dovrebbe essere utilizzato una sola volta.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Creazione della transazione fallita!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>La transazione è stata respinta per il seguente motivo: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation> Una commissione maggiore di %1 è considerata irragionevolmente elevata.</translation>
<translation>Una commissione maggiore di %1 è considerata irragionevolmente elevata.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
@ -2536,10 +2500,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Scegli un indirizzo usato precedentemente</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Questo è un normale pagamento.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>L'indirizzo Bitcoin a cui vuoi inviare il pagamento</translation>
@ -2560,6 +2520,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Remove this entry</source>
<translation>Rimuovi questa voce</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>L'ammontare da inviare nell'unità selezionata</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>La commissione sarà sottratta dall'importo che si sta inviando. Il beneficiario riceverà un totale di bitcoin inferiore al valore digitato. Nel caso in cui siano stati selezionati più beneficiari la commissione sarà suddivisa in parti uguali.</translation>
@ -2600,17 +2564,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Inserisci un'etichetta per questo indirizzo per aggiungerlo alla tua rubrica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Si</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2697,6 +2650,14 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>L'indirizzo Bitcoin con cui è stato contrassegnato il messaggio</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>Il messaggio firmato da verificare</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>La firma data al momento della firma del messaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifica il messaggio per accertare che sia stato firmato con l'indirizzo specificato</translation>
@ -2729,6 +2690,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Sblocco del portafoglio annullato.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Nessun errore</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>La chiave privata per l'indirizzo inserito non è disponibile.</translation>
@ -2903,6 +2868,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Output index</source>
<translation>Indice di output</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Il certificato non è stato verificato)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Commerciante</translation>
@ -3114,7 +3083,7 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
<translation>Abbandona transazione </translation>
<translation>Abbandona transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction fee</source>
@ -3260,6 +3229,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Vuoi aumentare la commissione?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Vuoi compilare una transazione con un aumento delle commissioni?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Commissione attuale:</translation>
@ -3276,6 +3249,14 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Conferma il salto di commissione</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Non è possibile compilare la transazione. </translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copiata</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Non è possibile firmare la transazione.</translation>
@ -3342,10 +3323,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: l'ultima sincronizzazione del portafoglio risulta essere precedente alla eliminazione dei dati per via della modalità "pruning". È necessario eseguire un -reindex (scaricare nuovamente la blockchain in caso di nodo pruned).</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Non è possibile un rescan in modalità pruned. Sarà necessario utilizzare -reindex che farà scaricare nuovamente tutta la blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Errore: si è presentato un errore interno fatale, consulta il file debug.log per maggiori dettagli</translation>
@ -3372,7 +3349,7 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Non è possibile fornire connessioni specifiche e contemporaneamente usare addrman per trovare connessioni uscenti. </translation>
<translation>Non è possibile fornire connessioni specifiche e contemporaneamente usare addrman per trovare connessioni uscenti.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
@ -3446,6 +3423,14 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Rilevato database blocchi corrotto</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Non è possibile trovare il file asmap %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Non è possibile analizzare il file asmap %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Vuoi ricostruire ora il database dei blocchi?</translation>
@ -3736,10 +3721,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Questo è il costo di transazione che potresti pagare quando le stime della tariffa non sono disponibili.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso del Toolkit OpenSSL %s, software crittografico scritto da Eric Young e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>La lunghezza totale della stringa di network version (%i) eccede la lunghezza massima (%i). Ridurre il numero o la dimensione di uacomments.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> Bitcoin </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation> Bitcoin 使</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation></translation>
@ -171,6 +179,31 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>
10使</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation> Bitcoin </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>重要: 今までに作成されたウォレット 使 使</translation>
@ -293,6 +326,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>URI (&amp;U)...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>:</translation>
@ -333,14 +374,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation> (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>(&amp;V)...</translation>
@ -401,10 +434,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>bitcoin: URIや支払いリクエストを開く</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
@ -453,6 +482,10 @@
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>(&amp;S)...</translation>
@ -461,6 +494,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>(&amp;R)...</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>bitcoin: URIを開く</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation></translation>
@ -521,6 +558,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -743,10 +784,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation> - </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>HDシードまたはインポートされた秘密鍵を持つこともできません</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>HDシードを設定できます</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -831,10 +920,6 @@
<source>version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1 )</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>%1 </translation>
@ -862,6 +947,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>OKをクリックすると%1 %4 %3 %4 %2GB</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>%1 </translation>
@ -882,6 +971,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>%1 GBを除いて ()</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>%1 GBのデータをこのディレクトリに保存する必要があります</translation>
@ -914,7 +1007,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(%n GB必要)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB必要です)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -961,6 +1058,10 @@
<source>Hide</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation> (%1, %2%) ...</translation>
@ -969,28 +1070,24 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URIを開く</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>URIまたはファイルから支払いリクエストを開く</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>bitcoin URIを開く</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation></translation>
@ -1369,16 +1466,16 @@
<translation>'bitcoin://' URIではありません 'bitcoin:'使</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>BIP70形式のURLをお使いです</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>BIP70がサポートされていないため</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URLが無効です: %1</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>BIP70 </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>BIP70のサポートが組み込まれていないため</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>BIP21互換URIの提供を依頼するべきです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1392,66 +1489,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation> %1 )</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation> %1 : %2 / : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1601,6 +1638,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>URIをQRコードへ変換している際にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>QRコードは利用できません</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QRコードの保存</translation>
@ -1624,10 +1665,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation></translation>
@ -1959,6 +1996,18 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>(使)</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation></translation>
@ -2158,16 +2207,12 @@
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
<translation> () </translation>
<translation> () </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>警告: 手数料推定機能は現在利用できません</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2280,6 +2325,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 )</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>%1PSBTに対応したハードウェアウォレットと合わせて使用するためのPSBT()</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> '%1' </translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
@ -2312,10 +2369,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Total Amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation> "詳細を表示..." </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>PSBTをクリップボードにコピー</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBTがコピーされました</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation></translation>
@ -2340,10 +2409,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>%1 </translation>
@ -2395,10 +2460,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Choose previously used address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation> Bitcoin </translation>
@ -2459,17 +2520,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Memo:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2556,6 +2606,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>使 Bitcoin </translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation> Bitcoin </translation>
@ -2588,6 +2646,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation></translation>
@ -2762,6 +2824,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Output index</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation></translation>
@ -3085,6 +3151,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Close wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation></translation>
@ -3131,6 +3201,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Confirm fee bump</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBTがコピーされました</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation></translation>
@ -3197,10 +3271,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>剪定: 最後のウォレット同期ポイントが-reindex ()</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>-reindex </translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>エラー: 致命的な内部エラーが発生しました debug.log </translation>
@ -3301,6 +3371,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Asmapファイル%sが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Asmapファイル%sを解析できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation> </translation>
@ -3357,6 +3435,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>%s </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>P2Pアクセス権: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>-%s=&lt;amount&gt; amount: '%s'</translation>
@ -3389,6 +3471,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>P2Pアドレスの読み込み中...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>エラー: ディスク容量が不足しています</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>banリストの読み込み中...</translation>
@ -3497,6 +3583,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>-whitebind : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation> -blockfilterindex </translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>-maxconnections %d %d </translation>
@ -3555,6 +3645,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation> -blockfilterindex %s</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>...</translation>
@ -3575,10 +3669,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>OpenSSLツールキット %s 使OpenSSLプロジェクトにより開発されたソフトウェアとEric Young氏により開発された暗号ソフトウェアThomas Bernard氏により開発されたUPnPソフトウェアを使用しています</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>%i%i UAコメントの数や長さを削減してください</translation>

View File

@ -191,11 +191,23 @@
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation> - .</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>ყურადღება: ჩართულია Caps Lock !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@ -305,14 +317,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;</translation>
@ -373,10 +377,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>bitcoin: URI- </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation> &amp;</translation>
@ -481,7 +481,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation> &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation> . Bitcoin , .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -552,10 +556,42 @@
<source>Copy amount</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ID- </translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 )</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation></translation>
@ -568,6 +604,10 @@
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation> %1- (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>()</translation>
@ -601,7 +641,31 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation> "%1" Bitcoin-.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -631,10 +695,6 @@
<source>version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>%1- </translation>
@ -700,23 +760,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URI- </translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation> URI- </translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -920,7 +968,27 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation> bitcoin: click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>URI- </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
@ -977,6 +1045,10 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation> &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>URI , / .</translation>
@ -985,7 +1057,15 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation> URI- QR- .</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR- </translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -1000,10 +1080,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation></translation>
@ -1131,6 +1207,10 @@
<source>Copy label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation> </translation>
@ -1154,6 +1234,18 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation>%1- </translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
@ -1166,6 +1258,10 @@
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation></translation>
@ -1181,10 +1277,18 @@
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1280,14 +1384,74 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1- %2-</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation> , ?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation> 0- </translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation> %1- </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation> !</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>ყურადღება: არასწორია Bitcoin-</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>ყურადღება: უცნობია </translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
@ -1311,10 +1475,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@ -1351,10 +1511,7 @@
<source>Memo:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@ -1432,7 +1589,59 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation> "მესიჯის ხელმოწერა"-</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation> .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
@ -1442,23 +1651,119 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation> ID</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation> %1 . . , "უარყოფილია" . , .</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>true</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
@ -1472,17 +1777,141 @@
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
<translation> (%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation> (%1 , %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(.)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation> .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>. </translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation> </translation>
@ -1495,6 +1924,22 @@
<source>Copy amount</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ID- </translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>CSV (*.csv)</translation>
@ -1507,6 +1952,10 @@
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation></translation>
@ -1515,11 +1964,35 @@
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation> %1- .</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation> %1-.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>-</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@ -1528,7 +2001,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation> .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@ -1550,9 +2027,45 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation> (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation> %1- .</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation> %1-.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation> - - </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>ყურადღება: ქსელში . !</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation>ყურადღება: ჩვენ . .</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation> </translation>

View File

@ -276,9 +276,6 @@
<translation>Саны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

View File

@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@ -245,9 +245,6 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation> . 'Create new receiving address' .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation> </translation>
@ -171,6 +179,14 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation> . 10 8 .</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>중요: 본인 . , .</translation>
@ -333,14 +349,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation> (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation> (&amp;V)...</translation>
@ -401,10 +409,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>bitcoin: URI </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
@ -682,7 +686,7 @@
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation> . </translation>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@ -759,7 +763,7 @@
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation> . </translation>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
@ -814,7 +818,7 @@
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation> . %1 . </translation>
<translation> . %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
@ -831,10 +835,6 @@
<source>version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>%1 </translation>
@ -856,7 +856,7 @@
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation> . %1 . </translation>
<translation> . %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
@ -968,26 +968,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URI </translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation> URI </translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1080,7 +1064,7 @@
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation> : </translation>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@ -1268,7 +1252,7 @@
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation> . </translation>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
@ -1368,18 +1352,6 @@
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://"은 잘못된 URI입니다. 'bitcoin:' .</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation> BIP70 URL은 .</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation> URL이 : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>BIP70 .</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation> %1</translation>
@ -1392,66 +1364,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation> %1 . ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation> %1 (%2 , %3 ).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1624,10 +1536,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation></translation>
@ -1957,7 +1865,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation> . 0 . </translation>
<translation> . 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@ -2164,10 +2072,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>경고: 지금은 .</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2340,10 +2244,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation> !</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>%1 .</translation>
@ -2395,10 +2295,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Choose previously used address</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation> </translation>
@ -2459,17 +2355,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Memo:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2768,7 +2653,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation> %1 . , '미승인' . . </translation>
<translation> %1 . , '미승인' . .</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@ -3168,7 +3053,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation> %1 . </translation>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
@ -3197,10 +3082,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation> 축소: 마지막 . -reindex가 ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation> . -reindex .</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>오류: 치명적인 , debug.log .</translation>
@ -3263,7 +3144,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>경고 : 모든 , . </translation>
<translation>경고 : 모든 , .</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
@ -3387,7 +3268,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation> . </translation>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
@ -3567,17 +3448,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation> OpenSSL OpenSSL Toolkit %s으로 UPnP .</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation> (%i) (%i) . uacomments의 .</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>경고 : 지갑파일이 . %s %s %s . . </translation>
<translation>경고 : 지갑파일이 . %s %s %s . .</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>

View File

@ -25,6 +25,14 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;سڕینەوە</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;ڕوونووسکردن ناوونیشان</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;دەسکاریکردن</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@ -88,6 +96,10 @@
<source>Date</source>
<translation>رێکەت</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>ڕوونووسکردن ناوونیشان</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>بەڵێ</translation>
@ -286,6 +298,10 @@
<source>Amount</source>
<translation>سەرجەم</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>پەیام</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -293,6 +309,10 @@
<source>Date</source>
<translation>رێکەت</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>پەیام</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -304,6 +324,10 @@
<source>Fee:</source>
<translation>تێچوون:</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>یان</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@ -312,13 +336,6 @@
<translation>پەیام:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>بەڵێ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -330,15 +347,43 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Status</source>
<translation>بارودۆخ</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>رێکەت</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>سەرچاوە</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>لە</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>بۆ</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>پەیام</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>سەرجەم</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>true</source>
<translation>دروستە</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>نادروستە</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
@ -348,18 +393,42 @@
<source>Date</source>
<translation>رێکەت</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>جۆر</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>ناردن بۆ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>ناردن بۆ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>ڕوونووسکردن ناوونیشان</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>رێکەت</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>جۆر</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ناوونیشان</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>to</source>
<translation>بۆ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>

View File

@ -268,9 +268,6 @@
<translation>Билдирүү:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

View File

@ -29,10 +29,42 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Dele</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Hae sunt inscriptiones mittendi pensitationes. Semper inspice quantitatem et inscriptionem accipiendi antequam nummos mittis.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copia Inscriptionem</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copia &amp;Titulum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Muta</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma Separata Plica (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Titulus</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Inscriptio</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(nullus titulus)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -51,7 +83,83 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Itera novam tesseram</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Cifra cassidile</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Huic operationi necesse est tessera cassidili tuo ut cassidile reseret.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Resera cassidile</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Huic operationi necesse est tessera cassidili tuo ut cassidile decifret.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Decifra cassidile</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Muta tesseram</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Confirma cifrationem cassidilis</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Monitio: Si cassidile tuum cifras et tesseram amittis, tu &lt;b&gt;AMITTES OMNES TUOS NUMMOS BITOS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Certusne es te velle tuum cassidile cifrare?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Cassidile cifratum</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>GRAVE: Oportet ulla prioria conservata quae fecisti de plica tui cassidilis reponi a nove generata cifrata plica cassidilis. Propter securitatem, prioria conservata de plica non cifrata cassidilis inutilia fiet simul atque incipis uti novo cifrato cassidili.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Cassidile cifrare abortum est</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Cassidile cifrare abortum est propter internum errorem. Tuum cassidile cifratum non est.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Tesserae datae non eaedem sunt.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Cassidile reserare abortum est.</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Tessera inserta pro cassidilis decifrando prava erat.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Cassidile decifrare abortum est.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Tessera cassidilis successa est in mutando.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Monitio: Litterae ut capitales seratae sunt!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@ -129,14 +237,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Muta tesseram utam pro cassidilis cifrando</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fenestra &amp;Debug</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Aperi terminalem debug et diagnosticalem</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifica nuntium...</translation>
@ -241,7 +341,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Cassidile &lt;b&gt;cifratum&lt;/b&gt; est et iam nunc &lt;b&gt;seratum&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Error fatalis accidit. Bitcoin nondum pergere tute potest, et exibit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -260,6 +364,26 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmatum</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia inscriptionem</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia titulum</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia quantitatem</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copia transactionis ID</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(nullus titulus)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
@ -281,7 +405,31 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Inscriptio</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nova inscriptio mittendi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Muta inscriptionem accipiendi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Muta inscriptionem mittendi</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Inscriptio inserta "%1" non valida inscriptio Bitcoin est.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Non potuisse cassidile reserare</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Generare novam clavem abortum est.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
@ -448,6 +596,14 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Bitcoin incipere non potest: cliccare-ad-pensandum handler</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>Tractatio URI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -477,6 +633,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Error codificandi URI in codicem QR.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Salva codicem QR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@ -492,10 +652,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informatio</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Fenestra Debug</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation>Tempus initiandi</translation>
@ -551,17 +707,37 @@
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Nuntius:</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia titulum</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia quantitatem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Copia Inscriptionem</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Inscriptio</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Quantitas</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Titulus</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Nuntius</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Cassidile</translation>
@ -573,6 +749,18 @@
<source>Date</source>
<translation>Dies</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Titulus</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Nuntius</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(nullus titulus)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -616,11 +804,35 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Mitte</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia quantitatem</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transactionis merces</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirma mittendum nummorum</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Oportet quantitatem ad pensandum maiorem quam 0 esse.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Quantitas est ultra quod habes.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Quantitas est ultra quod habes cum merces transactionis %1 includitur.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(nullus titulus)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -656,9 +868,6 @@
<translation>Pensa Ad:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -728,29 +937,169 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Reconstitue omnes campos verificandi nuntii</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation>Clicca "Signa Nuntium" ut signatio generetur</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Inscriptio inserta non valida est.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Sodes inscriptionem proba et rursus conare.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>Inserta inscriptio clavem non refert.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Cassidilis reserare cancellatum est.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Clavis privata absens est pro inserta inscriptione.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>Nuntium signare abortum est.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Nuntius signatus.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Signatio decodificari non potuit.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Sodes signationem proba et rursus conare.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>Signatio non convenit digesto nuntii</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Nuntium verificare abortum est.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Nuntius verificatus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Apertum donec %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/non confirmata</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmationes</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dies</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Fons</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Generatum</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Ab</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>ignotum</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>inscriptio propria</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>titulus</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Creditum</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>non acceptum</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation>Debitum</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transactionis merces</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Cuncta quantitas</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Nuntius</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Annotatio</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID transactionis</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation>Informatio de debug</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transactio</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation>Lectenda</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Quantitas</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>true</source>
<translation>verum</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>falsum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
@ -764,9 +1113,153 @@
<source>Date</source>
<translation>Dies</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Titulus</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Apertum donec %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confirmatum (%1 confirmationes)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generatum sed non acceptum</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Acceptum cum</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Acceptum ab</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Missum ad</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pensitatio ad te ipsum</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Fossa</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(nullus titulus)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Status transactionis. Supervola cum mure ut monstretur numerus confirmationum.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Dies et tempus quando transactio accepta est.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Typus transactionis.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Quantitas remota ex pendendo aut addita ei.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Omne</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hodie</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Hac hebdomade</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Hoc mense</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Postremo mense</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Hoc anno</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Intervallum...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Acceptum cum</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Missum ad</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Ad te ipsum</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Fossa</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Alia</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Quantitas minima</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia inscriptionem</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia titulum</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia quantitatem</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copia transactionis ID</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Muta titulum</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Monstra particularia transactionis</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma Separata Plica (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmatum</translation>
@ -775,7 +1268,31 @@
<source>Date</source>
<translation>Dies</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Titulus</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Inscriptio</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Intervallum:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>ad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@ -802,9 +1319,29 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporta data in hac tabella in plicam</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Conserva cassidile</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Data cassidilis (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Conservare abortum est.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Successum in conservando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Hoc est prae-dimittum experimentala aedes - utere eo periculo tuo proprio - nolite utere fodendo vel applicationibus mercatoriis</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Corruptum databasum frustorum invenitur</translation>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas. </translation>
<translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -131,6 +131,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Pakartokite naują slaptafrazę</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Rodyti slaptafrazę</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Užšifruoti piniginę</translation>
@ -161,7 +165,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Dėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs&lt;b&gt;PRARASITE VISUS SAVO BITCOINUS&lt;/b&gt;! </translation>
<translation>Dėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs&lt;b&gt;PRARASITE VISUS SAVO BITCOINUS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -173,7 +177,7 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>SVARBU: Betkokios ankstesnės jūsų piniginės atsarginės kopijos turėtų būti pakeistos naujai sugeneruotu, užšifruotu piniginės failu. Dėl saugumo sumetimų, anstesnės neužšifruotos piniginės kopijos failas taps nenaudingu nuo momento, kai nauja ir užšifruota piniginė bus pradėta naudoti. </translation>
<translation>SVARBU: Betkokios ankstesnės jūsų piniginės atsarginės kopijos turėtų būti pakeistos naujai sugeneruotu, užšifruotu piniginės failu. Dėl saugumo sumetimų, anstesnės neužšifruotos piniginės kopijos failas taps nenaudingu nuo momento, kai nauja ir užšifruota piniginė bus pradėta naudoti.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@ -333,14 +337,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Pakeisti slaptafrazę naudojamą piniginės užšifravimui</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Derinimo langas</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Atverti derinimo ir diagnostikos konsolę</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Tikrinti žinutę...</translation>
@ -367,7 +363,7 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Pasirašydami žinutes su savo Bitcoin adresais įrodysite jog esate savininkas </translation>
<translation>Pasirašydami žinutes su savo Bitcoin adresais įrodysite jog esate savininkas</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
@ -401,10 +397,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Rodyti sąrašą panaudotų gavimo adresų ir žymių</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Atidaryti bitcoin: URI ar apmokėjimo reikalavimą</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Komandinės eilutės parametrai</translation>
@ -435,7 +427,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Sekančios operacijos dar nebus matomos. </translation>
<translation>Sekančios operacijos dar nebus matomos.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -827,10 +819,6 @@
<source>version</source>
<translation>versija</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>&amp;Apie %1</translation>
@ -964,26 +952,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Atidaryti URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Atidaryti mokėjimo užklausą URI arba failo</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Pasirinkite mokėjimo užklausos failą</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Pasirinkite mokėjimo užklausos failą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1364,18 +1336,6 @@
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>bitcoin: //“ nėra galiojantis URI. Vietoj to naudokite „bitcoin:“.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Jūs naudojate BIP70 URL, kuris ateityje nebus palaikomas.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Mokėjimo užklausos atsiuntimo URL neteisingas: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Nepavyksta apdoroti mokėjimo užklausos, nes BIP70 pagalba nebuvo surinkta.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Neteisingas mokėjimo adresas %1</translation>
@ -1388,66 +1348,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Mokėjimo užklausos failų tvarkymas</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Mokėjimo užklausos failo negalima skaityti! Tai gali sukelti neteisingas mokėjimo užklausos failas.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Mokėjimo prašymas atmestas</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Mokėjimo užklausų tinklas neatitinka klientų tinklo.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Mokėjimo prašymas pasibaigė</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Mokėjimo prašymas nėra inicijuotas.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Nepatvirtinti mokėjimo prašymai pagal individualius mokėjimo scenarijus nepalaikomi.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Neteisingas mokėjimo prašymas.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Prašoma %1 mokėjimo suma yra per maža (laikoma kaip dulkės).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Grąžinimas %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Mokėjimo užklausa %1 yra per didelė (%2 baitai, leidžiama %3 baitų).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Ryšio klaida su %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Mokėjimo užklausos negalima perskaityti!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Blogas atsakymas serverio %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Tinklo užklausos klaida</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Mokėjimas patvirtintas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1620,10 +1520,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informacija</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Derinimo langas</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Bendras</translation>
@ -2160,10 +2056,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Įspėjimas: šiuo metu neįmanoma apskaičiuoti mokesčio.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>sumažinti mokesčio nustatymus</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2332,10 +2224,6 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Sandorio sudarymas nepavyko!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Sandoris buvo atmestas dėl šios priežasties: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Mokestis, didesnis nei %1, laikomas absurdiškai aukštu mokesčiu.</translation>
@ -2387,10 +2275,6 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Pasirinkite anksčiau naudojamą adresą</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Tai įprastas mokėjimas.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin adresas, į kurį siunčiamas mokėjimas</translation>
@ -2451,17 +2335,6 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<source>Memo:</source>
<translation>Atmintinė:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Įveskite šio adreso etiketę, kad pridėtumėte prie adresų knygos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Taip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2714,6 +2587,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<source>Transaction fee</source>
<translation>Sandorio mokestis</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Neto suma</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Žinutė</translation>
@ -2722,6 +2599,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<source>Comment</source>
<translation>Komentaras</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Sandorio ID</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Prekybininkas</translation>

View File

@ -209,14 +209,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Mainīt maciņa šifrēšanas paroli</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Atkļūdošanas logs</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Atvērt atkļūdošanas un diagnostikas konsoli</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Pārbaudīt ziņojumu...</translation>
@ -269,10 +261,6 @@
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Pieprasīt maksājumus (izveido QR kodu un bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Atvērt bitcoin URI vai maksājuma pieprasījumu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Komandrindas iespējas</translation>
@ -431,10 +419,6 @@
<source>version</source>
<translation>versija</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-biti)</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Komandrindas iespējas</translation>
@ -476,23 +460,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Atvērt URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Atvērt maksājuma pieprasījumu no URI vai datnes</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Izvēlies maksājuma pieprasījuma datni</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -744,10 +716,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informācija</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Atkļūdošanas logs</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Vispārējs</translation>
@ -1015,10 +983,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Izvēlies iepriekš izmantoto adresi</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Šis ir parasts maksājums.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@ -1047,10 +1011,7 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -281,10 +281,6 @@
<source>version</source>
<translation>верзија</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-бит)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@ -302,15 +298,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Отвори URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -546,9 +538,6 @@
<translation>Порака:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

View File

@ -257,9 +257,6 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

View File

@ -41,10 +41,66 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>С&amp;онго</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Илгээх хаягууд</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Хүлээн авах хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>&amp;Шошгыг хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -59,6 +115,66 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Түрүйвчийг цоожлох</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та нууц үгээрээ түрүйвчийн цоожийг тайлах хэрэгтэй</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлах</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та эхлээд түрүйвчийн нууц үгийг оруулж цоожийг тайлах шаардлагтай.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожийг устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Нууц үгийг солих</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Түрүйвч цоожлогдлоо</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожлол дотоод алдаанаас үүдэн амжилттай болсонгүй. Түрүйвч цоожлогдоогүй байна.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Таны оруулсан нууц үг таарсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Түрүйвчийн цоож тайлагдсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Таны оруулсан түрүйвчийн цоожийг тайлах нууц үг буруу байна</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Түрүйвчийн цоож амжилттай устгагдсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -117,10 +233,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Оношилгоо ба засварын консолыг онгойлго</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Харуул / Нуу</translation>
@ -188,7 +300,31 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Баталгаажлаа</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Хаягийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Шошгыг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(ѳѳрчлѳх)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@ -209,7 +345,27 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Хаяг</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Шинэ явуулах хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Хүлээн авах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Явуулах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Шинэ түлхүүр амжилттай гарсангүй</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
@ -305,7 +461,11 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG форматын зураг (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -387,17 +547,41 @@
<source>Remove</source>
<translation>Устгах</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Шошгыг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Зурвасыг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Зурвас</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Түрүйвч</translation>
@ -409,6 +593,22 @@
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Зурвас</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>(зурвас алга)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -456,7 +656,43 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Яв&amp;уул</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>эсвэл</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Зоос явуулахыг баталгаажуулна уу</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Тѳлѳх хэмжээ 0.-оос их байх ёстой</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Энэ хэмжээ таны балансаас хэтэрсэн байна.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Гүйлгээний тѳлбѳр %1-ийг тооцхоор нийт дүн нь таны балансаас хэтрээд байна.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Анхаар:Буруу Биткойны хаяг байна</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -492,9 +728,6 @@
<translation>Тѳлѳх хаяг:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@ -526,6 +759,18 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/баталгаажаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 баталгаажилтууд</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
@ -534,6 +779,14 @@
<source>unknown</source>
<translation>үл мэдэгдэх</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Зурвас</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Тодорхойлолт</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
@ -552,9 +805,153 @@
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Баталгаажаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Баталгаажлаа (%1 баталгаажилт)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
<translation>Зѳрчилдлѳѳ</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Хүлээн авагдсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Явуулсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Ѳѳрлүүгээ хийсэн тѳлбѳр</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Олборлогдсон</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(алга байна)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Гүйлгээний байдал. Энд хулганыг авчирч баталгаажуулалтын тоог харна уу.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Гүйлгээг хүлээн авсан огноо ба цаг.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Гүйлгээний тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Бүгд</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Ѳнѳѳдѳр</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Энэ долоо хоног</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Энэ сар</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Ѳнгѳрсѳн сар</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Энэ жил</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Явуулсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Ѳѳрлүүгээ</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Олборлогдсон</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Бусад</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Хамгийн бага хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Хаягийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Шошгыг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Шошгыг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг харуул</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Баталгаажлаа</translation>
@ -563,7 +960,31 @@
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>Тодорхойлолт</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation>Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>-рүү/руу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@ -572,7 +993,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>Ямар ч түрүйвч ачааллагдсангүй.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -156,9 +156,6 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -196,7 +193,7 @@
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>

View File

@ -245,7 +245,7 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Menyemak imbas sejarah transaksi </translation>
<translation>Menyemak imbas sejarah transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@ -331,14 +331,6 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Tukar kata laluan untuk dompet disulitkan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Tetingkap windows</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>buka debug dan konsol diagnostik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>sahkan mesej</translation>
@ -361,7 +353,7 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>sulitkan kata laluan milik peribadi anda </translation>
<translation>sulitkan kata laluan milik peribadi anda</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
@ -434,6 +426,10 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
@ -509,6 +505,10 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Amount</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@ -529,6 +529,10 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
@ -563,9 +567,6 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -577,6 +578,10 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Amount</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>

View File

@ -1,632 +0,0 @@
<TS language="ms_MY" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Klik-kanan untuk edit alamat ataupun label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Cipta alamat baru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Baru</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Salin alamat terpilih ke dalam sistem papan klip</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Salin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Padam alamat semasa yang dipilih dari senaraiyang dipilih dari senarai</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Masukkan alamat atau label untuk carian
</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>
Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Padam</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Pilih alamat untuk hantar koin kepada</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Pilih alamat untuk menerima koin dengan</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;Pilih</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>alamat-alamat penghantaran</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>alamat-alamat penerimaan</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk pembayaran. Periksa jumlah dan alamat penerima sebelum membuat penghantaran koin sentiasa.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk menerima pembayaraan. Anda disyorkan untuk menguna alamat menerima untuk setiap transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Salin Aamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Salin &amp; Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Eskport Senarai Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengeksport Gagal</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Terdapat ralat semasa cubaan menyimpan senarai alamat kepada %1. Sila cuba lagi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Dialog frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>memasukkan frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Frasa laluan baru</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ulangi frasa laluan baru</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Tunjukkan kata laluan
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Memasukkan frasa laluan baru kepada dompet.&lt;br/&gt;Sila mengunakkan frasa laluan yang&lt;b&gt;mengandungi 10 atau lebih aksara rawak&lt;/b&gt;,ataupun&lt;b&gt;lapan atau lebih perkataan.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Dompet encrypt</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Operasi ini perlukan frasa laluan dompet anda untuk membuka kunci dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Membuka kunci dompet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Operasi ini memerlukan frasa laluan dompet anda untuk menyahsulit dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Menyahsulit dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Menukar frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Memasukkan frasa laluan lama dan frasa laluan baru untuk.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Mengesahkan enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Amaran: Jika anda enkripkan dompet anda dan hilangkan frasa laluan, anda akan &lt;b&gt;ANDA AKAN HILANGKAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Anda pasti untuk membuat enkripsi dompet anda?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Dompet dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 akan tutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahawa enkripsi tidak boleh melidungi sepenuhnya bitcoins anda daripada dicuri oleh malware yang menjangkiti komputer anda.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>PENTING: Apa-apa sandaran yang anda buat sebelum ini untuk fail dompet anda hendaklah digantikan dengan fail dompet enkripsi yang dijana baru. Untuk sebab-sebab keselamatan , sandaran fail dompet yang belum dibuat enkripsi sebelum ini akan menjadi tidak berguna secepat anda mula guna dompet enkripsi baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Enkripsi dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Enkripsi dompet gagal kerana ralat dalaman. Dompet anda tidak dienkripkan.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Frasa laluan yang dibekalkan tidak sepadan.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Pembukaan kunci dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Frasa laluan dimasukki untuk dekripsi dompet adalah tidak betul.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dekripsi dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Frasa laluan dompet berjaya ditukar.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Amaran: Kunci Caps Lock buka!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Diharamkan sehingga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Tandatangan &amp; mesej...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Penyegerakan dengan rangkaian...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Gambaran Keseluruhan</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Nod</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Tunjuk gambaran keseluruhan umum dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Menyemak imbas sejarah transaksi </translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Keluar</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Berhenti aplikasi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Mengenai%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Menunjuk informasi mengenai%1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Mengenai &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Menunjuk informasi megenai Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>Mengubah suai pilihan konfigurasi untuk %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Enkripsi Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Dompet Sandaran...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Menukar frasa-laluan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;Menghantar frasa-laluan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Menerima frasa-laluan...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Buka &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>dompet</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>dompet lalai
</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Tekan untuk lumpuhkan rangkaian</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Aktiviti rangkaian dilumpuhkan</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Tekan untuk mengaktifkan rangkain semula</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Penyelarasn tajuk (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexi blok pada cakera...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Menghantar koin kepada alamat Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Wallet sandaran ke lokasi lain</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Tukar kata laluan untuk dompet disulitkan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Tetingkap windows</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>buka debug dan konsol diagnostik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>sahkan mesej</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>hantar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>terima</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;tunjuk/sembunyi</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>tunjuk atau sembunyi tetingkap utama</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>sulitkan kata laluan milik peribadi anda </translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>sahkan mesej bersama alamat bitcoin anda untuk menunjukkan alamat ini anda punya</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Sahkan mesej untuk memastikan mereka telah ditandatangani dengan alamat Bitcoin yang ditentukan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>fail</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>tetapan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>tolong</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Bar alat tab
</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Tunjukkan senarai alamat dan label yang digunakan
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>dompet lalai
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Salin Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>dompet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Baki</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengeksport Gagal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>
Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

166
src/qt/locale/bitcoin_my.ts Normal file
View File

@ -0,0 +1,166 @@
<TS language="my" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation> Right-click </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>က က clipboard </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;က</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>က က က</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>က tab က </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;က</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>က tab က </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Høyreklikk for å redigere adresse, eller beskrivelse</translation>
<translation>Høyreklikk for å redigere adressen eller beskrivelsen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -337,14 +337,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Endre passordsetningen for kryptering av lommeboken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Feilsøkingsvindu</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Åpne konsoll for feilsøking og diagnostisering</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiser meldingen...</translation>
@ -405,10 +397,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Vis lista over brukte mottakeradresser og merkelapper</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Åpne en bitcoin: URI eller betalingsforespørsel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Kommandolinjealternativer</translation>
@ -831,10 +819,6 @@
<source>version</source>
<translation>versjon</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation> (%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Om %1</translation>
@ -864,11 +848,11 @@
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Den initielle synkroniseringen er svært krevende, og kan forårsake problemer med maskinvaren i datamaskinen din som du tidligere ikke merket. Hver gang du kjører %1 vil den fortsette nedlastingen der den sluttet. </translation>
<translation>Den initielle synkroniseringen er svært krevende, og kan forårsake problemer med maskinvaren i datamaskinen din som du tidligere ikke merket. Hver gang du kjører %1 vil den fortsette nedlastingen der den sluttet.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation>Hvis du har valgt å begrense blokkjedelagring (beskjæring), historiske data fortsatt lastes ned og behandles, men de vil bli slettet etterpå for å holde bruken av lagringsplass lav. </translation>
<translation>Hvis du har valgt å begrense blokkjedelagring (beskjæring), historiske data fortsatt lastes ned og behandles, men de vil bli slettet etterpå for å holde bruken av lagringsplass lav.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@ -964,26 +948,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Åpne URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Åpne betalingsetterspørring fra URI eller fil</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Velg fil for betalingsetterspørring</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Velg betalingsforespørselsfil å åpne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1344,10 +1312,6 @@
<source>URI handling</source>
<translation>URI-håndtering</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Nettadressen for betalingsforespørselshenting er ugyldig: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ugyldig betalingsadresse %1</translation>
@ -1360,66 +1324,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Håndtering av betalingsforespørselsfil</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Betalingsforespørselsfila kan ikke leses! Dette kan ha sitt opphav i at den er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Betalingsforespørsel avslått</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Betalingsforespørselsnettverket samsvarer ikke med klientnettverket.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Tidsavbrudd for betalingsforespørsel</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Betalingsforespørselen er ikke igangsatt.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Uverifiserte betalingsforespørsler til egentilpassede betalingsskript støttes ikke.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Ugyldig betalingsforespørsel.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Forespurt betalingsbeløp %1 er for lite (betraktet som støv).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Tilbakebetaling fra %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Betalingsforespørsel %1 er for stor (%2 byte, %3 byte tillatt).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Feil under kommunikasjon med %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Betalingsforespørselen kan ikke tolkes!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Feilaktig svar fra tjeneren %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Nettverksforespørselsfeil</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Betaling anerkjent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1588,10 +1492,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informasjon</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Feilsøkingsvindu</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
@ -2100,10 +2000,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Advarsel: Gebyroverslag er ikke tilgjengelig for tiden.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Legg ned gebyrinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilobyte</translation>
@ -2150,7 +2046,7 @@
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
<translation>Med Replace-By-Fee (BIP-125) kan du øke transaksjonens gebyr etter at den er sendt. Uten dette aktivert anbefales et høyere gebyr for å kompensere for risikoen for at transaksjonen blir forsinket. </translation>
<translation>Med Replace-By-Fee (BIP-125) kan du øke transaksjonens gebyr etter at den er sendt. Uten dette aktivert anbefales et høyere gebyr for å kompensere for risikoen for at transaksjonen blir forsinket.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@ -2260,10 +2156,6 @@
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Opprettelse av transaksjon mislyktes!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Transaksjonen ble avslått av følgende grunn: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Et gebyr høyere enn %1 anses som absurd høyt.</translation>
@ -2315,10 +2207,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Velg tidligere brukt adresse</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Dette er en normal betaling.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-adressen betalingen skal sendes til</translation>
@ -2379,17 +2267,6 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -3113,10 +2990,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Beskjæring: siste lommeboksynkronisering går utenfor beskjærte data. Du bruke -reindex (laster ned hele blokkjeden igjen for beskjærte noder)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Omsøk er ikke mulig i beskjært modus. Du vil måtte bruke -reindex som vil laste nede hele blokkjeden nytt.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Feil: En fatal intern feil oppstod, se debug.log for detaljer</translation>
@ -3139,7 +3012,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Kan ikke angi spesifikke tilkoblinger og ha addrman til å finne utgående tilkoblinger samtidig. </translation>
<translation>Kan ikke angi spesifikke tilkoblinger og ha addrman til å finne utgående tilkoblinger samtidig.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
@ -3459,10 +3332,6 @@
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Dette er transaksjonsgebyret du kan betale når gebyranslag ikke er tilgjengelige.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Dette produktet inneholder programmet utviklet av OpenSSL-prosjektet for bruk i OpenSSL-verktøyssettet %s og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young og UPnP-programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Total lengde av nettverks-versionstreng (%i) er over maks lengde (%i). Reduser tallet eller størrelsen av uacomments.</translation>

View File

@ -31,7 +31,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> ि </translation>
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@ -182,14 +182,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation> ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;amp;ि ि</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>िि ि </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@ -362,9 +354,6 @@
<translation>ि ि सन्देश: तप ि ि URI : ि </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -441,10 +430,22 @@
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation> ि ि िि ि ि िि ि </translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation> - ि - ि </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>ि- ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>: ि ि! ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation>: ि! </translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
<translation>%s ि, ि </translation>

View File

@ -179,6 +179,14 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portemonnee versleuteld</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Voer de neuwe wachtwoordzin in voor de portemonnee.&lt;br/&gt;Gebruik a.u.b. een wachtwoordzin van &lt;b&gt;tien of meer willekeurige karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt;acht of meer woorden&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Voer de oude wachtwoordzin en de nieuwe wachtwoordzin in voor de portemonnee.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation>
@ -319,11 +327,11 @@
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Wallet creëren </translation>
<translation>Wallet creëren</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Nieuwe wallet creëren </translation>
<translation>Nieuwe wallet creëren</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
@ -365,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debugscherm</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Open debugging en diagnostische console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiëer bericht...</translation>
@ -433,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Toon de lijst met gebruikte ontvangstadressen en labels</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Open een bitcoin: URI of betalingsverzoek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Opdrachtregelopties</translation>
@ -485,6 +481,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Nodevenster</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Open node debugging en diagnostische console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Verzendadressen</translation>
@ -493,6 +497,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>Ontvangstadressen</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Open een bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Portemonnee Openen</translation>
@ -796,7 +804,7 @@
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Creëer wallet </translation>
<translation>Creëer wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
@ -810,13 +818,26 @@
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Versleutel portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Schakel privésleutels uit voor deze portemonnee. Portommonees met privésleutels uitgeschakeld hebben deze niet en kunnen geen HD seed of geimporteerde privésleutels bevatten.
Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Schakel privésleutels uit</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Maak een blanco portemonnee. Blanco portemonnees hebben initieel geen privésleutel of scripts. Privésleutels en adressen kunnen later worden geimporteerd of een HD seed kan later ingesteld worden.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Maak een lege portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Creëer </translation>
<translation>Creëer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -903,10 +924,6 @@
<source>version</source>
<translation>versie</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Over %1</translation>
@ -934,6 +951,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Als u op OK klikt, dan zal %1 beginnen met downloaden en verwerken van de volledige %4 blokketen (%2GB) startend met de eerste transacties in %3 toen %4 initeel werd gestart.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Om deze instelling weer ongedaan te maken moet de volledige blockchain opnieuw gedownload worden. Het is sneller om eerst de volledige blockchain te downloaden en deze later te prunen. Schakelt een aantal geavanceerde functies uit.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Deze initiële synchronisatie is heel veeleisend, en kan hardware problemen met uw computer blootleggen die voorheen onopgemerkt bleven. Elke keer dat %1 gebruikt word, zal verdergegaan worden waar gebleven is.</translation>
@ -954,6 +975,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Verwijder blokken na verificatie, uitgezonderd de meest recente %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Tenminste %1 GB aan data zal worden opgeslagen in deze map, en dit zal naarmate de tijd voortschrijdt groeien.</translation>
@ -986,7 +1011,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(van %n GB nodig)</numerusform><numerusform>(van %n GB nodig)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB nodig voor volledige keten)</numerusform><numerusform>(%n GB nodig voor volledige keten)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -995,7 +1024,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de portemonnee is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
<translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de portemonnee is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk is voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@ -1027,39 +1056,35 @@
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>Geschatte tijd tot volledig synchroon</translation>
<translation>Geschatte tijd tot synchronisatie voltooid</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 is momenteel aan het synchroniseren. Het zal headers en blocks downloaden van peers en deze valideren tot de top van de block chain bereikt is. </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Onbekend. Kopteksten synchroniseren (%1, %2%)...</translation>
<translation>Onbekend. Blockheaders synchroniseren (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Open URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Open betalingsverzoek via URI of bestand</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Open bitcoin-URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Selecteer betalingsverzoek bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Selecteer betalingsverzoekbestand om te openen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1112,7 +1137,7 @@
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>Toont aan of de aangeleverde standaard SOCKS5 proxy gebruikt word om peers te bereiken via dit netwerktype.</translation>
<translation>Toont aan of de aangeleverde standaard SOCKS5 proxy gebruikt wordt om peers te bereiken via dit netwerktype.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
@ -1132,7 +1157,7 @@
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>URL's van derden (bijvoorbeeld blokexplorer) die in de transacties tab verschijnen als contextmenuelementen. %s in de URL is vervangen door transactiehash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |. </translation>
<translation>URL's van derden (bijvoorbeeld blokexplorer) die in de transacties tab verschijnen als contextmenuelementen. %s in de URL is vervangen door transactiehash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
@ -1449,16 +1474,16 @@
<translation>'bitcoin://' is niet een geldige URI. Gebruik 'bitcoin:' in plaats daarvan.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Je gebruikt een BIP70 URL wat in de toekomst niet langer ondersteund zal worden.</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>Kan het betalingsverzoek niet verwerken omdat BIP70 niet ondersteund is.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL om betalingsverzoek te verkrijgen is ongeldig: %1</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Gezien de wijdverspreide beveiligingsproblemen in BIP70 is het sterk aanbevolen dat iedere instructie om van portemonnee te wisselen wordt genegeerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Kan het betalingsverzoek niet verwerken omdat BIP70 ondersteuning niet werd gecompileerd.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Als je deze fout krijgt, verzoek dan de verkoper om een BIP21 compatible URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1472,66 +1497,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Betalingsverzoek bestandsafhandeling</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Betalingsverzoekbestand kan niet gelezen of verwerkt worden! Dit kan veroorzaakt worden door een ongeldig betalingsverzoekbestand.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Betalingsverzoek geweigerd</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Betalingsaanvraagnetwerk komt niet overeen met klantennetwerk.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Betalingsaanvraag is niet geïnitialiseerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Niet-geverifieerde betalingsverzoeken naar aangepaste betalingsscripts worden niet ondersteund.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Ongeldig betalingsverzoek.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Het gevraagde betalingsbedrag van %1 is te weinig (beschouwd als stof).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Restitutie van %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Betalingsverzoek %1 is te groot (%2 bytes, toegestaan %3 bytes).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Fout bij communiceren met %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Betalingsverzoek kan niet worden verwerkt!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Ongeldige respons van server %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Fout bij netwerkverzoek</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Betaling bevestigd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1708,10 +1673,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informatie</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Debug venster</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
@ -1832,6 +1793,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Nodevenster</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Open het %1 debug-logbestand van de huidige gegevensmap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden.</translation>
@ -2043,6 +2008,18 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Een optioneel te verzoeken bedrag. Laat dit leeg, of nul, om geen specifiek bedrag aan te vragen.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>Een optioneel label om te associëren met het nieuwe ontvangstadres (door u gebruikt om een betalingsverzoek te identificeren). Dit wordt ook toegevoegd aan het betalingsverzoek.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>Een optioneel bericht dat wordt toegevoegd aan het betalingsverzoek en dat aan de verzender getoond kan worden.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Creëer een nieuw ontvangstadres</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Wis alle velden op het formulier.</translation>
@ -2248,10 +2225,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Waarschuwing: Schatting van de vergoeding is momenteel niet mogelijk.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>verberg vergoeding-instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2296,6 +2269,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Dust:</source>
<translation>Stof:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Verberg transactiekosteninstellingen</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>De minimale toeslag betalen is prima mits het transactievolume kleiner is dan de ruimte in de blokken. Let wel op dat dit tot gevolg kan hebben dat een transactie nooit wordt bevestigd als er meer vraag is naar bitcointransacties dan het netwerk kan verwerken.</translation>
@ -2364,9 +2341,17 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blokken)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>Cr&amp;eëer Ongetekend</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Creëert een Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) om te gebruiken met b.v. een offline %1 wallet, of een PSBT-compatibele hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> van portemonnee '%1'</translation>
<translation>van portemonnee '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
@ -2376,10 +2361,18 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 tot %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Wil je een transactievoorstel maken? </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Weet u zeker dat u wilt verzenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Gelieve je transactie-voorstel te controleren. Dit zal een Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) maken die je kan kopiëren en dan tekenen met b.v. een offline %1 wallet, of een PSBT-compatibele hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>of</translation>
@ -2404,10 +2397,34 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Total Amount</source>
<translation>Totaalbedrag</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Om de lijst van ontvangers te vernieuwe klik "Bekijk details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bevestig versturen munten</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Bevestig transactievoorstel</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>Kopieer PSBT naar klembord</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Verstuur</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT is gekopieerd</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Alleen-lezen balans:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Het adres van de ontvanger is niet geldig. Gelieve opnieuw te controleren.</translation>
@ -2432,10 +2449,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Transactiecreatie mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>De transactie werd afgewezen om de volgende reden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Een vergoeding van meer dan %1 wordt beschouwd als een absurd hoge vergoeding.</translation>
@ -2487,10 +2500,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Kies een eerder gebruikt adres</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Dit is een normale betaling.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Het Bitcoinadres om betaling aan te versturen</translation>
@ -2511,6 +2520,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Remove this entry</source>
<translation>Verwijder deze toevoeging</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>Het te sturen bedrag in de geselecteerde eenheid</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>De transactiekosten zal worden afgetrokken van het bedrag dat verstuurd wordt. De ontvangers zullen minder bitcoins ontvangen dan ingevoerd is in het hoeveelheidsveld. Als er meerdere ontvangers geselecteerd zijn, dan worden de transactiekosten gelijk verdeeld.</translation>
@ -2551,17 +2564,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2648,6 +2650,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Het Bitcoinadres waarmee het bericht ondertekend is</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>Het te controleren ondertekend bericht</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>De handtekening waarmee het bericht ondertekend werd</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.</translation>
@ -2680,6 +2690,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Portemonnee-ontsleuteling is geannuleerd.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Geen fout</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar.</translation>
@ -2854,6 +2868,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Output index</source>
<translation>Output index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certificaat kon niet worden geverifieerd)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Handelaar</translation>
@ -3177,9 +3195,13 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Close wallet</source>
<translation>Portemonnee Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Weet je zeker dat je portemonnee &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wil sluiten?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>De portemonee te lang gesloten houden kan leiden tot het moeten hersynchroniseren van de hele keten als snoeien aktief is. </translation>
<translation>De portemonee te lang gesloten houden kan leiden tot het moeten hersynchroniseren van de hele keten als snoeien aktief is.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3207,6 +3229,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Wil je de vergoeding verhogen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Wil je een transactievoorstel met een hogere vergoeding maken?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Huidige vergoeding:</translation>
@ -3223,6 +3249,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Bevestig vergoedingsaanpassing</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Kan geen transactievoorstel aanmaken.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT is gekopieerd</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Kan transactie niet ondertekenen.</translation>
@ -3289,10 +3323,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: laatste wallet synchronisatie gaat verder terug dan de middels -prune beperkte data. U moet -reindex gebruiken (downloadt opnieuw de gehele blokketen voor een pruned node)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Herscannen is niet mogelijk i.c.m. -prune. U moet -reindex gebruiken dat de hele blokketen opnieuw zal downloaden.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Fout: er is een fout opgetreden, zie debug.log voor details</translation>
@ -3311,7 +3341,7 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
<message>
<source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
<translation>Kan geen rest-adres sleutel genereren. Er zijn geen sleutels in de interne sleutelverzameling en ik kan geen sleutels genereren. </translation>
<translation>Kan geen rest-adres sleutel genereren. Er zijn geen sleutels in de interne sleutelverzameling en ik kan geen sleutels genereren.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
@ -3393,6 +3423,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Corrupte blokkendatabase gedetecteerd</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Kan asmapbestand %s niet vinden</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Kan asmapbestand %s niet lezen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?</translation>
@ -3567,7 +3605,7 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Fout bij het lezen van de database, afsluiten. </translation>
<translation>Fout bij het lezen van de database, afsluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
@ -3597,6 +3635,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Verplicht een poort met -whitebind op te geven: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Prune-modus is niet compatible met -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Verminder -maxconnections van %d naar %d, vanwege systeembeperkingen.</translation>
@ -3649,12 +3691,16 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation>Kan de PID file niet creëren. '%s': %s </translation>
<translation>Kan de PID file niet creëren. '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Niet mogelijk initiële sleutels te genereren</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Onbekende -blokfilterindexwaarde %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Portomenee(n) aan het verifiëren...</translation>
@ -3675,10 +3721,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Dit is de transactievergoeding die je mogelijk betaalt indien geschatte tarief niet beschikbaar is</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Dit product bevat software dat ontwikkeld is door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit %s en cryptografische software geschreven door Eric Young en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Totale lengte van netwerkversiestring (%i) overschrijdt maximale lengte (%i). Verminder het aantal of grootte van uacomments.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -37,10 +37,62 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Ilako</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Pilinan ing address a magpadalang coins kang</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Pilinan ing address a tumanggap coins a atin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>P&amp;ilinan</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Address king pamag-Send</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Address king pamag-Tanggap</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Reni reng kekang Bitcoin address king pamagpadalang kabayaran. Lawan mulang masalese reng alaga ampo ing address na ning tumanggap bayu ka magpadalang barya.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopyan ing address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopyan ing &amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Alilan</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(alang label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -59,7 +111,83 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Pasibayuan ya ing bayung passphrase</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>I-encrypt ye ing wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Ing operasyun a ini kailangan ne ing kekayung wallet passphrase, ban a-unlock ya ing wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Unlock ya ing wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ing operasyun a ini kailangan ne ing kekang wallet passphrase ban a-decrypt ne ing wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>I-decrypt ya ing wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Alilan ya ing passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Kumpirman ya ing wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Kapabaluan: Istung in-encrypt me ing kekang wallet at meala ya ing passphrase na, ma-&lt;b&gt;ALA NO NGAN RING KEKANG BITCOINS&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Siguradu na kang buri meng i-encrypt ing kekang wallet?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Me-encrypt ne ing wallet</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>Mayalaga: Reng milabas a backups a gewa mu gamit ing wallet file mu dapat lamung mialilan bayung gawang encrypted wallet file. Para keng seguridad , reng milabas a backups dareng ali maka encrypt a wallet file ma-ala nala istung inumpisan mu nalang gamitan reng bayu, at me encrypt a wallet. </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Memali ya ing pamag-encrypt king wallet </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Memali ya ing encryption uli na ning ausan dang internal error. E ya me-encrypt ing wallet yu.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>E la mitutugma ring mibieng passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Memali ya ing pamag-unlock king wallet </translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>E ya istu ing passphrase a pepalub da para king wallet decryption</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Me-mali ya ing pamag-decrypt king wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Mi-alilan ne ing passphrase na ning wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Kapabaluan: Makabuklat ya ing Caps Lock key!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@ -133,14 +261,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Alilan ya ing passphrase a gagamitan para king wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>I-&amp;Debug ing awang</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Ibuklat ing debugging at diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Beripikan ing message...</translation>
@ -221,7 +341,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Maka-&lt;b&gt;encrypt&lt;/b&gt; ya ing wallet at kasalukuyan yang maka-&lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Atin kamalian a milyari. Ali ne magsilbing sumulung pa ing Bitcoin at kailangan na ng tuknang.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -240,6 +364,22 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Me-kumpirma</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopyan ing address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopyan ing label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopyan ing alaga</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(alang label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
@ -261,7 +401,31 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Address</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Bayung address king pamagpadala</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Alilan ya ing address king pamagpadala</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Alilan ya ing address king pamagpadala</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Ing pepalub yung address "%1" ali ya katanggap-tanggap a Bitcoin address.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Ali ya bisang mag-unlock ing wallet</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Memali ya ing pamangaua king key</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
@ -468,10 +632,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Impormasion</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>I-Debug ing awang</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation>Oras ning umpisa</translation>
@ -523,17 +683,37 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Label:</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopyan ing label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopyan ing alaga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Kopyan ing address</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Alaga</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensayi</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Wallet</translation>
@ -545,6 +725,18 @@
<source>Date</source>
<translation>Kaaldauan</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensayi</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(alang label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -588,11 +780,35 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Ipadala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopyan ing alaga</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Bayad king Transaksion</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Kumpirman ing pamagpadalang barya</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Ing alaga na ning bayaran dapat mung mas matas ya king 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Ing alaga mipasobra ya king kekang balanse.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Ing kabuuan mipasobra ya king kekang balanse istung inabe ya ing %1 a bayad king transaksion </translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(alang label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -628,9 +844,6 @@
<translation>Ibayad kang:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -700,29 +913,165 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Ibalik king dati reng ngan fields na ning pamag beripikang mensayi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation>I-click ing "Pirman ing Mensayi" ban agawa ya ing metung a pirma</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Ing milub a address e ya katanggap-tanggap.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Maliaring pakilawe pasibayu ing address at pasibayuan ya iti.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>Ing milub a address ali ya mag-refer king metung a key.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Me-kansela ya ing pamag-unlock king wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Ing private key para king milub a address, ala ya.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>Me-mali ya ing pamag-pirma king mensayi .</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Me-pirman ne ing mensayi.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Ing pirma ali ya bisang ma-decode.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Maliaring pakilawe pasibayu ing pirma kaibat pasibayuan ya iti.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>Ing pirma ali ya makatugma king message digest.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Me-mali ya ing pamag-beripika king mensayi.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Me-beripika ne ing mensayi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Makabuklat anggang %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/ali me-kumpirma</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 kumpirmasion</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Kabilian</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kaaldauan</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Pikuanan</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Megawa</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Menibat</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>e miya balu</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Para kang</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>sariling address</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>label</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Credit</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>ali metanggap</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation>Debit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Bayad king Transaksion</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Alaga dareng eganagana</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensayi</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentu</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation>Impormasion ning Debug</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transaksion</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Alaga</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>true</source>
<translation>tutu</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>e tutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
@ -736,9 +1085,149 @@
<source>Date</source>
<translation>Kaaldauan</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Klase</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Makabuklat anggang %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Me-kumpirma(%1 kumpirmasion)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Me-generate ya oneng ali ya metanggap</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Atanggap kayabe ning</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Atanggap menibat kang</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Mipadala kang</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Kabayaran keka</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Me-mina</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(alang label)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Status ning Transaksion: Itapat me babo na ning field a ini ban ipakit dala reng bilang dareng me-kumpirma na</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Aldo at oras nung kapilan me tanggap ya ing transaksion</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Klase ning transaksion</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Alagang milako o miragdag king balanse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Eganagana</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Aldo iti</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Paruminggung iti</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Bulan a iti</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Milabas a bulan</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Banuang iti</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Angganan...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Atanggap kayabe ning</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Mipadala kang</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Keng sarili mu</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Me-mina</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Aliwa</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Pekaditak a alaga</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopyan ing address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopyan ing label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopyan ing alaga</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Alilan ing label</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Ipakit ing detalye ning transaksion</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Me-kumpirma</translation>
@ -747,7 +1236,31 @@
<source>Date</source>
<translation>Kaaldauan</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Klase</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Angga:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>para kang</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>

View File

@ -373,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Okno debugowania</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Otwórz konsolę debugowania i diagnostyki</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Zweryfikuj wiadomość...</translation>
@ -441,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Pokaż listę adresów i etykiet użytych do odbierania</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Otwórz URI bitcoin: lub żądanie zapłaty</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Opcje linii komend</translation>
@ -923,10 +911,6 @@
<source>version</source>
<translation>wersja</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Informacje o %1</translation>
@ -952,7 +936,7 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Gdy naciśniesz OK, %1 zacznie się pobieranie i przetwarzanie całego %4 łańcucha bloków (%2GB) zaczynając od najwcześniejszych transakcji w %3 gdy %4 został uruchomiony. </translation>
<translation>Gdy naciśniesz OK, %1 zacznie się pobieranie i przetwarzanie całego %4 łańcucha bloków (%2GB) zaczynając od najwcześniejszych transakcji w %3 gdy %4 został uruchomiony.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
@ -1031,7 +1015,7 @@
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Próba wydania bitcoinów które nie jeszcze wyświetlone jako transakcja zostanie odrzucona przez sieć. </translation>
<translation>Próba wydania bitcoinów które nie jeszcze wyświetlone jako transakcja zostanie odrzucona przez sieć.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@ -1072,26 +1056,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Otwórz URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Otwórz żądanie zapłaty z URI lub pliku</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Otwórz żądanie zapłaty z pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Wybierz plik żądania zapłaty do otwarcia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1256,7 +1224,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP proxy: </translation>
<translation>&amp;IP proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
@ -1419,7 +1387,7 @@
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation>Niedojrzały: </translation>
<translation>Niedojrzały:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
@ -1439,7 +1407,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>Twoje obecne saldo na podglądanym adresie </translation>
<translation>Twoje obecne saldo na podglądanym adresie</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@ -1480,18 +1448,6 @@
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' nie jest poprawnym URI. Użyj 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Używasz URL w formacie BIP70, który wkrótce nie będzie wspierany.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL pobrania żądania zapłaty jest nieprawidłowy: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Nie mogę obsłużyć żądania zapłaty ponieważ wsparcie dla BIP70 nie zostało skompilowane. </translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Z powodu znanych błędów bezpieczeństwa w BIP70 zaleca się ignorować wszelkie polecenie od sprzedawcy dotyczące zmiany portfela.</translation>
@ -1512,66 +1468,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Przechwytywanie plików żądania płatności</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Plik z żądaniem płatności nie mógł zostać otwarty. Może być to spowodowane nieprawidłowym plikiem.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Żądanie płatności odrzucone</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Sieć żądania zapłaty nie odpowiada sieci klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Żądanie płatności nie jest zainicjowane.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności niewspierane.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Nieprawidłowe żądanie płatności</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Żądana kwota %1 jest za niska (uznano za kurz).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Zwrot z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Żądanie płatności %1 jest zbyt duże (%2 bajtów, dozwolone %3 bajtów).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Błąd komunikacji z %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Żądanie płatności nie może zostać przetworzone.</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Błędna odpowiedź z serwera %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Błąd żądania sieci</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Płatność potwierdzona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1748,17 +1644,13 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informacje</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Okno debugowania</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
<translation>Używana wersja BerkeleyDB </translation>
<translation>Używana wersja BerkeleyDB</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
@ -2270,7 +2162,7 @@
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation>Kiedy ta opcja jest wybrana, to jeżeli adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy, to reszta będzie wysyłana na nowo wygenerowany adres, </translation>
<translation>Kiedy ta opcja jest wybrana, to jeżeli adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy, to reszta będzie wysyłana na nowo wygenerowany adres,</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
@ -2293,10 +2185,6 @@ Korzystanie z opłaty domyślnej może skutkować wysłaniem transakcji, która
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Uwaga: Oszacowanie opłaty za transakcje jest aktualnie niemożliwe.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>zwiń opcje opłaty</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2481,10 +2369,6 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Utworzenie transakcji nie powiodło się!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Transakcja została odrzucona z następującym powodem: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Opłata wyższa niż %1 jest uznawana za absurdalnie dużą.</translation>
@ -2536,10 +2420,6 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Wybierz wcześniej użyty adres</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>To jest standardowa płatność</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Adres Bitcoin gdzie wysłać płatność</translation>
@ -2600,17 +2480,6 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<source>Memo:</source>
<translation>Notatka:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2692,7 +2561,7 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation>Wpisz adres, wiadomość oraz sygnaturę (podpis) odbiorcy (upewnij się, że dokładnie skopiujesz wszystkie zakończenia linii, spacje, tabulacje itp.). Uważaj by nie dodać więcej do podpisu niż do samej podpisywanej wiadomości by uniknąć ataku man-in-the-middle.
Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadawca posiada klucz do adresu, natomiast nie potwierdza to, że poprawne wysłanie jakiejkolwiek transakcji! </translation>
Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadawca posiada klucz do adresu, natomiast nie potwierdza to, że poprawne wysłanie jakiejkolwiek transakcji!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
@ -2904,6 +2773,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Output index</source>
<translation>Indeks wyjściowy</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certyfikat nie został zweryfikowany)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kupiec</translation>
@ -3343,10 +3216,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: ostatnia synchronizacja portfela jest za danymi. Muszisz -reindexować (pobrać cały ciąg bloków ponownie w przypadku przyciętego węzła)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Ponowne skanowanie nie jest możliwe w trybie przycinania. Będzie trzeba użyć -reindex, co pobierze ponownie cały łańcuch bloków.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log</translation>
@ -3550,7 +3419,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Brak wystarczającej liczby deskryptorów plików. </translation>
<translation>Brak wystarczającej liczby deskryptorów plików.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
@ -3696,7 +3565,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Zbyt niska kwota transakcji </translation>
<translation>Zbyt niska kwota transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
@ -3738,10 +3607,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>To jest opłata transakcyjna którą zapłacisz, gdy mechanizmy estymacji opłaty nie dostępne.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Produkt zawiera oprogramowanie stworzone przez OpenSSL Project do użycia w OpensSSL Toolkit %s, oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Eric Young oraz oprogramowanie UPnP napisane przez Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Całkowita długość łańcucha wersji (%i) przekracza maksymalną dopuszczalną długość (%i). Zmniejsz ilość lub rozmiar parametru uacomment.</translation>
@ -3772,7 +3637,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>To jest opłata transakcyjna którą zapłacisz jeśli wyślesz transakcję. </translation>
<translation>To jest opłata transakcyjna którą zapłacisz jeśli wyślesz transakcję.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Verifique sempre o valor e o endereço de receção antes de enviar moedas.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Estes são os endereços Bitcoin para receiver pagamentos. Use o botão "Criar novo endereço para receiver" para crier novo endereço.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar Endereço</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repita a nova frase de frase de segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Mostrar Password</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Encriptar carteira</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Carteira encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Insira nova password para a carteira.&lt;br/&gt;Por favor use uma password de &lt;b&gt;dez ou mais caracteres&lt;/b&gt;, ou &lt;b&gt;oito ou mais palavras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Insira a password antiga e a nova para a carteira.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Lembra se que encrostar a sua carteira não o pode defender na totalidade os seus bitcoins de serem roubados por um malware que possa infectar o seu computador.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Carteira a ser encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>A sua carteira vai agora ser encriptada.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>A sua carteira está agora encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: qualquer cópia de segurança da carteira anterior deverá ser substituída com o novo ficheiro de carteira, agora encriptado. Por razões de segurança, as cópias de segurança não encriptadas tornar-se-ão inúteis assim que começar a usar a nova carteira encriptada.</translation>
@ -293,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Abrir &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Criar Carteira...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Criar novo carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Carteira:</translation>
@ -333,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Alterar a frase de segurança utilizada na encriptação da carteira</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Janela de &amp;Depuração</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abrir consola de diagnóstico e depuração</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar mensagem...</translation>
@ -401,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Mostrar a lista de etiquetas e endereços de receção usados</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Abrir URI bitcoin: ou pedido de pagamento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Opções da linha de &amp;comando</translation>
@ -453,6 +481,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Atualizado</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Janela do </translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abrir o depurador de e o console de diagnóstico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Endereço de envio</translation>
@ -461,6 +497,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Endereços de receção</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Abrir um bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Abrir Carteira</translation>
@ -521,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Aviso: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -743,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>A criar carteira &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Falha a criar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Aviso ao criar carteira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Criar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nome da Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Encriptar carteira. A carteira vai ser encriptada com uma password de sua escolha.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Encriptar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Desative chaves privadas para esta carteira. As carteiras com chaves privadas desativadas não terão chaves privadas e não poderão ter uma semente em HD ou chaves privadas importadas. Isso é ideal para carteiras sem movimentos.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Desactivar Chaves Privadas</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Faça uma carteira em branco. As carteiras em branco não possuem inicialmente chaves ou scripts privados. Chaves e endereços privados podem ser importados ou uma semente HD pode ser configurada posteriormente.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Fazer Carteira em Branco</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -831,10 +923,6 @@
<source>version</source>
<translation>versão</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre o %1</translation>
@ -862,9 +950,13 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Quando clicar OK, %1 vai começar a descarregar e processar a cadeia de blocos %4 completa (%2GB) começando com as transações mais antigas em %3 quando a %4 foi inicialmente lançada.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Para reverter essa configuração, é necessário o download de todo o blockchain novamente. É mais rápido fazer o download da blockchain completa primeiro e removê-la mais tarde. Desativa alguns recursos avançados.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Esta sincronização inicial é muito exigente, e pode expor problemas com o seu computador que previamente podem ter passado despercebidos. Cada vez que corre %1, este vai continuar a descarregar de onde deixou. </translation>
<translation>Esta sincronização inicial é muito exigente, e pode expor problemas com o seu computador que previamente podem ter passado despercebidos. Cada vez que corre %1, este vai continuar a descarregar de onde deixou.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
@ -882,13 +974,17 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Descartar blocos após a verificação, excepto os mais recentes %1 GB (apagar)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados nesta pasta. </translation>
<translation>No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados nesta pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation>Aproximadamente %1 GB de dados irão ser guardados nesta pasta. </translation>
<translation>Aproximadamente %1 GB de dados irão ser guardados nesta pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
@ -914,7 +1010,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(de %n GB necessários)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB precisos para a cadeia completa)</numerusform><numerusform>(%n GB precisos para a cadeia completa)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -961,6 +1061,14 @@
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 está no momento sincronizando. Ela irá baixar os cabecários e blocos dos pares e validá-los até atingir a ponta da cadeia de blocos.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Desconhecido. A sincronizar cabeçalhos (%1, %2%)...</translation>
@ -969,28 +1077,24 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Abir URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Abrir pedido de pagamento de um URI ou ficheiro</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Abrir um bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Selecione o ficheiro de pedido de pagamento</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Selecione o ficheiro de pedido de pagamento para abrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Falha ao abrir a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Aviso abertura carteira</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>carteira predefinida</translation>
@ -1032,7 +1136,7 @@
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>Mostra se o padrão fornecido SOCKS5 proxy, está a ser utilizado para alcançar utilizadores participantes através deste tipo de rede. </translation>
<translation>Mostra se o padrão fornecido SOCKS5 proxy, está a ser utilizado para alcançar utilizadores participantes através deste tipo de rede.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
@ -1105,7 +1209,7 @@
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation> Técnicos</translation>
<translation>Técnicos</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
@ -1257,7 +1361,7 @@
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<translation>O ficheiro de configuração é usado para especificar opções de utilizador avançado, que sobrescrevem as configurações do interface gráfico. Adicionalmente, qualquer opção da linha de comandos vai sobrescrever este ficheiro de configuração. </translation>
<translation>O ficheiro de configuração é usado para especificar opções de utilizador avançado, que sobrescrevem as configurações do interface gráfico. Adicionalmente, qualquer opção da linha de comandos vai sobrescrever este ficheiro de configuração.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -1273,7 +1377,7 @@
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>O endereço de proxy introduzido é inválido. </translation>
<translation>O endereço de proxy introduzido é inválido.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1370,16 +1474,16 @@
<translation>'bitcoin://' não é um URI válido. Utilize 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Está a usar uma URL do BIP70 que será desativado no futuro.</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>O pagamento requerido não pode ser processado porque BIP70 não é suportado.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>O URL do pedido de pagamento é inválido: %1</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Devido a falhas de segurança generalizadas no BIP70, é altamente recomendável que todas as instruções do comerciante para trocar carteiras sejam ignoradas.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>O pagamento não pode ser processado porque o suporte ao BIP70 foi desativado.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Se está a receber este erro, deve pedir ao comerciante que lhe de um ULR compatível com BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1393,66 +1497,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Controlo de pedidos de pagamento.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>O ficheiro de pedido de pagamento não pôde ser lido! Isto pode ter sido causado por um ficheiro de pedido de pagamento inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Pedido de pagamento rejeitado</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Rede de requisição de pagamento não corresponde com a rede do cliente.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Pedido de pagamento expirado.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>O pedido de pagamento não foi inicializado.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Pedidos de pagamento não-verificados para scripts de pagamento personalizados não são suportados.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Pedido de pagamento inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Quantia solicitada para pagamento de %1 é muito pequena (considerada "pó").</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Reembolso de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Pedido de pagamento %1 é demasiado grande (%2 bytes, permitido %3 bytes).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Erro ao comunicar com %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>O pedido de pagamento não pode ser lido ou processado!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation> resposta do servidor %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Erro de pedido de rede</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Pagamento confirmado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1602,6 +1646,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Erro ao codificar URI em Código QR.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Suporte códigos QR não disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Guardar o código QR</translation>
@ -1625,10 +1673,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Janela de depuração</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
@ -1749,6 +1793,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Janela do </translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Abrir o ficheiro de registo de depuração %1 da pasta de dados atual. Isto pode demorar alguns segundos para ficheiros de registo maiores.</translation>
@ -1960,6 +2008,18 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Uma quantia opcional a solicitar. Deixe em branco ou zero para não solicitar uma quantidade específica.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>Um legenda opcional para associar com o novo endereço de recebimento (usado por você para identificar uma fatura). Ela é também anexada ao pedido de pagamento.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>Uma mensagem opicional que é anexada ao pedido de pagamento e pode ser mostrada para o remetente.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Criar novo endereço para receber</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpar todos os campos do formulário.</translation>
@ -2076,7 +2136,7 @@
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensagem </translation>
<translation>Mensagem</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -2165,10 +2225,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Aviso: atualmente, não é possível a estimativa da taxa.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>ocultar configurações de taxa</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2213,6 +2269,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Dust:</source>
<translation>Lixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Esconder configurações de taxas de transação</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Quando o volume de transações é maior que o espaço nos blocos, os mineradores, bem como os nós de retransmissão, podem impor uma taxa mínima. Pagar apenas esta taxa mínima é muito bom, mas esteja ciente que isso pode resultar numa transação nunca confirmada, uma vez que mais pedidos para transações do que a rede pode processar.</translation>
@ -2281,14 +2341,38 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blocos)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>Criar não assinado</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Cria uma transação de Bitcoin parcialmente assinada (PSBT)(sigla em inglês) para ser usada por exemplo com uma carteira %1 offline ou uma carteira de hardware compatível com PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>da carteira '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 a '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 para %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Você quer simular esta transação?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Tem a certeza que deseja enviar?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Por favor, reveja sua proposta de transação. Isto irá produzir uma transação de Bitcoin parcialmente assinada (PSBT)(sigla em inglês) a qual você pode copiar e então assinar com por exemplo uma carteira %1 offiline ou uma carteira de hardware compatível com PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>ou</translation>
@ -2313,10 +2397,34 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Total Amount</source>
<translation>Valor Total</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Para rever a lista de destinatários clique "Mostrar Detalhes..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirme envio de moedas</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Confirmar a proposta de transação</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>Copiar PSBT para área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copiado</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Saldo apenas para visualização:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>O endereço do destinatário é inválido. Por favor, reverifique.</translation>
@ -2341,11 +2449,6 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>A criação da transação falhou!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>A transação foi rejeitada pelo seguinte motivo: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Uma taxa superior a %1 é considerada uma taxa altamente absurda.</translation>
@ -2397,10 +2500,6 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Escolha o endereço utilizado anteriormente</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Este é um pagamento normal.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>O endereço Bitcoin para enviar o pagamento</translation>
@ -2421,6 +2520,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Remove this entry</source>
<translation>Remover esta entrada</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>A quantidade para enviar na unidade selecionada</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>A taxa será deduzida ao valor que está a ser enviado. O destinatário irá receber menos bitcoins do que as que inseridas no campo do valor. Se estiverem selecionados múltiplos destinatários, a taxa será repartida equitativamente.</translation>
@ -2461,17 +2564,6 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Memo:</source>
<translation>Memorando:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Digite uma etiqueta para este endereço para adicioná-lo ao seu livro de endereços.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2558,6 +2650,14 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>O endereço Bitcoin com que a mensagem foi designada</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>A mensagem assinada para verificar</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>A assinatura dada quando a mensagem foi assinada</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifique a mensagem para assegurar que foi assinada com o endereço Bitcoin especificado</translation>
@ -2590,6 +2690,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>O desbloqueio da carteira foi cancelado.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Sem erro</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>A chave privada para o endereço introduzido não está disponível.</translation>
@ -2764,6 +2868,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Output index</source>
<translation>Índex de saída</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation> (O certificado não foi verificado)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Comerciante</translation>
@ -3087,6 +3195,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Close wallet</source>
<translation>Fechar a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Tem a certeza que deseja fechar esta carteira &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Fechar a carteira durante demasiado tempo pode resultar em ter de resincronizar a cadeia inteira se pruning estiver ativado.</translation>
@ -3117,6 +3229,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Quer aumentar a taxa?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Você quer simular uma transação com aumento da taxa?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Taxa atual:</translation>
@ -3133,6 +3249,14 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Confirme aumento de taxa</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Não foi possível simular a transação.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copiado</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Não é possível assinar a transação.</translation>
@ -3199,10 +3323,6 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Poda: a última sincronização da carteira vai além dos dados podados. Precisa de -reindex (descarregar novamente a cadeia de blocos completa em caso de podado)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Reanálises não são possíveis em modo poda. Terá de utilizar -reindex que irá descarregar novamente a cadeia de blocos completa</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Erro: surgiu um erro fatal interno. Veja o ficheiro debug.log para mais informação</translation>
@ -3261,7 +3381,7 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Não é possível rebobinar a base de dados para um estado antes da divisão da cadeia de blocos. Necessita descarregar novamente a cadeia de blocos </translation>
<translation>Não é possível rebobinar a base de dados para um estado antes da divisão da cadeia de blocos. Necessita descarregar novamente a cadeia de blocos</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@ -3303,6 +3423,14 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Detetada cadeia de blocos corrompida</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Não foi possível achar o arquivo asmap %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Não foi possível analisar o arquivo asmap %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Deseja reconstruir agora a base de dados de blocos.</translation>
@ -3359,6 +3487,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Verificação de integridade inicial falhou. O %s está a desligar-se.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Permissões P2P inválidas : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Valor inválido para -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3376,6 +3508,14 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>
A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Tipo de endereço desconhecido '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Tipo de mudança desconhecido '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>A atualizar a base de dados txindex</translation>
@ -3384,6 +3524,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>A carregar endereços de P2P...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Erro: O espaço disponível no disco é demasiado pequeno!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>A carregar a lista de banir...</translation>
@ -3492,6 +3636,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Necessário especificar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>O modo de remoção é incompatível com -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reduzindo -maxconnections de %d para %d, devido a limitações no sistema.</translation>
@ -3550,6 +3698,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Incapaz de gerar as chaves iniciais</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Desconhecido -blockfilterindex valor %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>A verificar a(s) carteira(s)...</translation>
@ -3570,10 +3722,6 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Esta é a taxa de transação que poderá pagar quando as estimativas da taxa não estão disponíveis.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto de OpenSSL para utilização no OpenSSL Toolkit %s e software criptográfico escrito por Eric Young e software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Comprimento total da entrada da versão de rede (%i) excede o comprimento máximo (%i). Reduzir o número ou o tamanho de uacomments.</translation>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulo </translation>
<translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulo</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Estes são os seus endereços para enviar pagamentos. Sempre cheque a quantia e o endereço do destinatário antes de enviar moedas.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Esses são seus endereços de Bitcoin para receber pagamentos. Utilize o botão Criar novo endereço de recebimento na aba receber para criar um novo endereço</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar endereço</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repita a nova frase de segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Exibir senha</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Criptografar carteira</translation>
@ -171,10 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Carteira criptografada</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Digite a nova senha para a carteira.&lt;br/&gt;Use uma senha de &lt;b&gt;10 ou mais caracteres randômicos&lt;/b&gt;, ou &lt;b&gt;8 ou mais palavras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Digite a senha antiga e a nova senha para a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Carteira para ser criptografada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Sua carteira está prestes a ser encriptada.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Sua carteira agora está criptografada.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Qualquer backup prévio que você tenha feito da sua carteira deve ser substituído pelo novo e encriptado arquivo gerado. Por razões de segurança, qualquer backup do arquivo não criptografado se tornará inútil assim que você começar a usar uma nova carteira criptografada.</translation>
@ -297,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Abrir &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Criar Carteira...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Criar uma nova carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Carteira:</translation>
@ -337,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Janela de &amp;depuração</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abrir console de depuração e diagnóstico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar mensagem...</translation>
@ -405,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Mostrar a lista de endereços de recebimento usados e rótulos</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Abrir um bitcoin: URI ou cobrança</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opções de linha de &amp;comando</translation>
@ -457,6 +481,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Atualizado</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Janela do </translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abrir console de diagnóstico e depuração de </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Endereços de &amp;envio</translation>
@ -465,6 +497,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>Endereço de &amp;recebimento</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Abrir um bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Abrir carteira</translation>
@ -525,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Alerta: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -650,7 +690,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation>Endereço </translation>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@ -747,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Criando Carteira &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Criar carteira falhou</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Criar carteira alerta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Criar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nome da Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Criptografar a carteira. A carteira será criptografada com uma senha de sua escolha.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Criptografar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Desabilitar chaves privadas para esta carteira. Carteiras com chaves privadas desabilitadas não terão chaves privadas e não podem receber importação de palavras "seed" HD ou importação de chaves privadas. Isso é ideal para carteiras apenas de consulta.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Desabilitar Chaves Privadas</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Criar uma carteira vazia. Carteiras vazias não possuem inicialmente chaves privadas ou scripts. Chaves privadas ou endereços podem ser importados, ou um conjunto de palavras "seed HD" pode ser definidos, posteriormente.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Criar Carteira Vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -835,10 +923,6 @@
<source>version</source>
<translation>versão</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
@ -866,6 +950,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Quando você clica OK, %1 vai começar a baixar e processar todos os %4 da block chain (%2GB) começando com a mais recente transação em %3 quando %4 inicialmente foi lançado.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Reverter essa configuração requer o re-download de todo o blockchain. É mais rápido fazer o download de todo o blockchain primeiro e depois fazer prune. Essa opção desabilita algumas funcionalidades avançadas.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Esta sincronização inicial é muito exigente e pode expor problemas de hardware com o computador que passaram despercebidos anteriormente. Cada vez que você executar o %1, irá continuar baixando de onde parou.</translation>
@ -886,6 +974,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Descartar os blocos após verificação, exceto os mais recentes %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>No mínimo %1 GB de dados serão armazenados neste diretório, e isso irá crescer com o tempo.</translation>
@ -918,7 +1010,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB necessário para o blockchain completo)</numerusform><numerusform>(%n GB necessário para o blockchain completo)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -965,6 +1061,14 @@
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 esta sincronizando. irá baixar e validar uma cópia dos Cabeçalhos e Blocos dos Pares até que alcance o final do block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Desconhecido. Sincronizando cabeçalhos (%1, %2%)...</translation>
@ -973,28 +1077,24 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Abrir URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Abrir requisição de cobrança por URI ou arquivo</translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Abrir um bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Selecione o arquivo de cobrança</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Selecione o arquivo de cobrança para ser aberto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Abrir carteira falhou</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Abrir carteira alerta</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>carteira padrão</translation>
@ -1040,7 +1140,7 @@
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
<translation>Use um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar participantes via serviços ocultos Tor: </translation>
<translation>Use um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar participantes via serviços ocultos Tor:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
@ -1335,7 +1435,7 @@
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation>Disponível: </translation>
<translation>Disponível:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
@ -1373,16 +1473,16 @@
<translation>'bitcoin://' não é um URI válido. Use 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Você está usando uma URL do BIP70 que será desativado no futuro.</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>O pagamento não pode ser processado porque a BIP70 não é suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL de cobrança é inválida: %1</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Devido a falha de segurança divulgada no BIP70 é fortemente recomendado que qualquer instrução para comerciantes para mudar de carteira seja ignorado</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>O pagamento não pode ser processado porque o suporte ao BIP70 foi desativado.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Se você está recebendo este erro você deve requisitar ao comerciante oferecer uma URI compatível com o BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1396,66 +1496,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Manipulação de arquivo de cobrança</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Arquivo de pedido de pagamento não pode ser lido! Isto pode ser causado por uma requisição de pagamento inválida.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Pedido de pagamento rejeitado</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Rede do pedido de pagamento não corresponde à rede do cliente.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Pedido de pagamento expirado.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Pedido de pagamento não inicializado.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Pedidos de pagamento não verificados para scripts de pagamento personalizados não são suportados.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Pedido de pagamento inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Valor do pagamento solicitado de %1 é muito pequeno (considerado poeira).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Reembolso de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Pedido de pagamento %1 é muito grande (%2 bytes, permitido %3 bytes).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Erro na comunicação com %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Pedido de pagamento não pode ser analisado!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Erro na resposta do servidor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Erro de solicitação de rede</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Pagamento reconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1605,6 +1645,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Erro ao codificar o URI em código QR</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Suporte a QR code não disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Salvar código QR</translation>
@ -1628,10 +1672,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Janela de depuração</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
@ -1752,6 +1792,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Janela do </translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Abrir o arquivo de log de depuração do %1 localizado no diretório atual de dados. Isso pode levar alguns segundos para arquivos de log grandes.</translation>
@ -1774,7 +1818,7 @@
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Tempo de conexão </translation>
<translation>Tempo de conexão</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
@ -1963,6 +2007,18 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Uma quantia opcional para cobrar. Deixe vazio ou zero para não cobrar uma quantia específica.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>Um rótulo opcional para associar ao novo endereço de recebimento (usado por você para identificar uma solicitação de pagamento). Que também será adicionado a solicitação de pagamento.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>Uma mensagem opcional que será anexada na cobrança e será mostrada ao remetente. </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Criar novo endereço de recebimento</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpa todos os campos do formulário.</translation>
@ -2154,7 +2210,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Taxa de transação: </translation>
<translation>Taxa de transação:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
@ -2168,10 +2224,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Atenção: Estimativa de taxa não disponível no momento</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Ocultar painel</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2216,6 +2268,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Dust:</source>
<translation>Poeira:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Ocultar preferências para Taxas de Transação</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Quando o volume de transações é maior que o espaço nos blocos, os mineradores, bem como os nós de retransmissão, podem impor uma taxa mínima. Pagando apenas esta taxa mínima é muito bom, mas esteja ciente de que isso pode resultar em uma transação nunca confirmada, uma vez que mais demanda por transações do que a rede pode processar.</translation>
@ -2284,14 +2340,38 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blocos)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>Cr&amp;iar Não Assinado</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Cria uma Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada (PSBT) para usar com ex: uma carteira %1 offline, ou uma PSBT-compatível hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>da carteira '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 para '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Você quer um rascunho dessa transação?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Tem certeza que deseja enviar?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Por favor, reveja sua proposta de transação. Será produzido uma Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada (PSBT) que você pode copiar e assinar com ex: uma carteira %1 offline, ou uma PSBT-compatível hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>ou</translation>
@ -2316,10 +2396,34 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Total Amount</source>
<translation>Valor total</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Para revisar a lista de destinatários click "Exibir Detalhes..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirme o envio de moedas</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Confirmar a proposta de transação</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>Copiar PSBT para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copiado</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Saldo monitorado:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Endereço de envio inváido. Favor checar.</translation>
@ -2344,10 +2448,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Falha na criação da transação!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>A transação foi rejeitada com a seguinte razão: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Uma taxa maior que %1 é considerada uma taxa absurdamente alta.</translation>
@ -2399,10 +2499,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Escolher endereço usado anteriormente</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Este é um pagamento normal.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>O endereço Bitcoin para enviar o pagamento</translation>
@ -2423,6 +2519,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Remove this entry</source>
<translation>Remover esta entrada</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>A quantia a ser enviada na unidade selecionada</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>A taxa será deduzida da quantia que está sendo enviada. O destinatário receberá menos bitcoins do que você colocou no campo de quantidade. Se vários destinatários estão selecionados, a taxa é dividida igualmente.</translation>
@ -2463,17 +2563,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Memo:</source>
<translation>Memorizar:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo ao catálogo de endereços</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2560,6 +2649,14 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>O endereço Bitcoin que foi usado para assinar a mensagem</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>A mensagem assinada para verificação</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>A assinatura fornecida quando a mensagem foi assinada</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar mensagem para se assegurar que ela foi assinada pelo dono de um endereço Bitcoin específico</translation>
@ -2592,6 +2689,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>O desbloqueio da carteira foi cancelado.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Sem erro</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>A chave privada do endereço inserido não está disponível.</translation>
@ -2766,6 +2867,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Output index</source>
<translation>Index da saída</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(O certificado não foi verificado)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Mercador</translation>
@ -3069,7 +3174,7 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Intervalo: </translation>
<translation>Intervalo:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -3089,6 +3194,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Close wallet</source>
<translation>Fechar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Tem certeza que deseja fechar a carteira &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Manter a carteira fechada por muito tempo pode resultar na necessidade de ressincronizar a block chain se prune está ativado.</translation>
@ -3119,6 +3228,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Deseja aumentar a taxa?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Você quer um rascunho da transação com o aumento das taxas?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Taxa atual:</translation>
@ -3135,6 +3248,14 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Confirmação no aumento de taxa</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Não foi possível criar o rascunho da transação.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copiado</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Não é possível assinar a transação.</translation>
@ -3201,10 +3322,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: A ultima sincronização da carteira foi além dos dados podados. Você precisa usar -reindex (fazer o download de toda a blockchain novamente no caso de nós com prune)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Rescans não são possíveis no modo prune. Você precisa usar -reindex, que irá fazer o download de toda a blockchain novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Erro: Um erro interno fatal ocorreu, veja debug.log para detalhes</translation>
@ -3231,7 +3348,7 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo. </translation>
<translation>Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
@ -3305,6 +3422,14 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Detectado Banco de dados de blocos corrompido</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>O arquivo asmap %s não pode ser encontrado </translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>O arquivo asmap %s não pode ser analisado</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Você quer reconstruir o banco de dados de blocos agora?</translation>
@ -3361,6 +3486,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>O teste de integridade de inicialização falhou. O %s está sendo desligado.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Permissão P2P inválida: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Quantidade inválida para -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3382,6 +3511,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Tipo de endereço desconhecido '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Tipo de troco desconhecido '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Atualizando banco de dados txindex</translation>
@ -3390,6 +3523,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Carregando endereços P2P...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Erro: Espaço em disco está baixo!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Carregando lista de banidos...</translation>
@ -3498,6 +3635,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Modo prune é incompatível com o parâmetro -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reduzindo -maxconnections de %d para %d, devido a limitações do sistema.</translation>
@ -3556,6 +3697,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Não foi possível gerar as chaves iniciais</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Valor do parâmetro -blockfilterindex desconhecido %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Verificando carteira(s)...</translation>
@ -3576,10 +3721,6 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Esta é a taxa que você deve pagar quando a taxa estimada não está disponível.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Esse produto inclui um software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso na OpenSSL Toolkit %s e software criptográfico escrito por Eric Young e software UPnP escrito por Thomas Bernard. </translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o número ou tamanho de uacomments.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -333,14 +333,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fereastra de &amp;depanare</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Deschide consola de depanare şi diagnosticare</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifică mesaj...</translation>
@ -401,10 +393,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Arată lista de adrese pentru primire şi etichetele</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Deschidere bitcoin: o adresa URI sau o cerere de plată</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opţiuni linie de &amp;comandă</translation>
@ -791,10 +779,6 @@
<source>version</source>
<translation>versiunea</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Despre %1</translation>
@ -924,26 +908,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Deschide URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Deschideţi cerere de plată prin intermediul adresei URI sau a fişierului</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Selectaţi fişierul cerere de plată</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Selectati care fisier de cerere de plata va fi deschis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1032,7 +1000,7 @@
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation>Reductie &amp;block storage la </translation>
<translation>Reductie &amp;block storage la</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@ -1040,7 +1008,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation> Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain.</translation>
<translation>Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
@ -1200,7 +1168,7 @@
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<translation>Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare. </translation>
<translation>Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -1312,10 +1280,6 @@
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' nu este un URI valid. Folositi 'bitcoin:' in loc.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL-ul cererii de plată preluat nu este valid: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Adresă pentru plată invalidă %1</translation>
@ -1328,66 +1292,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Manipulare fişier cerere de plată</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Fişierul cerere de plată nu poate fi citit! Cauza poate fi un fişier cerere de plată nevalid.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Cerere de plată refuzată</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Cererea de plată din reţea nu se potriveşte cu clientul din reţea</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Cerere de plată expirata</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Cererea de plată nu este iniţializată.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Cererile nesecurizate către scripturi personalizate de plăți nu sunt suportate</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Cerere de plată invalidă.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Suma cerută de plată de %1 este prea mică (considerată praf).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Rambursare de la %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Cererea de plată %1 este prea mare (%2 octeţi, permis %3 octeţi).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Eroare la comunicarea cu %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Cererea de plată nu poate fi analizată!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Răspuns greşit de la server %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Eroare în cererea de reţea</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Plată acceptată</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1560,10 +1464,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informaţii</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Fereastra de depanare</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
@ -2088,10 +1988,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Avertisment: Estimarea comisionului nu s-a putut efectua.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>inchide setarile de taxare</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2256,13 +2152,9 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Creare tranzacţie nereuşită!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Tranzactia a fost refuzata pentru urmatorul motiv: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation> O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare </translation>
<translation>O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
@ -2311,10 +2203,6 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Alegeţi adrese folosite anterior</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Aceasta este o tranzacţie normală.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Adresa bitcoin către care se face plata</translation>
@ -2375,17 +2263,6 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introduceţi o etichetă pentru această adresă pentru a fi adăugată în lista dvs. de adrese</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2534,7 +2411,7 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Mesaj verificat. </translation>
<translation>Mesaj verificat.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3105,10 +2982,6 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Reductie: ultima sincronizare merge dincolo de datele reductiei. Trebuie sa faceti -reindex (sa descarcati din nou intregul blockchain in cazul unui nod redus)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Rescanarile nu sunt posibile in modul redus. Va trebui sa folositi -reindex, ceea ce va descarca din nou intregul blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Eroare: S-a produs o eroare interna fatala, vedeti debug.log pentru detalii</translation>
@ -3449,13 +3322,9 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Aceasta este taxa de tranzactie pe care este posibil sa o platiti daca estimarile de taxe nu sunt disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folosit in Toolkitul OpenSSL %s, software criptografic scris de Eric Young si software UPnP scris de Thomas Bernard. </translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments. </translation>
<translation>Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -67,7 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Это ваши адреса Bitcoin для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
<translation>Это ваши Биткойн-адреса для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Это ваши Биткойн-адреса для приёма платежей. Используйте кнопку «Создать новый адрес для получения» на вкладке Получить, чтобы создать новые адреса.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Показать пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифровать электронный кошелёк</translation>
@ -141,15 +149,15 @@
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Разблокировать бумажник</translation>
<translation>Разблокировать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Данная операция требует введения пароля для расшифровки вашего бумажника.</translation>
<translation>Данная операция требует введения пароля для расшифровки вашего кошелька.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Расшифровать бумажник</translation>
<translation>Расшифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@ -161,7 +169,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Предупреждение: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
<translation>Предупреждение: Если вы зашифруете кошелёк и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОЙНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -171,9 +179,29 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Кошелёк зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Введите новый пароль для кошелька.&lt;br/&gt;Используйте пароль, состоящий из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation>
<translation>Помните, что шифрование вашего кошелька не может полностью защитить ваши биткойны от кражи вредоносными программами, заражающими ваш компьютер.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Кошелёк зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Ваш кошелёк будет зашифрован.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Ваш кошелёк теперь зашифрован.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -181,7 +209,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
<translation>Не удалось зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
@ -193,7 +221,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
<translation>Не удалось разблокировать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
@ -205,7 +233,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
<translation>Пароль кошелька успешно изменён.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@ -259,7 +287,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Около %1</translation>
<translation>&amp;О %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
@ -287,7 +315,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Сделать резервную копию бумажника...</translation>
<translation>&amp;Резервная копия кошелька...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@ -297,9 +325,17 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Открыть &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Создать кошелёк...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Создать новый кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Кошелёк</translation>
<translation>Кошелёк:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@ -327,7 +363,7 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Послать средства на биткойн адрес</translation>
<translation>Послать средства на Биткойн-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@ -337,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Изменить пароль, используемый для шифрования кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Окно отладки</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
@ -371,11 +399,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Подписывайте сообщения Bitcoin адресами чтобы подтвердить что это написали именно Вы</translation>
<translation>Подписывайте сообщения Биткойн-адресами чтобы подтвердить что это написали именно Вы</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Проверяйте сообщения чтобы убедиться что они подписаны конкретными Bitcoin адресами</translation>
<translation>Проверяйте сообщения чтобы убедиться что они подписаны конкретными Биткойн-адресами</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@ -405,17 +433,13 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Показать список использованных адресов и меток получателей</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Открыть биткойн: URI или запрос платежа</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n активное подключение к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключения к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n активное подключение к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключения к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Биткойн</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -467,19 +491,19 @@
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Открыть Кошелек</translation>
<translation>Открыть Кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Открыть кошелек</translation>
<translation>Открыть кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Закрыть Кошелек...</translation>
<translation>Закрыть Кошелёк...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Закрыть кошелек</translation>
<translation>Закрыть кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@ -487,7 +511,7 @@
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Кошелек по умолчанию</translation>
<translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
@ -499,7 +523,7 @@
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Сворачивать</translation>
<translation>Свернуть</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
@ -544,7 +568,7 @@
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>Кошелек: %1
<translation>Кошелёк: %1
</translation>
</message>
<message>
@ -587,15 +611,15 @@
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Кошелек &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
<translation>Кошелёк &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Кошелек &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
<translation>Кошелёк &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Произошла критическая ошибка. Bitcoin больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.</translation>
<translation>Произошла критическая ошибка. Биткойн больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -751,10 +775,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Создание кошелька &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Не удалось создать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Кошелёк создан</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Создать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Название кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Зашифровать кошелёк. Кошелёк будет зашифрован паролем на ваш выбор.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Отключить приватные ключи для этого кошелька. Кошельки с отключенными приватными ключами не будут иметь приватных ключей и HD мастер-ключ или импортированные приватные ключи. Это подходит только кошелькам для часов.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Отключить приватные ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Сделать пустой кошелёк. Чистые кошельки изначально не имеют приватных ключей или скриптов. Позже можно импортировать приватные ключи и адреса, или установить HD мастер-ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Создать пустой кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -791,7 +863,7 @@
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Введенный адрес "%1" не является действительным адресом Bitcoin.</translation>
<translation>Введенный адрес "%1" не является действительным Биткойн-адресом.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
@ -803,7 +875,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Невозможно разблокировать кошелек.</translation>
<translation>Невозможно разблокировать кошелёк.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@ -839,13 +911,9 @@
<source>version</source>
<translation>версия</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-бит)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Около %1</translation>
<translation>О %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
@ -870,6 +938,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Когда вы нажмете ОК, %1 начнет загружать и обрабатывать полную цепочку блоков %4 (%2ГБ), начиная с самых ранних транзакций в %3, когда %4 был первоначально запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Восстановление этого параметра в последствии требует повторной загрузки всей цепочки блоков. Быстрее будет сначала скачать полную цепочку, а потом - обрезать. Это также отключает некоторые расширенные функции. </translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Первоначальная синхронизация очень сложна и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, будет продолжена загрузка с того места, где остановился.</translation>
@ -890,6 +962,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Отменить блоки после проверки, кроме самых последних %1 ГБ (обрезать)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Как минимум %1 ГБ данных будет сохранен в эту директорию. Со временем размер будет увеличиваться.</translation>
@ -904,7 +980,7 @@
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Кошелек также будет сохранен в эту директорию.</translation>
<translation>Кошелёк также будет сохранен в эту директорию.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@ -922,7 +998,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(требуется %n ГБ)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -976,36 +1056,28 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Открыть URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Открыть запрос на оплату из URI или файла</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Выберите файл запроса платежа</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Выберите файл запроса платежа для открытия</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Не удалось открыть кошелёк </translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Кошелёк открыт</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Кошелек по умолчанию</translation>
<translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Кошелек открывается &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;... </translation>
<translation>Кошелёк открывается &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1036,15 +1108,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP-адрес прокси-сервера (к примеру, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
<translation>IP-адрес прокси (к примеру, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>Показывает, используется ли прокси-сервер SOCKS5 по умолчанию, для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
<translation>Показывает, используется ли прокси SOCKS5 по умолчанию, для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
<translation>Использовать отдельные SOCKS&amp;5 прокси для подключения к пирам через Tor hidden services:</translation>
<translation>Использовать отдельные прокси SOCKS&amp;5 для подключения к узлам через скрытые сервисы Tor:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
@ -1052,7 +1124,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation>&amp;Спрятать иконку в трее</translation>
<translation>&amp;Скрыть иконку из трея</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
@ -1128,7 +1200,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на маршрутизаторе. Работает только если Ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
<translation>Автоматически открыть порт для Биткойн-клиента на маршрутизаторе. Работает только если Ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@ -1144,11 +1216,11 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Подключится к сети Bitcoin через SOCKS5 прокси.</translation>
<translation>Подключится к сети Биткойн через прокси SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation>&amp;Выполнить подключение через прокси-сервер SOCKS5 (прокси-сервер по умолчанию):</translation>
<translation>&amp;Выполнить подключение через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
@ -1180,7 +1252,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
<translation>Соединяться к Биткоин-сети через отдельные SOCKS5 прокси через Tor hidden services:</translation>
<translation>Подключатся к Биткойн-сети через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@ -1196,7 +1268,7 @@
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>З&amp;акрыть при сворачивании</translation>
<translation>С&amp;вернуть при закрытии</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
@ -1280,7 +1352,7 @@
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Введенный адрес прокси-сервера недействителен.</translation>
<translation>Указанный прокси-адрес недействителен.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1291,7 +1363,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш кошелёк автоматически синхронизируется с сетью Биткойн после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@ -1366,7 +1438,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation>
<translation>Не удаётся запустить биткойн: обработчик click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@ -1377,16 +1449,12 @@
<translation>'bitcoin://' не верный URI. Используйте 'bitcoin:' вместо этого.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Вы используете URL BIP70, который не будет поддерживаться в будущем.</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Из-за широко распространенных недостатков безопасности в BIP70 настоятельно рекомендуется игнорировать любые торговые инструкции по переключению кошельков.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Неверный URL запроса платежа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Не удалось обработать запрос на оплату, так как поддержка BIP70 не была имплементирована.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Если вы получили эту ошибку, вам следует запросить у продавца BIP21 совместимый URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1394,72 +1462,12 @@
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Не удалось обработать идентификатор! Это может быть связано с неверным Bitcoin-адресом или неправильными параметрами идентификатора.</translation>
<translation>Не удалось обработать идентификатор! Это может быть связано с неверным Биткойн-адресом или неправильными параметрами идентификатора.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Обработка запроса платежа</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Запрос платежа отклонен</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Сеть запроса платежа не совпадает с сетью клиента.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Истекло время ожидания запроса платежа</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Запрос платежа не инициализирован</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Неверный запрос платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Запрошенная сумма платежа %1 слишком мала (считается пылью).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Возврат от %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Запрос платежа %1 слишком большой (%2 байтов, разрешено %3 байтов).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Ошибка связи с %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Запрос платежа не понятен!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Неправильный ответ от сервера %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Ошибка сетевого запроса</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Оплата подтверждена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1496,7 +1504,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Введите биткоин-адрес (напр. %1)</translation>
<translation>Введите биткойн-адрес (напр. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@ -1636,10 +1644,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Окно отладки</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общий</translation>
@ -1702,7 +1706,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Кошелек:</translation>
<translation>Кошелёк:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
@ -1894,7 +1898,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Мошенники предлагали пользователям вводить сюда команды, похищая таким образом содержимое их бумажников. Не используйте эту консоль без полного понимания смысла команд.</translation>
<translation>ВНИМАНИЕ: Мошенники предлагали пользователям вводить сюда команды, похищая таким образом содержимое их кошельков. Не используйте эту консоль без полного понимания смысла команд.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@ -1957,7 +1961,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin.</translation>
<translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Биткойн.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
@ -1989,7 +1993,7 @@
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
<translation>Создать "родной" segwit (Bech32) адрес </translation>
<translation>Создать "родной" segwit (Bech32) адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
@ -2180,10 +2184,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Предупреждение: оценка комиссии в данный момент невозможна.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>свернуть настройки комиссионных</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2228,6 +2228,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Dust:</source>
<translation>Пыль:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Скрыть настройки комиссий</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Когда объем транзакций меньше, чем пространство в блоках, майнеры, а также ретранслирующие узлы могут устанавливать минимальную плату. Платить только эту минимальную комиссию - это хорошо, но имейте в виду, что это может привести к тому, что транзакция никогда не будет подтверждена, если будет больше биткойн-транзакций, чем может обработать сеть.</translation>
@ -2300,6 +2304,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>с кошелька '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 на '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>С %1 на %2</translation>
@ -2332,10 +2340,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Total Amount</source>
<translation>Общая сумма</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Чтобы просмотреть список получателей, нажмите «Показать подробно...»</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Подтвердить отправку монет</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте.</translation>
@ -2360,10 +2376,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Создание транзакции завершилось неудачей!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Транзакция была отменена по следующей причине: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Комиссия более чем в %1 считается абсурдно высокой.</translation>
@ -2378,7 +2390,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Предупреждение: Неверный Bitcoin адрес</translation>
<translation>Предупреждение: Неверный Биткойн-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@ -2415,13 +2427,9 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Выбрать предыдущий использованный адрес</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Это нормальный платёж.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-адрес, на который отправить платёж</translation>
<translation>Биткойн-адрес, на который отправить платёж</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@ -2441,7 +2449,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткоинов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткойнов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@ -2469,7 +2477,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>Сообщение прикрепленное к bitcoin идентификатору будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: сообщение не будет отправлено через сеть Bitcoin.</translation>
<translation>Сообщение прикрепленное к биткойн идентификатору будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: Сообщение не будет отправлено через сеть Биткойн.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@ -2479,17 +2487,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Memo:</source>
<translation>Примечание:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в свою адресную книгу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2514,11 +2511,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткоины на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
<translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткойны на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Bitcoin-адрес, которым подписать сообщение</translation>
<translation>Биткойн-адрес, которым подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@ -2550,7 +2547,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение Bitcoin-адресом</translation>
<translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение Биткойн-адресом</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -2574,11 +2571,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Bitcoin-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
<translation>Биткойн-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Bitcoin-адресом</translation>
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Биткойн-адресом</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
@ -2608,6 +2605,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Разблокирование кошелька было отменено.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Без ошибок</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Недоступен секретный ключ для введённого адреса.</translation>
@ -2782,6 +2783,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Output index</source>
<translation>Индекс выхода</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Сертификат не был проверен)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Мерчант</translation>
@ -3103,7 +3108,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Закрыть кошелек</translation>
<translation>Закрыть кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите закрыть кошелёк &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
@ -3161,7 +3170,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Кошелек по умолчанию</translation>
<translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3217,10 +3226,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Удаление: последняя синхронизация кошелька вышла за рамки удаленных данных. Вам нужен -reindex (скачать всю цепь блоков в случае удаленного узла)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Повторное сканирование не возможно в режиме удаления. Вам надо будет использовать -reindex, который загрузит заново всю цепь блоков.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Ошибка: произошла критическая внутренняя ошибка, для получения деталей см. debug.log</translation>
@ -3321,6 +3326,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>БД блоков повреждена</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Не могу найти asmap файл %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Не могу разобрать asmap файл %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Пересобрать БД блоков прямо сейчас?</translation>
@ -3343,11 +3356,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелек поврежден</translation>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелёк поврежден</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелек требует более поздней версии %s</translation>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелёк требует более поздней версии %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
@ -3363,7 +3376,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Не удалось повторно сканировать кошелек во время инициализации</translation>
<translation>Не удалось повторно сканировать кошелёк во время инициализации</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
@ -3447,7 +3460,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
<translation>Не удалось рассчитать комиссию и сдачу для транзакции </translation>
<translation>Не удалось рассчитать комиссию и сдачу для транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
@ -3475,7 +3488,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите %s для завершения операции.</translation>
<translation>Необходимо перезаписать кошелёк, перезапустите %s для завершения операции.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
@ -3611,17 +3624,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Это комиссия за транзакцию, которую вы можете заплатить, когда расчёт комиссии недоступен.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit %s и криптографическое ПО, написанное Eric Young и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Текущая длина строки версии сети (%i) превышает максимальную длину (%i). Уменьшите количество или размер uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Внимание: Файл бумажника поврежден, данные восстановлены! Оригинальный %s сохранен как %s в %s; Если баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
<translation>Внимание: Файл кошелька поврежден, данные восстановлены! Оригинальный %s сохранен как %s в %s; Если баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
@ -3645,7 +3654,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Это размер комиссии, которую вы заплатите при отправке транзакции </translation>
<translation>Это размер комиссии, которую вы заплатите при отправке транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
@ -3669,7 +3678,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
<translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелек без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте -upgradewallet=169900 или -upgradeallet без указания версии.</translation>
<translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелёк без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте -upgradewallet=169900 или -upgradeallet без указания версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -136,7 +136,7 @@
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -236,9 +236,6 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Toto Vaše Bitcoin adresy pre posielanie platieb. Vždy skontrolujte sumu a prijímaciu adresu pred poslaním mincí.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Toto vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb. Pre vytvorenie nových adries použite tlačidlo 'Vytvoriť novú prijímajúcu adresu' na karte Prijať.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopírovať adresu</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Zobraziť frázu</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zašifrovať peňaženku</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Peňaženka zašifrovaná</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Zadajte novú prístupovú frázu pre peňaženku.&lt;br/&gt;Prosím použite frázu dlhú &lt;b&gt;desať či viac náhodných znakov&lt;/b&gt;, alebo &lt;b&gt;osem či viac slov&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Zadajte starú a novú frázu pre túto peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Pamätajte, že zašifrovanie peňaženky neochráni úplne vaše bitcoiny pred ukradnutím škodlivými programami vo vašom počítači.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Peňaženka na zašifrovanie</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Vaša peňaženka bude zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Vaša peňaženka je zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>DÔLEŽITÉ: Všetky predchádzajúce zálohy vašej peňaženky, ktoré ste vykonali by mali byť nahradené novo vytvorenou, zašifrovanou peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov bude predchádzajúca záloha nezašifrovanej peňaženky k ničomu, akonáhle začnete používať novú, zašifrovanú peňaženku.</translation>
@ -279,7 +311,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Zašifrovať Peňaženku...</translation>
<translation>&amp;Zašifrovať peňaženku...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
@ -287,12 +319,20 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Zmena Hesla...</translation>
<translation>&amp;Zmenheslo...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Otvoriť &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Vytvoriť peňaženku...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Vytvoriť novú peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Peňaženka:</translation>
@ -333,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Okno pre ladenie</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Otvor konzolu pre ladenie a diagnostiku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>O&amp;veriť správu...</translation>
@ -401,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Zobraziť zoznam použitých prijímacích adries a ich popisov</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Otvoriť bitcoin URI alebo výzvu k platbe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Možnosti príkazového riadku</translation>
@ -447,7 +475,7 @@
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informácia</translation>
<translation>Informácie</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
@ -738,7 +766,7 @@
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>zmena od %1 (%2)</translation>
<translation>zmenz %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@ -747,10 +775,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Vytvára sa peňaženka &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Vytvorenie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Varovanie vytvárania peňaženky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Vytvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Názov peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Zašifrovať peňaženku. Peňaženka bude zašifrovaná frázou, ktoré si zvolíte.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Zašifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Vypnúť súkromné kľúče pre túto peňaženku. Peňaženky s vypnutými súkromnými kľúčmi nebudú mať súkromné kľúče a nemôžu mať HD inicializáciu ani importované súkromné kľúče. Toto je ideálne pre peňaženky iba na sledovanie.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Vypnúť súkromné kľúče</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Vytvoriť prázdnu peňaženku. Prázdne peňaženky na začiatku nemajú žiadne súkromné kľúče ani skripty. Neskôr môžu byť importované súkromné kľúče a adresy alebo nastavená HD inicializácia.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Vytvoriť prázdnu peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Vytvoriť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -835,10 +911,6 @@
<source>version</source>
<translation>verzia</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
@ -866,6 +938,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Hneď po stlačení OK, začne %1 stťahovať a spracovávať celý %4 reťazec blokov (%2 GB), začínajúc nejstaršími transakcemi z roku %3, kdey bol %4 spustený.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Zvrátenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého reťazca blokov. Je rýchlejšie najprv stiahnuť celý reťazec blokov a potom ho redukovať neskôr. Vypne niektoré pokročilé funkcie.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Prvá synchronizácia je veľmi náročná a môžu sa tak vďaka nej začat na Vašom počítači projavovať doteraz skryté hárdwarové problémy. Vždy, keď spustíte %1, bude sťahovanie pokračovať tam, kde skončilo.</translation>
@ -886,6 +962,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Zahodiť bloky po ich overení, okrem posledných %1 GB (redukovanie)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>V tejto zložke bude uložených aspoň %1 GB dát a postupom času sa bude zväčšovať.</translation>
@ -918,7 +998,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(z %n GB potrebného)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB potrebný pre plný reťazec)</numerusform><numerusform>(%n GB potrebné pre plný reťazec)</numerusform><numerusform>(%n GB potrebných pre plný reťazec)</numerusform><numerusform>(%n GB potrebných pre plný reťazec)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -972,29 +1056,21 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Otvoriť URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Otvoriť požiadavku na zaplatenie z URI alebo súboru</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Vyberte súbor s výzvou k platbe</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Vyberte ktorý súbor s výzvou na platbu otvoriť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Otvorenie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Varovanie otvárania peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>predvolená peňaženka</translation>
@ -1064,7 +1140,7 @@
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Otvoriť konfiguračný súbor </translation>
<translation>Otvoriť konfiguračný súbor</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
@ -1080,7 +1156,7 @@
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
<translation>Zakáže niektoré pokročilé funkcie, ale všetky bloky budú stále plne overené. Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého blockchainu. Skutočné využitie disku môže byť o niečo vyššie.</translation>
<translation>Zakáže niektoré pokročilé funkcie, ale všetky bloky budú stále plne overené. Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého reťazca blokov. Skutočné využitie disku môže byť o niečo vyššie.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
@ -1092,7 +1168,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého blockchainu.</translation>
<translation>Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého reťazca blokov.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@ -1112,7 +1188,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation>Povoliť možnosti &amp;kontroly minci</translation>
<translation>Povoliť možnosti &amp;kontroly mincí</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
@ -1216,7 +1292,7 @@
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Či zobrazovať možnosti kontroly minci alebo nie.</translation>
<translation>Či zobrazovať možnosti kontroly mincí alebo nie.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
@ -1373,16 +1449,12 @@
<translation>'bitcoin://' je neplatná URI. Použite 'bitcoin:'</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Používate adresu URL typu BIP70, ktorá nebude v budúcnosti podporovaná.</translation>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Kvôli mnohým bezpečnostným chybám v BIP70 sa dôrazne odporúča ignorovať inštrukcie na prepínanie peňaženiek od akýchkoľvek obchodníkov.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL pre stiahnutie výzvy na zaplatenie je neplatné: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Nemožno spracovať žiadosť o platbu, pretože podpora pre BIP70 nebola zahrnutá.</translation>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Ak dostávate túto chybu mali by ste od obchodníka vyžiadať URI adresu kompatibilnú s BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1396,66 +1468,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Obsluha súboru s požiadavkou na platbu</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Súbor s výzvou na zaplatenie sa nedá čítať! To môže byť spôsobené aj neplatným súborom s výzvou.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Požiadavka na platbu zamietnutá</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Sieť požiadavky na platbu nie je zhodná so sieťou klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Vypršala platnosť požiadavky na platbu.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Požiadavka na platbu nie je inicializovaná</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Program nepodporuje neoverené platobné požiadavky na vlastné skripty.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Chybná požiadavka na platbu.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Požadovaná suma platby %1 je príliš nízka (považovaná za prach).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Vrátenie z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Požiadavka na platbu %1 je príliš veľká (%2 bajtov, povolené je %3 bajtov).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Chyba komunikácie s %1: %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Požiadavka na platbu nemôže byť analyzovaná!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Zlá odpoveď zo servera %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Chyba požiadavky siete</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Platba potvrdená</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1544,7 +1556,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation> %1 a %2</translation>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
@ -1605,6 +1617,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Chyba kódovania URI do QR Code.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Nie je dostupná podpora QR kódov.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Uložiť QR Code</translation>
@ -1626,11 +1642,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informácia</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Okno pre ladenie</translation>
<translation>&amp;Informácie</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@ -1650,7 +1662,7 @@
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Blocksdir</translation>
<translation>Priečinok s blokmi</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
@ -1887,7 +1899,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>UPOZORNENIE: Podvodníci aktívni a hovoria používateľom, aby sem zadávali príkazy, ktorými im ale následne vykradnú ich peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu, ak plne nepoynáte dôsledky jednotlivých príkazov.</translation>
<translation>UPOZORNENIE: Podvodníci aktívni a hovoria používateľom, aby sem zadávali príkazy, ktorými im ale následne vykradnú ich peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu, ak plne nepoznáte dôsledky jednotlivých príkazov.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@ -1964,6 +1976,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>Vytvoriť novú adresu pre prijímanie</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Vyčistiť všetky polia formulára.</translation>
@ -2107,7 +2123,7 @@
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
<translation>Možnosti kontroly minci</translation>
<translation>Možnosti kontroly mincí</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
@ -2169,10 +2185,6 @@
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Upozornenie: teraz nie je možné poplatok odhadnúť.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>zbaliť nastavenia poplatkov</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2285,6 +2297,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blokov)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> z peňaženky '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 do '%2'</translation>
@ -2321,6 +2337,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Total Amount</source>
<translation>Celková suma</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Pre prezretie zoznamu príjemcov kliknite "Zobraziť detaily..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrďte odoslanie mincí</translation>
@ -2349,10 +2369,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Vytvorenie transakcie zlyhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Transakcia bola odmietnutá z nasledujúceho dôvodu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Poplatok vyšší ako %1 sa považuje za neprimerane vysoký.</translation>
@ -2404,10 +2420,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Vybrať predtým použitú adresu</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Toto je normálna platba.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Zvoľte adresu kam poslať platbu</translation>
@ -2468,17 +2480,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Memo:</source>
<translation>Poznámka:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Zadajte popis pre túto adresu pre pridanie do adresára</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>áno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2771,6 +2772,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Output index</source>
<translation>Index výstupu</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certifikát nebol overený)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kupec</translation>
@ -3094,9 +3099,13 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Close wallet</source>
<translation>Zatvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Naozaj chcete zavrieť peňaženku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý blockchain v prípade, že je aktivované redukovanie blockchainu. </translation>
<translation>Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý reťazec blokov (blockchain) v prípade, že je aktivované redukovanie blokov.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3196,7 +3205,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>Distribuované pod softvérovou licenciou MIT, viď sprievodný súbor %s alebo %s</translation>
<translation>Distribuované pod softvérovou licenciou MIT, pozri sprievodný súbor %s alebo %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
@ -3204,11 +3213,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prerezávanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred prerezanými dátami. Je treba previesť -reindex (v prípade prerezávacieho režimu stiahne znovu celý reťazec blokov)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>V prerezávaciom režime nie je možné reťazec blokov preskenovať. Musíte vykonať -reindex, čo znova stiahne celý reťaec blokov.</translation>
<translation>Redukovanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred časmi blokov v redukovaných dátach. Je potrebné vykonať -reindex (v prípade redukovaného režimu stiahne znovu celý reťazec blokov)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
@ -3280,7 +3285,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
<translation>%d z poslednźých 100 blokov neočakávanú verziu</translation>
<translation>%d z posledných 100 blokov neočakávanú verziu</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
@ -3366,6 +3371,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Kontrola čistoty pri inicializácií zlyhala. %s sa vypína.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Neplatné oprávnenie P2P: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná suma pre -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3382,6 +3391,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Zadaný adresár blokov "%s" neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Neznámy typ adresy '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Neznámy typ zmeny '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Inovuje sa txindex databáza</translation>
@ -3390,6 +3407,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Načítavam P2P adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Chyba: Príliš málo miesta na disku!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Načítavam banlist...</translation>
@ -3464,7 +3485,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>K návratu k neprerezávaciemu režimu je treba prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý reťazec blokov</translation>
<translation>K návratu k neredukovanému režimu je potrebné prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý reťazec blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
@ -3498,6 +3519,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Je potrebné zadať port s -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Režim redukovania je nekompatibilný s -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Obmedzuje sa -maxconnections z %d na %d kvôli systémovým obmedzeniam.</translation>
@ -3580,10 +3605,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Toto je poplatok za transakciu keď odhad poplatkov ešte nie je k dispozícii.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Tento produkt zahrňuje programy vyvinuté projektom OpenSSL pre použití v OpenSSL Toolkite %s a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomasa Bernarda.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Celková dĺžka verzie sieťového reťazca (%i) prekračuje maximálnu dĺžku (%i). Znížte počet a veľkosť komentárov.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -126,7 +126,7 @@
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Marii </translation>
<translation>Marii</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@ -184,7 +184,7 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Marii </translation>
<translation>Marii</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
@ -212,7 +212,7 @@
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Hapana </translation>
<translation>Hapana</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -222,7 +222,7 @@
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Hapana </translation>
<translation>Hapana</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -236,7 +236,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Marii </translation>
<translation>Marii</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@ -272,9 +272,6 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -292,7 +289,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Marii </translation>
<translation>Marii</translation>
</message>
</context>
<context>

774
src/qt/locale/bitcoin_sq.ts Normal file
View File

@ -0,0 +1,774 @@
<TS language="sq" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Kliko me djathtën për ndryshuar adresën ose etiketen.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Krijo një adresë re</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;E re</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopjo adresën e zgjedhur memorjen e sistemit </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopjo</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Fshi adresen e selektuar nga lista</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporto dhënat e skedës korrente një skedar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Fshi</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Zgjidh adresen ku do te dergoni monedhat</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Zgjidh adresën ku do merrni monedhat</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Zgjidh</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Duke derguar adresen</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Duke marr adresen</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se dërgoni monedha.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopjo adresen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopjo &amp;Etiketë</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Ndrysho</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Eksporto listën e adresave</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportimi dështoj</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Gabim gjatë ruajtjes listës adresave %1. Ju lutem provoni prapë.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiketë</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresë</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pa etiketë)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Futni fjalëkalimin</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Fjalëkalimi i ri</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Përsërisni fjalëkalimin e ri</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Kripto portofolin</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Ky veprim ka nevojë per fjalëkalimin e portofolit tuaj hapë portofolin.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Hap portofolin.</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ky veprim kërkon frazkalimin e portofolit tuaj dekriptoj portofolin.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dekripto portofolin</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Ndrysho fjalëkalimin</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portofoli u enkriptua</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Enkriptimi i portofolit dështoi</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak një gabimi brëndshëm. portofoli juaj nuk u enkriptua.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>ç'kyçja e portofolit dështoi</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dekriptimi i portofolit dështoi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Duke u sinkronizuar me rrjetin...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Përmbledhje</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Trego një përmbledhje te përgjithshme portofolit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaksionet</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Shfleto historinë e transaksioneve</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Mbyllni aplikacionin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opsione</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Ndrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Dergo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Merr</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Shfaq / Fsheh</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Skedar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Konfigurimet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ndihmë</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Shiriti i mjeteve</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 Pas</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>I azhornuar</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Duke u azhornuar...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Dërgo transaksionin</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transaksion ardhje</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofoli po &lt;b&gt; enkriptohet&lt;/b&gt; dhe është &lt;b&gt; i ç'kyçur&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofoli po &lt;b&gt; enkriptohet&lt;/b&gt; dhe është &lt;b&gt; i kyçur&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation>Zgjedhja e monedhes</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Shuma:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Sasia</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopjo adresën</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>po</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>jo</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pa etiketë)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Ndrysho Adresën</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etiketë</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Adresë e re dërgimi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Ndrysho adresën pritëse</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>ndrysho adresën dërguese</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nuk mund ç'kyçet portofoli.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Krijimi i çelësit ri dështoi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>emri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>versioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Miresevini</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formilarë</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opsionet</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Portofol</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formilarë</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Sasia</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 dhe %2</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>i/e panjohur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Hap</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>asnjehere</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>i/e panjohur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>Shuma:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiketë:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Pastro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Kopjo adresen</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresë</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Sasia</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiketë</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Portofol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiketë</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pa etiketë)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Dërgo Monedha</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>Fonde te pamjaftueshme</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Shuma:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Dërgo marrësve ndryshëm njëkohësisht</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Balanca:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Konfirmo veprimin e dërgimit</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>konfirmo dërgimin e monedhave</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Shuma e paguar duhet jetë e madhe se 0.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pa etiketë)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Sh&amp;uma:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Paguaj &amp;drejt:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiketë:</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Ngjit nga memorja e sistemit</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Paguaj drejt:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Ngjit nga memorja e sistemit</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Hapur deri %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/I pakonfirmuar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 konfirmimet</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>i/e panjohur</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>transaksionit</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Sasia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Ky panel tregon një përshkrim detajuar transaksionit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Lloji</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiketë</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Hapur deri %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>I/E konfirmuar(%1 konfirmime)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>I krijuar por i papranuar</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Marrë me</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Dërguar drejt</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pagesë ndaj vetvetes</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minuar</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(p/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pa etiketë)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Marrë me</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Dërguar drejt</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minuar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopjo adresën</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Lloji</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiketë</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresë</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportimi dështoj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Dërgo Monedha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporto dhënat e skedës korrente një skedar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Fonde te pamjaftueshme</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rikerkim</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -333,14 +333,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Мењање лозинке којом се шифрује новчаник</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Прозор за отклањање грешке</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Отвори конзолу за отклањање грешака и дијагностику</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Верификовање поруке...</translation>
@ -401,10 +393,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Прегледајте листу коришћених адреса и етикета за пријем уплата</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Отворите биткоин: URI или захтев за плаћање</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Опције командне линије</translation>
@ -748,10 +736,6 @@
<source>version</source>
<translation>верзија</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Приближно %1</translation>
@ -992,6 +976,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Налепница</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Новчаник</translation>
@ -1007,6 +995,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Налепница</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(без налепнице)</translation>
@ -1114,13 +1106,6 @@
<translation>Poruka:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -1140,6 +1125,18 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otvoreno do %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/nepotvrdjeno</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 potvrde</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>datum</translation>
@ -1148,6 +1145,18 @@
<source>unknown</source>
<translation>nepoznato</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>етикета</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Износ</translation>
@ -1166,17 +1175,125 @@
<source>Date</source>
<translation>datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>tip</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Налепница</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otvoreno do %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Potvrdjena (%1 potvrdjenih)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generisan ali nije prihvaćen</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Primljen sa</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Primljeno od</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Poslat ka</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Isplata samom sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minirano</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(без налепнице)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Status vaše transakcije. Predjite mišem preko ovog polja da bi ste videli broj konfirmacija</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Datum i vreme primljene transakcije.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tip transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Iznos odbijen ili dodat balansu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danas</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>ove nedelje</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Ovog meseca</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Prošlog meseca</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Ove godine</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Opseg...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Primljen sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Poslat ka</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Vama - samom sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minirano</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Min iznos</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Копирај адресу</translation>
@ -1194,6 +1311,10 @@
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Копирај идентификациони број трансакције</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>promeni naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Фајл раздојен тачком (*.csv)</translation>
@ -1206,6 +1327,10 @@
<source>Date</source>
<translation>datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>tip</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Налепница</translation>
@ -1218,7 +1343,15 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Извоз Неуспешан</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Opseg:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@ -1249,6 +1382,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Извези податке из одабране картице у фајлj</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup новчаника</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>

View File

@ -83,7 +83,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Zarezom odvojena datoteka (*.csv) </translation>
<translation>Zarezom odvojena datoteka (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@ -321,14 +321,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Promenite pristupnu frazu za enkiptovanje novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Prozor za otklanjanje grešaka</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Otvori konzolu za dijagnostiku i otklanjanje grešaka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Proveri poruku...</translation>
@ -556,6 +548,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Novčanik</translation>
@ -571,6 +567,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez oznake)</translation>
@ -606,9 +606,6 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -620,23 +617,123 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/nepotvrdjeno</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 potvrdjeno/ih</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Stanje/Status</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Generisano</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>nepoznato</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Kome</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>sopstvena adresa</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>samo za gledanje</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>etiketa</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Kredit</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>nije prihvaceno</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation>Zaduzenje</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
<translation>Ukupno zaduzenje</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation>Totalni kredit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Taksa transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Neto iznos</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID Transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Trgovac</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation>Informacije debugovanja</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation>Unosi</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kolicina</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>true</source>
<translation>tacno</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>netacno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
@ -646,10 +743,38 @@
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Primljeno uz</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Primljeno od</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Poslat</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Placanje samom sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Iskopano</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>samo za gledanje</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez oznake)</translation>
@ -657,14 +782,30 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Primljeno uz</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Poslat</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Iskopano</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Zarezom odvojena datoteka (*.csv) </translation>
<translation>Zarezom odvojena datoteka (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid belopp och mottagaradress innan du skickar bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoinadresser för att ta emot betalningar. Använd knappen 'Skapa ny mottagaradress' fliken ta emot för att skapa nya adresser .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiera adress</translation>
@ -132,6 +136,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Upprepa ny lösenfras</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Visa lösenfras</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Kryptera plånbok</translation>
@ -172,10 +180,30 @@ Försök igen.</translation>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Plånbok krypterad</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Ange den nya lösenfrasen för plånboken. &lt;br/&gt; Använd en lösenfras &lt;b&gt;tio eller fler slumpmässiga tecken&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtta eller fler ord&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Ange den gamla lösenfrasen och den nya lösenfrasen för plånboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Kom ihåg att kryptering av din plånbok inte helt kan skydda dig från stöld av dina bitcoins om skadlig kod infekterat din dator.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Plånbok som ska krypteras</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Din plånbok kommer att krypteras.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Din plånbok är nu krypterad.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VIKTIGT: Alla tidigare säkerhetskopior du har skapat av plånboksfilen ska ersättas med den nyss skapade, krypterade plånboksfilen. Av säkerhetsskäl kommer tidigare säkerhetskopior av den okrypterade plånboksfilen att bli oanvändbara när du börjar använda den nya, krypterade plånboken.</translation>
@ -298,6 +326,14 @@ Försök igen.</translation>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Öppna &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Skapa plånbok...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Skapa ny plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Plånbok:</translation>
@ -338,14 +374,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Byt lösenfras för kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Felsökningsfönster</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Öppna felsöknings- och diagnostikkonsolen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiera meddelande...</translation>
@ -406,10 +434,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Visa listan med använda mottagaradresser och etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Öppna en bitcoin: URI eller betalningsbegäran</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Kommandoradsalternativ</translation>
@ -526,6 +550,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fel: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Varning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -748,10 +776,38 @@ Försök igen.</translation>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Skapar plånboken &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Plånboken kunde inte skapas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Skapa plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Namn plånboken</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Kryptera plånboken. Plånboken krypteras med en lösenfras som du själv väljer.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Kryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Skapa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -836,10 +892,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Om %1</translation>
@ -913,13 +965,17 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform><numerusform>%n GB ledigt utrymme kvar</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform></translation>
<translation><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform><numerusform>(av de %n GB som behövs)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform><numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -932,7 +988,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket. </translation>
<translation>Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@ -973,29 +1029,17 @@ Försök igen.</translation>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Öppna URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Öppna betalningsbegäran från URI eller fil</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Välj betalningsbegäransfil</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Välj betalningsbegäransfil som ska öppnas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Det gick inte att öppna plånboken</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Standardplånbok</translation>
@ -1149,11 +1193,11 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy-&amp;IP: </translation>
<translation>Proxy-&amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port: </translation>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
@ -1201,7 +1245,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>Användargränssnittets &amp;språk: </translation>
<translation>Användargränssnittets &amp;språk:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
@ -1209,7 +1253,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Måttenhet att visa belopp i: </translation>
<translation>&amp;Måttenhet att visa belopp i:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
@ -1373,18 +1417,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' är inte en accepterad URI. Använd 'bitcoin:' istället.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Du använder en URL enligt BIP70, vilket inte kommer att stödjas i framtiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Hämtningsadressen för betalningsbegäran är ogiltig: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Det går inte att behandla betalningsbegäran eftersom stöd för BIP70 inte var aktiverat vid kompilering.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ogiltig betalningsadress %1</translation>
@ -1397,66 +1429,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Hantering av betalningsbegäransfil</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Betalningsbegäransfilen kan inte läsas! Detta kan orsakas av en ogiltig betalningsbegäransfil.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Betalningsbegäran avslogs</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Betalningsbegärans nätverk matchar inte klientens nätverk.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Betalningsbegäran löpte ut.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Betalningsbegäran är inte initierad.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Overifierade betalningsbegäranden till anpassade betalningsskript stöds inte.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Ogiltig betalningsbegäran.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Begärt belopp %1 är för litet (betraktas som damm).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Återbetalning från %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Betalningsbegäran %1 är för stor (%2 byte, tillåts %3 byte).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Kommunikationsfel med %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Betalningsbegäran kan inte parsas!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Felaktigt svar från server %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Fel vid nätverksbegäran</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Betalningen bekräftad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1629,10 +1601,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Felsökningsfönster</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
@ -1964,6 +1932,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>S&amp;kapa ny mottagaradress</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Rensa alla formulärfälten</translation>
@ -2169,10 +2141,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Varning: Avgiftsuppskattning är för närvarande inte möjlig.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Fäll ihop avgiftsinställningarna</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@ -2285,6 +2253,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 block)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>från plånbok: '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 till %2</translation>
@ -2345,10 +2317,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Transaktionen gick inte att skapa!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Transaktionen avvisades med följande orsak: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>En avgift högre än %1 anses vara en absurd hög avgift.</translation>
@ -2400,10 +2368,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Välj tidigare använda adresser</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Detta är en normal betalning.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-adress att sända betalning till</translation>
@ -2464,17 +2428,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Memo:</source>
<translation>PM:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Ange en etikett för denna adress för att lägga till den i din adressbok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -3202,10 +3155,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Gallring: senaste plånbokssynkroniseringen ligger utanför gallrade data. Du måste använda -reindex (ladda ner hela blockkedjan igen om noden gallrats)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Omskanningar kan inte göras i gallrat läge. Du måste använda -reindex vilket kommer ladda ner hela blockkedjan igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Fel: Ett kritiskt internt fel uppstod, se debug.log för detaljer</translation>
@ -3386,6 +3335,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Läser in P2P-adresser...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Fel: Diskutrymmet är för lågt!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Läser in listan över bannlysningar </translation>
@ -3494,6 +3447,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Port måste anges med -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Gallringsläge är inkompatibelt med -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Minskar -maxconnections från %d till %d, grund av systembegränsningar.</translation>
@ -3572,10 +3529,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Detta är transaktionsavgiften du kan komma att betala om avgiftsuppskattning inte är tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Denna produkt innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit %s och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Total längd strängen för nätverksversion (%i) överskrider maxlängden (%i). Minska numret eller storleken uacomments.</translation>
@ -3602,11 +3555,11 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion. </translation>
<translation>Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Det här är transaktionsavgiften du kommer betala om du skickar en transaktion. </translation>
<translation>Det här är transaktionsavgiften du kommer betala om du skickar en transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
@ -3662,7 +3615,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Klar med laddning</translation>
<translation>Inläsning klar</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -333,14 +333,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Pōmiyń hasło użyte do szyfrowaniŏ portmanyja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Ôkno &amp;debugowaniŏ</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Ôdewrzij kōnsolã debugowaniŏ i diagnostyki</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Weryfikuj wiadōmość...</translation>
@ -401,10 +393,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Pokŏż wykŏz adres i etyket użytych do ôdbiyraniŏ</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Ôdewrzij URI bitcoin: abo żōndanie płatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Ôp&amp;cyje piski nakŏzań</translation>
@ -783,10 +771,6 @@
<source>version</source>
<translation>wersyjŏ</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Ô %1</translation>
@ -916,26 +900,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Ôdewrzij URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Ôdewrzij żōndanie płatu z URI abo zbioru</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Ôtwōrz żōndanie płatu ze zbioru</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Ôbier zbiōr żōndaniŏ płatu do ôdewrzyniŏ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@ -1172,27 +1140,7 @@
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' to niyma nŏleżne URI. Użyj 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Nec żōndaniŏ płatu niy ôdpadŏ necu klijynta.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Niyzweryfikowane żōndaniŏ płatu do włŏsnych skryptōw płatu sōm niypodpiyrane.</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Feler kōmunikacyje z %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Feler żōndaniŏ necu</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Płat przituplowany</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@ -1296,10 +1244,6 @@
<source>Client version</source>
<translation>Wersyjŏ klijynta</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Ôkno debugowaniŏ</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
<translation>Używanie wersyje BerkeleyDB</translation>
@ -1338,7 +1282,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Portmanyj: </translation>
<translation>Portmanyj:</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
@ -1655,10 +1599,6 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etyketa:</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>To je normalny płat.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Adresa Bitcoin, na kerõ chcesz posłać płat</translation>
@ -1684,13 +1624,6 @@
<translation>Wiadōmość, kerŏ ôstała prziwstōnŏ do URI bitcoin:, kerŏ bydzie przechowowanŏ z transakcyjōm w cylach informacyjnych. Napōmniynie: Ta wiadōmość niy bydzie rozszyrzowanŏ w necu Bitcoin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -31,11 +31,11 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>ి ి </translation>
<translation>ి ి</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> ి ిి ి ి </translation>
<translation> ి ిి ి ి</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@ -51,7 +51,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation> ిి ి ి </translation>
<translation> ిి ి ి</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -324,9 +324,6 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -432,7 +429,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> ి ిి ి ి </translation>
<translation> ి ిి ి ి</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -29,6 +29,10 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
@ -127,6 +131,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation> </translation>
@ -151,6 +159,14 @@
<source>Change passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -237,6 +253,10 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation> &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation> Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation> ...</translation>
@ -253,14 +273,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp; Debug</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation> debugging diagnostic</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;...</translation>
@ -321,10 +333,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation> bitcoin </translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation> bitcoin: URI ()</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp; Command-line</translation>
@ -435,7 +443,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation> &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt; &lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation> Bitcoin </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -506,6 +518,22 @@
<source>Confirmed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ID </translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
@ -516,7 +544,19 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -569,10 +609,6 @@
<source>version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation> %1</translation>
@ -608,6 +644,14 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation> %1 GB </translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>The wallet </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" </translation>
@ -634,23 +678,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation> URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation> URI </translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -825,7 +857,15 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;:</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -894,6 +934,10 @@
<source>Dust:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
@ -906,9 +950,6 @@
<translation>&amp;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -949,6 +990,22 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ID </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation> (* .csv)</translation>

View File

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Bunlar ödeme göndermek için gereken Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce her zaman miktarı ve alıcı adresi kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Adresi Kopyala</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Yeni parolayı tekrarla</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
@ -171,10 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Cüzdan Şifrelendi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Wallet to be encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ÖNEMLİ: Yeni oluşturduğunuz şifrelenmiş cüzdan dosyasını önceki yedeklenmiş cüzdan dosyasıyla değiştirmeniz gerekmektedir. Güvenlik sebeplerinden dolayı yeni, şifrelenmiş cüzdanınızı kullanmaya başlar başlamaz önceki şifrelenmemiş cüzdan yedekleri kullanılmaz hale gelecektir.</translation>
@ -297,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>URI'yi </translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Create Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Create a new wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Cüzdan:</translation>
@ -337,14 +373,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Hata ayıklama penceresi</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Hata giderme konsolunu </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Onay mesajı...</translation>
@ -405,10 +433,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Kullanılan alış adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Bir bitcoin: bağlantısı ya da ödeme talebi </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Komut satırı ayarları</translation>
@ -457,6 +481,26 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Güncel</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Open a bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Cüzdanı </translation>
@ -481,6 +525,10 @@
<source>default wallet</source>
<translation>varsayılan cüzdan</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation>No wallets available</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Pencere</translation>
@ -489,6 +537,14 @@
<source>Minimize</source>
<translation>Küçült</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation>Main Window</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 istemci</translation>
@ -505,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Hata: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Warning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -556,6 +616,10 @@
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>HD anahtar üretimi &lt;b&gt;pasif&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilidi açıktır&lt;/b&gt;</translation>
@ -722,10 +786,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Create wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Create wallet warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Encrypt Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Disable Private Keys</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Make Blank Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Create</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -810,10 +922,6 @@
<source>version</source>
<translation>versiyon</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Hakkında %1</translation>
@ -837,6 +945,10 @@
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation>Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Bu başlangıç senkronizasyonu çok zorlayıcıdır ve bilgisayarınızdaki daha önce fark edilmemiş olan donanım sorunlarını ortaya çıkarabilir. %1'i her çalıştırdığınızda, kaldığı yerden devam edecektir.</translation>
@ -858,6 +970,10 @@
<translation>Bitcoin
</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Bu dizinde en az %1 GB lık veri depolanacak ve zamanla büyüyecek.</translation>
@ -890,7 +1006,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform><numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -899,7 +1019,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. </translation>
<translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@ -937,37 +1057,49 @@
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URI </translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Dosyadan veya URI'den ödeme talebi </translation>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation>Open bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Ödeme talebi dosyasını seç</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>ılacak ödeme talebi dosyasını seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Open wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Open wallet warning</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>varsayılan cüzdan</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@ -1058,6 +1190,10 @@
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Bu ayarları geri değiştirmek tüm blok zinciri'nin indirilmesini gerektirir.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = otomatik, &lt;0 = bu kadar çekirdeği kullanma)</translation>
@ -1182,6 +1318,10 @@
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Üçüncü parti işlem URL'leri</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
<translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>Tamam</translation>
@ -1329,8 +1469,16 @@
<translation>'bitcoin://' geçerli bir protokol değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanınız.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Ödeme isteği URL'si hatalı: %1</translation>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1344,66 +1492,6 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Ödeme talebi dosyası yönetimi</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Ödeme talebi dosyası okunamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir ödeme talebi dosyası olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Ödeme talebi reddedildi</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Ödeme talebi ı, istemci ıyla eşleşmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Ödeme talebi başlatılmadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Özel ödeme betiklerine, doğrulanmamış ödeme talepleri desteklenmez.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Geçersiz ödeme talebi.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Talep edilen %1 ödeme tutarı çok küçüktür (toz olarak kabul edilir).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>%1 adresinden geri ödeme</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>%1 ödeme talebi çok büyük (%2 bayt, üst sınır %3 bayt).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>%1 ile iletişimde hata: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Ödeme talebi ayrıştırılamaz!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>%1 sunucusundan hatalı yanıt</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation> hatası</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Ödeme kabul edildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1520,7 +1608,7 @@
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
<translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. </translation>
<translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
@ -1553,6 +1641,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>QR code support not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR kodu kaydet</translation>
@ -1576,10 +1668,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Bilgi</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Hata giderme penceresi</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
@ -1592,6 +1680,18 @@
<source>Datadir</source>
<translation>Veri konumu</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Blocksdir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation>Başlangıç zamanı</translation>
@ -1688,6 +1788,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Kullanıcı Yazılımı</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Güncel veri klasöründen %1 hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir.</translation>
@ -1899,6 +2003,18 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Seçiminize dayalı talep edilecek tutar. Belli bir tutar talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Create new receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Formdaki tüm alanları temizle.</translation>
@ -1907,6 +2023,10 @@
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
<translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
<translation>Yerli segwit (Bech32) adresi oluştur</translation>
@ -2092,13 +2212,21 @@
<source>Choose...</source>
<translation>Seçiniz...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
<translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Uyarı: Ücret tahmini şu anda mümkün değildir.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>ücret-ayarlarını-küçült</translation>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
@ -2136,10 +2264,30 @@
<source>Dust:</source>
<translation>Toz:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Hide transaction fee settings</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
<translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Doğrulama süresi hedefi:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
<translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
<translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Hepsini sil</translation>
@ -2188,18 +2336,46 @@
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blok)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> from wallet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 to '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1'den %2'e</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Göndermek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>ya da</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Lütfen, işleminizi gözden geçirin.</translation>
@ -2208,14 +2384,42 @@
<source>Transaction fee</source>
<translation>Gönderim ücreti</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
<translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Toplam Tutar</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Coin gönderimini onaylayın</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Confirm transaction proposal</translation>
</message>
<message>
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
<translation>Copy PSBT to clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copied</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Watch-only balance:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz.</translation>
@ -2240,10 +2444,6 @@
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>İşlem oluşturma başarısız!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>İşlem şu nedenden dolayı reddedildi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>%1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir.</translation>
@ -2295,10 +2495,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Bu, normal bir ödemedir.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Ödemenin yollanacağı Bitcoin adresi</translation>
@ -2319,6 +2515,10 @@
<source>Remove this entry</source>
<translation>Bu ögeyi kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation>The amount to send in the selected unit</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Ücret yollanan tutardan alınacaktır. Alıcı tutar alanına girdiğinizden daha az bitcoin alacaktır. Eğer birden çok alıcı seçiliyse ücret eşit olarak bölünecektir.</translation>
@ -2359,17 +2559,6 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Not:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Adres defterinize eklemek için bu adrese bir etiket giriniz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Evet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2456,6 +2645,14 @@
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>İletinin imzalanmasında kullanılan Bitcoin adresi</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation>The signed message to verify</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation>The signature given when the message was signed</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et</translation>
@ -2488,6 +2685,10 @@
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Cüzdan kilidinin ılması iptal edildi.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>No error</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir.</translation>
@ -2662,6 +2863,10 @@
<source>Output index</source>
<translation>Çıktı indeksi</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation> (Certificate was not verified)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Tüccar</translation>
@ -2985,7 +3190,15 @@
<source>Close wallet</source>
<translation>Cüzdanı Kapat</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@ -2999,6 +3212,10 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>Coin gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
<translation>Fee bump error</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>İşlem ücreti artırma başarısız oldu</translation>
@ -3007,6 +3224,10 @@
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Ücreti artırmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Şimdiki ücret:</translation>
@ -3019,6 +3240,18 @@
<source>New fee:</source>
<translation>Yeni ücret:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Confirm fee bump</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation>Can't draft transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT copied</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>İşlem imzalanamıyor.</translation>
@ -3085,10 +3318,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Budama: son cüzdan eşleşmesi budanmış verilerin ötesine gitmektedir. -reindex kullanmanız gerekmektedir (Budanmış düğüm ise tüm blok zincirini tekrar indirmeniz gerekir.)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Tekrar taramalar budanmış kipte mümkün değildir. Tüm blok zincirini tekrar indirecek olan -reindex seçeneğini kullanmanız gerekecektir.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Hata: Ölümcül dahili bir hata meydana geldi, ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız</translation>
@ -3105,10 +3334,18 @@
<source>The %s developers</source>
<translation>%s ekip</translation>
</message>
<message>
<source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
<translation>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>%s dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak işlem verileri ya da adres defteri ögeleri hatalı veya eksik olabilir.</translation>
@ -3129,6 +3366,14 @@
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Bu kararlı sürümden önceki bir deneme sürümüdür. - risklerini bilerek kullanma sorumluluğu sizdedir - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
<translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Veritabanını çatallama öncesi duruma geri sarmak mümkün değil. Blok zincirini tekrar indirmeniz gerekmektedir</translation>
@ -3161,6 +3406,10 @@
<source>Change index out of range</source>
<translation>Aralık dışında değişiklik indeksi</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
@ -3169,6 +3418,14 @@
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Bozuk blok veritabanı tespit edildi</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation>Could not find asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation>Could not parse asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</translation>
@ -3226,6 +3483,10 @@
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Başlatma sınaması başarısız oldu. %s kapatılıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>-%s=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
@ -3236,12 +3497,20 @@
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation> -fallbackfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
<translation>-fallbackfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Bilinmeyen adres türü '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Unknown change type '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>txindex veritabanı yükseltiliyor</translation>
@ -3250,6 +3519,10 @@
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Error: Disk space is too low!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Ban listesi yükleniyor...</translation>
@ -3334,6 +3607,10 @@
<source>Error upgrading chainstate database</source>
<translation>Zincirdurumu veritabanı yükseltme hatası</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Hatalı -onion adresi ya da host adı: '%s'</translation>
@ -3354,10 +3631,18 @@
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>-whitebind: '%s' ile bir port belirtilmesi lazımdır</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Sistem sınırlamaları sebebiyle -maxconnections %d değerinden %d değerine düşürülmüştür.</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>İşlemin imzalanması başarısız oldu</translation>
@ -3374,6 +3659,12 @@
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
<translation>Belirtilen -walletdir "%s" bir dizin değildir</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
<translation>The specified config file %s does not exist
</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>İşlemdeki bitcoin tutarı ücreti ödemek için çok düşük</translation>
@ -3394,10 +3685,18 @@
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Başlangıç anahtarları üretilemiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Cüzdan(lar) onaylanıyor...</translation>
@ -3418,10 +3717,6 @@
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>İşlem ücret tahminleri mevcut olmadığında ödeyebileceğiniz işlem ücreti budur.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Bu ürün OpenSSL Projesi tarafından geliştirilen OpenSSL araç takımınında kullanılmak üzere yazılan yazılımları %s Eric Young tarafından yazılmış şifreleme yazılımını ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımını içerir.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation> sürümü zincirinin toplam boyutu (%i) en yüksek boyutu geçmektedir (%i). Kullanıcı aracı ıklamasının sayısı veya boyutunu azaltınız.</translation>
@ -3474,10 +3769,18 @@
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Yetersiz Bakiye</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
<translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>İşlem ücreti hesaplama başarısız. Fallbackfee özelliği devre dışı. Lütfen bir kaç blok için bekleyiniz yada -fallbackfee özelliğini aktif ediniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation>Veriler klasöre yazılamıyor '%s'; yetkilendirmeyi kontrol edin.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,239 +0,0 @@
<TS language="uk_UA" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Створіть нову адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Нова</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Оберіть адресу на яку буде надіслано монети</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Оберіть адресу на яку Ви будете отримувати монети</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Зкопіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Змінити</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Експортувати список адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Введіть пароль</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Новий пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторіть новий пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Показати пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Введіть новий пароль до гаманця.&lt;br/&gt;Будь ласка використовуйте пароль&lt;b&gt;з десяти чи більше випадкових символів&lt;/b&gt;, або&lt;b&gt;восьми чи більше слів&lt;/b&gt;. </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Ця операція потребує пароль гаманця щоб відімкнути гаманець.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Відімкнути гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ця операціє потребує пароль гаманця щоб розшифрувати гаманець.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Розшифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Змінити пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Введіть старий пароль і новий пароль гаманця.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Підтвердіть шифрування гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Чи ви справді бажаєте зашифрувати гаманець?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Гаманець зашифровано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

View File

@ -155,7 +155,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation> پتہ</translation>
<translation>پتہ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -260,9 +260,6 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>

View File

@ -45,10 +45,74 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Ўчириш</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Тангаларни жўнатиш учун манзилни танланг</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Тангаларни қабул қилиш учун манзилни танланг</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;Танлаш</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Жўнатиладиган манзиллар</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Қабул қилинадиган манзиллар</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Улар тўловларни жўнатиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Доимо тангаларни жўнатишдан олдин сумма ва қабул қилувчи манзилни текшириб кўринг. </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Манзилдан &amp;нусха олиш</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Нусха олиш ва ёрлиқ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Таҳрирлаш</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Манзил рўйхатини экспорт қилиш</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Вергул билан ажратилган файл (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт қилиб бўлмади</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Манзил рўйхатини %1.га сақлашда хатолик юз берди. Яна уриниб кўринг.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ёрлиқ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Манзил</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ёрлиқ мавжуд эмас)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -67,7 +131,83 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Янги махфий сузни такрорланг</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Ҳамённи қодлаш</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Ушбу операцияни амалга ошириш учун ҳамённи қулфдан чиқариш парол сўзини талаб қилади.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Ҳамённи қулфдан чиқариш</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ушбу операцияни амалга ошириш учун ҳамённи коддан чиқариш парол сўзини талаб қилади.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Ҳамённи коддан чиқариш</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Махфий сузни узгартириш</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Ҳамённи кодлашни тасдиқлаш</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Диққат: Агар сиз ҳамёнингизни кодласангиз ва махфий сўзингизни унутсангиз, сиз &lt;b&gt;БАРЧА BITCOIN ПУЛЛАРИНГИЗНИ ЙЎҚОТАСИЗ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Ҳамёнингизни кодлашни ростдан хоҳлайсизми?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Ҳамёни кодланган</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>МУҲИМ: Сиз қилган олдинги ҳамён файли заҳиралари янги яратилган, кодланган ҳамён файли билан алмаштирилиши керак. Хавфсизлик сабабларига кўра олдинги кодланган ҳамён файли заҳираси янги кодланган ҳамёндан фойдаланишингиз билан яроқсиз ҳолга келади.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Ҳамённи кодлаш амалга ошмади</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Ҳамённи кодлаш ташқи хато туфайли амалга ошмади. Ҳамёнингиз кодланмади.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Киритилган пароллар мос келмади.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ҳамённи қулфдан чиқариш амалга ошмади</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Ҳамённи коддан чиқариш учун киритилган парол нотўғри.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Ҳамённи коддан чиқариш амалга ошмади</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Ҳамён пароли муваффақиятли алмаштирилди.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Диққат: Caps Lock тугмаси ёқилган!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@ -149,14 +289,6 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Паролни ўзгартириш ҳамённи кодлашда фойдаланилади</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Носозликни ҳал қилиш ойнаси</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Носозликни ҳал қилиш ва ташхис терминали</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Хабарни &amp;тасдиқлаш...</translation>
@ -217,10 +349,6 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Фойдаланилган қабул қилинган манзиллар ва ёрлиқлар рўйхатини кўрсатиш</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Bitcoinни очиш: URI ёки тўлов сўрови</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Буйруқлар сатри мосламалари</translation>
@ -285,7 +413,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Ҳамён &lt;b&gt;кодланган&lt;/b&gt; ва вақтинча &lt;b&gt;қулфланган&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Жиддий хато юз берди. Bitcoin хавфсиз ишлай олмайди, шунинг учун чиқиб кетилади.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -344,7 +476,83 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Тасдиқланди</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Манзилни нусхалаш</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Ёрликни нусхала</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Кийматни нусхала</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Ўтказам рақамидан нусха олиш</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Сарфланмаганларни қулфлаш</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Сарфланмаганларни қулфдан чиқариш</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Нусха сони</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Нусха солиғи</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Нусха солиқдан сўнг</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Нусха байти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Нусха чангги</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Нусха қайтими</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 қулфланган)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>ҳа</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>йўқ</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Ҳар бир кирим +/- %1 сатоши(лар) билан ўзгариши мумкин.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ёрлиқ мавжуд эмас)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)дан ўзгартириш</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(ўзгартириш)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@ -373,7 +581,31 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Манзил</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Янги жунатилувчи манзил</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Кабул килувчи манзилни тахрирлаш</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Жунатилувчи манзилни тахрирлаш</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Киритилган "%1" манзили тўғри Bitcoin манзили эмас.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Ҳамён қулфдан чиқмади.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Янги калит яратиш амалга ошмади.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -403,10 +635,6 @@
<source>version</source>
<translation>версияси</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Буйруқлар сатри мосламалари</translation>
@ -452,23 +680,11 @@
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URI ни очиш</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>URL файлдан тўлов сўровларини очиш</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Тўлов сўрови файлини танлаш</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@ -652,6 +868,18 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Тўлов сўрови хато</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>URI осилиб қолмоқда</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Нотўғри тўлов манзили %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -721,7 +949,19 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>Расмни &amp;сақлаш</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>Расмдан &amp;нусха олиш</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR кодни сақлаш</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG расм (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -736,10 +976,6 @@
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Маълумот</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Тузатиш ойнаси</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Асосий</translation>
@ -923,7 +1159,19 @@
<source>Remove</source>
<translation>Ўчириш</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Ёрликни нусхала</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Хабарни нусхала</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Кийматни нусхала</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -938,10 +1186,34 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>Расмни &amp;сақлаш</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation> %1 дан Тўловни сўраш</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation>Тўлов маълумоти</translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Манзил</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Миқдори</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ёрлиқ</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Хабар</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Ҳамён</translation>
@ -953,6 +1225,22 @@
<source>Date</source>
<translation>Сана</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ёрлиқ</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Хабар</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ёрлиқ мавжуд эмас)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>(Хабар йўқ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1048,11 +1336,71 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Жў&amp;натиш</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Нусха сони</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Кийматни нусхала</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Нусха солиғи</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Нусха солиқдан сўнг</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Нусха байти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Нусха чангги</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Нусха қайтими</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 дан %2</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Жўнатишни хоҳлашингизга ишончингиз комилми?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>ёки</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Ўтказма тўлови</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Тангалар жўнаишни тасдиқлаш</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Тўлов миқдори 0. дан катта бўлиши керак. </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Диққат: Нотўғр Bitcoin манзили</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>Диққат: Номаълум ўзгариш манзили</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ёрлиқ мавжуд эмас)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -1071,10 +1419,6 @@
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Олдин фойдаланилган манзилни танла</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Бу нормал тўлов.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@ -1096,13 +1440,6 @@
<translation>Тўлов олувчи:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ҳа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -1132,29 +1469,109 @@
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Барчасини &amp; Тозалаш</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Хабар тасдиқланди.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 гача очиш</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/тасдиқланмади</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 тасдиқлашлар</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Сана</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Манба</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Яратилган</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Дан</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>Номаълум</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Га</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>ўз манзили</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>ёрлиқ</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Кредит (қарз)</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>қабул қилинмади</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Ўтказма тўлови</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Умумий миқдор</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Хабар</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Шарҳ</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Савдо</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Ўтказма</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Миқдори</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>true</source>
<translation>рост</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>ёлғон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
@ -1168,18 +1585,206 @@
<source>Date</source>
<translation>Сана</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тури</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ёрлиқ</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 гача очиш</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Тасдиқланмаган</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Тасдиқланди (%1 та тасдиқ)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Яратилди, аммо қабул қилинмади</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Ёрдамида қабул қилиш</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Дан қабул қилиш</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Жўнатиш</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Ўзингизга тўлов</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Фойда</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(қ/қ)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ёрлиқ мавжуд эмас)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Ўтказма ҳолати. Ушбу майдон бўйлаб тасдиқлашлар сонини кўрсатиш.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Ўтказма қабул қилинган сана ва вақт.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Пул ўтказмаси тури</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Миқдор ўчирилган ёки балансга қўшилган.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Барча</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Бугун</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Шу ҳафта</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Шу ой</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Ўтган хафта</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Шу йил</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Оралиқ...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Ёрдамида қабул қилиш</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Жўнатиш</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Ўзингизга</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Фойда</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Бошка</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Мин қиймат</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Манзилни нусхалаш</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Ёрликни нусхала</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Кийматни нусхала</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Ўтказам рақамидан нусха олиш</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Ёрликни тахрирлаш</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Ўтказма тафсилотларини кўрсатиш </translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Ўтказмалар тарихини экспорт қилиш</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Вергул билан ажратилган файл (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Тасдиқланди</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
<translation>Фақат кўришга</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Сана</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тури</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ёрлиқ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Манзил</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт қилиб бўлмади</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation>Ўтказмалар тарихи %1 га муваффаққиятли сақланди.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Оралиқ:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>Кимга</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@ -1188,7 +1793,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>Хали бирорта хамён юкланмади</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>

View File

@ -1,36 +1,44 @@
<TS language="fr_CA" version="2.1">
<TS language="uz@Latn" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Créer une nouvelle adresse</translation>
<translation>Yangi manzil yaratish</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copier l'adresse surligné a votre presse-papier</translation>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Yangi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Nusxalash</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Yo&amp;pish</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
<translation>&amp;O'chirish</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Manzillarni nusxalash</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Yorliq</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Manzil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Entrer Mot de Passe</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nouveau Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Répéter Mot de Passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -40,21 +48,15 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation>Toute sélectionner </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>Record</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>Addresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@ -64,10 +66,6 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Bienvenue </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@ -75,6 +73,9 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
@ -90,9 +91,6 @@
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
@ -104,9 +102,21 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Manzil</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Yorliq</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Yorliq</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -114,18 +124,12 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
@ -139,35 +143,26 @@
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Record</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pas de record)</translation>
<translation>Yorliq</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>copier l'adresse </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fichier séparé par une virgule (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Record</translation>
<translation>Yorliq</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Addresse</translation>
<translation>Manzil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More